L'algerino - Aigle Royal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни L'algerino - Aigle Royal




Aigle Royal
Royal Eagle
J'sui déja un aigle avec toi je serais un airbus
I'm already an eagle, with you I'd be an Airbus
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Mademoiselle, will you be my queen?
Grimpe sur mes ailes pour toucher le ciel
Climb on my wings to touch the sky
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Mademoiselle, will you be my queen?
J'sui déja un aigle avec toi je serais un airbus
I'm already an eagle, with you I'd be an Airbus
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Mademoiselle, will you be my queen?
Grimpe sur mes ailes pour toucher le ciel
Climb on my wings to touch the sky
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Mademoiselle, will you be my queen?
De mes propres mains j'ferai un chateau d'amour
With my own hands, I'll build a castle of love
On vivra la boeme comme disait Aznavour
We'll live the bohemian life, like Aznavour said
Y'a plus de limite oui mon coeur en savoure
There are no more limits, yes, my heart savors it
Je ferais tomber dans mon coeur toutes les choses qu'on savoure
I'll make all the things we savor fall into my heart
Nuit de noce à Dubai habillé en Kandou
Wedding night in Dubai, dressed in a Kandoura
J'décrocherai les étoiles pour t'prouver mon amour
I'll reach for the stars to prove my love to you
Tous les début du mois j'chargerai le cadit
Every beginning of the month, I'll load up the shopping cart
On fera la prière pour s'revoir au paradis
We'll pray to meet again in paradise
J'sui déja un aigle avec toi je serais un airbus
I'm already an eagle, with you I'd be an Airbus
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Mademoiselle, will you be my queen?
Grimpe sur mes ailes pour toucher le ciel
Climb on my wings to touch the sky
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Mademoiselle, will you be my queen?
J'sui déja un aigle avec toi je serais un airbus
I'm already an eagle, with you I'd be an Airbus
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Mademoiselle, will you be my queen?
Grimpe sur mes ailes pour toucher le ciel
Climb on my wings to touch the sky
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Mademoiselle, will you be my queen?
On s'racontai nos vies des heures au téléphone
We told each other our lives for hours on the phone
J'aime ton sourir tes foux-rires qui résonnent
I love your smile, your laughter that resonates
Laisse moi pendant le foot ma princesse tu déconnes
Leave me alone during the football game, my princess, you're messing around
Je t'aime sauvagement il faut que tu décodes
I love you wildly, you have to decode it
J'te vois en flash tu porteras la robe
I see you in a flash, you'll wear the dress
Accorde moi cette danse fait de moi un homme
Grant me this dance, make me a man
Engeulades vite oubliées dans la rigolade
Arguments quickly forgotten in laughter
N'en fait pas une marmelade ou j'te garde ou j'te largue
Don't make it a marmalade, I either keep you or I leave you
Sèches tes larmes quand j'te regarde
Dry your tears when I look at you
Ton corps a son bodyguard son boumekeur quand sa bombarde
Your body has its bodyguard, its protector when it bombs
Reste présent dans les moments hard
Stay present in the hard times
Aigle Royal j'veux batir mon nid
Royal Eagle, I want to build my nest
Un trait de vie royale a la Clyde et Bonnie
A royal life like Clyde and Bonnie
A la recherche de mi amor avec un coeur d'Apache
Searching for my love with an Apache heart
Faut faire des conssesions pour faire des attaches
We have to make concessions to make attachments
J'suis une bete sauvage, apprivoises mon amour
I'm a wild beast, tame my love
Aide moi a prendre mon envol depuis le bas des tours
Help me take flight from the bottom of the towers
J'sui déja un aigle avec toi je serais un airbus
I'm already an eagle, with you I'd be an Airbus
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Mademoiselle, will you be my queen?
Grimpe sur mes ailes pour toucher le ciel
Climb on my wings to touch the sky
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Mademoiselle, will you be my queen?
J'sui déja un aigle avec toi je serais un airbus
I'm already an eagle, with you I'd be an Airbus
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Mademoiselle, will you be my queen?
Grimpe sur mes ailes pour toucher le ciel
Climb on my wings to touch the sky
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Mademoiselle, will you be my queen?
Et quand dans mon coeur tombe de la pluie
And when rain falls in my heart
Seul dans ma tempête j'rechercherai un abri
Alone in my storm, I'll seek shelter
Quand je me sens seul perdu dans la nuit c'est dans ton regard que le soleil brille
When I feel alone, lost in the night, it's in your eyes that the sun shines
Et quand dans mon coeur tombe de la pluie
And when rain falls in my heart
Seul dans ma tempête j'rechercherai un abri
Alone in my storm, I'll seek shelter
Quand je me sens seul perdu dans la nuit c'est dans ton regard que le soleil brille
When I feel alone, lost in the night, it's in your eyes that the sun shines
J'sui déja un aigle avec toi je serais un airbus
I'm already an eagle, with you I'd be an Airbus
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Mademoiselle, will you be my queen?
Grimpe sur mes ailes pour toucher le ciel
Climb on my wings to touch the sky
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Mademoiselle, will you be my queen?
J'sui déja un aigle avec toi je serais un airbus
I'm already an eagle, with you I'd be an Airbus
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Mademoiselle, will you be my queen?
Grimpe sur mes ailes pour toucher le ciel
Climb on my wings to touch the sky
Mademoiselle veux-tu être ma reine?
Mademoiselle, will you be my queen?





Авторы: jayjo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.