L'algerino - Avec le sourire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни L'algerino - Avec le sourire




Avec le sourire
С улыбкой
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Sur la tête de ma mère (hahaha, wohoho)
Клянусь головой моей матери (ха-ха-ха, во-хо-хо)
Yéhéhé
Йе-хе-хе
Rien ne sert de courir
Нет смысла бежать
Je chante la misère avec le sourire
Я пою о нищете с улыбкой
On passe du rire aux larmes
Мы переходим от смеха к слезам
Egarés dans les flammes
Заблудились в пламени
Vu qu'la politique se fout de c'qui s'passe sur l'macadam
Ведь политикам плевать на то, что происходит на асфальте
Rien ne sert de courir
Нет смысла бежать
Je chante la misère avec le sourire
Я пою о нищете с улыбкой
On passe du rire aux larmes
Мы переходим от смеха к слезам
Egarés dans les flammes
Заблудились в пламени
Vu qu'la politique se fout de c'qui s'passe sur l'macadam
Ведь политикам плевать на то, что происходит на асфальте
Ah Salamalékoum mes frères et mes sistah
Ассаламу алейкум, мои братья и сестры
Toujours le sourire non ne plie pas, ne casse pas
Всегда улыбайся, не сгибайся, не ломайся
On nous bassine trop avec Sarko et Carla
Нас слишком много кормят Саркози и Карлой
Pendant que l'Afrique saigne d'un sang rouge écarlate (yéhéhé)
Пока Африка истекает алой кровью (йе-хе-хе)
On vit une saleté d'époque, ça saigne dans les quattre coins du globe
Мы живем в грязную эпоху, кровь льется во всех четырех уголках земного шара
Donc j'lève mon verre à la santé d'la terre
Поэтому я поднимаю свой бокал за здоровье земли
Mon Dieu que le monde souffre sur la tête de ma mère
Боже мой, как страдает мир, клянусь головой моей матери
Mon frère faut de l'or, ma soeur faut de l'or
Моему брату нужно золото, моей сестре нужно золото
Ils nous voient comme d'la chair, il pleut des obus dehors
Они видят в нас только мясо, снаружи льются снаряды
La liberté un trésor, reggae dans la golf
Свобода - это сокровище, регги в заливе
Le poing serré et fier comme dit bob one love
Сжатый кулак и гордость, как говорил Боб, одна любовь
Rien ne sert de courir
Нет смысла бежать
Je chante la misère avec le sourire
Я пою о нищете с улыбкой
On passe du rire aux larmes
Мы переходим от смеха к слезам
Egarés dans les flammes
Заблудились в пламени
Vu qu'la politique se fout de c'qui s'passe sur l'macadam
Ведь политикам плевать на то, что происходит на асфальте
Rien ne sert de courir
Нет смысла бежать
Je chante la misère avec le sourire
Я пою о нищете с улыбкой
On passe du rire aux larmes
Мы переходим от смеха к слезам
Egarés dans les flammes
Заблудились в пламени
Vu qu'la politique se fout de c'qui s'passe sur l'macadam
Ведь политикам плевать на то, что происходит на асфальте
Yéhéhé, wohoho
Йе-хе-хе, во-хо-хо
Yéhéhé, wohoho
Йе-хе-хе, во-хо-хо
Yéhéhé, wohoho
Йе-хе-хе, во-хо-хо
Yéhéhé, wohoho
Йе-хе-хе, во-хо-хо
Je demande trois minutes de reggae, pour les frères disparus
Я прошу три минуты регги для погибших братьев
Pour la jeunesse du monde qui manifeste dans la rue
Для молодежи мира, которая протестует на улицах
Le combat continue et il s'annonce terrible
Борьба продолжается, и она обещает быть ужасной
Le diable nous charme et prend la forme de Katy Perry
Дьявол очаровывает нас, принимая облик Кэти Перри
Comme ça tue un arbi qui chante du reggae (aman, aman)
Так убивают судью, который поет регги (аминь, аминь)
Ça c'est pour les frangins enfermés de Marseille à Paname
Это для моих братьев, запертых от Марселя до Парижа
La terre tremble peut-être la tectonique des plaques
Земля дрожит, возможно, это тектонические плиты
Peut-être le châtiment pour avoir oppressé mes frères blacks
Возможно, это наказание за угнетение моих чернокожих братьев
Oh Marine, on aura ta peau
О, Марин, мы доберемся до тебя
On formera un seul coeur, un seul corps un seul drapeau
Мы образуем одно сердце, одно тело, один флаг
Message de la France d'en bas pour la France d'en haut (oh, oh)
Послание от Франции снизу для Франции сверху (о, о)
Rien ne sert de courir
Нет смысла бежать
Je chante la misère avec le sourire
Я пою о нищете с улыбкой
On passe du rire aux larmes
Мы переходим от смеха к слезам
Egarés dans les flammes
Заблудились в пламени
Vu qu'la politique se fout de c'qui s'passe sur l'macadam
Ведь политикам плевать на то, что происходит на асфальте
Rien ne sert de courir
Нет смысла бежать
Je chante la misère avec le sourire
Я пою о нищете с улыбкой
On passe du rire aux larmes
Мы переходим от смеха к слезам
Egarés dans les flammes
Заблудились в пламени
Vu qu'la politique se fout de c'qui s'passe sur l'macadam
Ведь политикам плевать на то, что происходит на асфальте
Yéhéhé, wohoho
Йе-хе-хе, во-хо-хо
Yéhéhé, wohoho
Йе-хе-хе, во-хо-хо
Yéhéhé, wohoho
Йе-хе-хе, во-хо-хо
Yéhéhé, wohoho
Йе-хе-хе, во-хо-хо
Yéhéhé, wohoho
Йе-хе-хе, во-хо-хо
Yéhéhé, wohoho
Йе-хе-хе, во-хо-хо
Yéhéhé, wohoho
Йе-хе-хе, во-хо-хо
Yéhéhé, wohoho
Йе-хе-хе, во-хо-хо
Rien ne sert de courir
Нет смысла бежать





Авторы: MOUNIR MAAROUF, SAMIR DJOGHLAL, BLAISE BATISSE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.