Текст и перевод песни L'algerino - Dieu Soit Loué
Dieu Soit Loué
God Be Praised
Moi
j'veut
croquer
la
vie
I
want
to
devour
life,
Moi
je
n'fait
que
rêver
I
do
nothing
but
dream.
Moi
je
n'ai
pas
un
sous
j'suis
riche
à
en
crever
I
have
no
money,
yet
I'm
rich
to
the
point
of
bursting.
Moi
j'fait
mes
prières
mais
moi
j'blasphème
chaque
jours
I
say
my
prayers,
but
I
blaspheme
every
day.
Moi
j'veut
me
caser
mais
j'leurs
fait
toutes
la
cour
I
want
to
settle
down,
yet
I
court
them
all.
Moi
je
veut
être
un
roi
mais
j'suis
qu'un
esclave
I
want
to
be
a
king,
but
I'm
just
a
slave.
Moi
j'ai
perdu
la
foi
je
n'suis
plus
qu'un
lâche
I've
lost
my
faith,
I'm
nothing
but
a
coward.
J'ai
demander
pardon
j'n'excuse
personne
I've
asked
for
forgiveness,
I
excuse
no
one.
Moi
je
te
haît
en
faite
je
n'aime
que
ma
propre
personne
I
hate
you,
in
fact,
I
only
love
myself.
Moi
j'ai
les
idées
claire
moi
j'me
noie
dans
l'alcool
My
thoughts
are
clear,
yet
I
drown
myself
in
alcohol.
Moi
mes
amis
me
sont
cher
mais
je
ne
pense
qu'au
pactole
My
friends
are
dear
to
me,
but
I
only
think
about
the
jackpot.
Moi
j'aime
ma
mère
mais
j'la
fais
souffrir
I
love
my
mother,
but
I
make
her
suffer.
Moi
j'ai
peur
de
la
perdre
mais
moi
je
ne
fais
que
courir
I'm
afraid
of
losing
her,
but
I
just
keep
running.
Moi
j'dit
qui
y
a
des
filles
bien
mais
elle
me
la
faites
à
l'envers
I
say
there
are
good
girls,
but
they
turned
things
upside
down
for
me.
Moi
je
souffre
dans
mon
paradis
je
vis
un
véritable
enfers
I
suffer
in
my
paradise,
I
live
a
true
hell.
Mon
dieu
que
les
épreuves
de
la
vie
font
mal
My
God,
how
the
trials
of
life
hurt.
J'dit
que
Dieu
soit
Loué
I
say,
God
be
praised.
Maman
ne
t'fais
pas
de
soucis
sèche
tes
larmes
Mama,
don't
worry,
dry
your
tears.
J'dit
que
Dieu
soit
Loué
I
say,
God
be
praised.
Malgré
tout
ce
que
j'endure
je
montre
pas
de
failles
Despite
everything
I
endure,
I
show
no
weakness.
J'dit
que
Dieu
soit
Loué
I
say,
God
be
praised.
Maman
ne
t'fais
pas
de
soucis
sèche
tes
larmes
Mama,
don't
worry,
dry
your
tears.
J'dit
que
Dieu
soit
Loué
I
say,
God
be
praised.
Moi
j'ai
peur
de
rien
en
faite
j'ai
peur
de
moi
même
I'm
afraid
of
nothing,
in
fact,
I'm
afraid
of
myself.
Sa
fait
du
bien
de
faire
du
mal
aux
personnes
qu'on
aime
It
feels
good
to
hurt
the
ones
we
love.
Moi
j't'ai
tout
donner
et
toi
tu
ma
trahis
I
gave
you
everything,
and
you
betrayed
me.
Moi
j't'ai
fait
confiance
et
par
derrière
tu
me
salis
I
trusted
you,
and
you
tarnish
me
behind
my
back.
Moi
j'ai
un
bon
fond
mais
des
fois
je
suis
mauvais
I
have
a
good
heart,
but
sometimes
I'm
bad.
Torture
psychologique
j'veux
me
barrer,
j'veux
me
sauver
Psychological
torture,
I
want
to
get
away,
I
want
to
escape.
Moi
j'ai
aimer
la
rue
la
plus
grosse
garce
que
j'ai
connue
I
loved
the
street,
the
biggest
bitch
I've
ever
known.
J'écrit
des
poèmes
pour
elle
me
traite
comme
un
inconnu
I
write
poems
for
her,
she
treats
me
like
a
stranger.
Dans
les
yeux
de
mon
père
j'ai
vu
de
la
joie
j'ai
vue
de
la
tristesse
In
my
father's
eyes,
I
saw
joy,
I
saw
sadness.
Au
lieu
de
rester
au
près
de
lui
j'cour
derrière
ce
foutu
bisness
Instead
of
staying
with
him,
I'm
chasing
this
damn
business.
J'suis
une
star
pour
mes
fans
connaissent
le
décors
pas
l'envers
I'm
a
star
for
my
fans,
they
know
the
decor,
not
the
backside.
Moi
je
souffre
dans
mon
paradis
je
vis
un
véritable
enfers
I
suffer
in
my
paradise,
I
live
a
true
hell.
Mon
Dieu
que
les
épreuves
de
la
vie
font
mal
My
God,
how
the
trials
of
life
hurt.
J'dit
que
Dieu
soit
Loué
I
say,
God
be
praised.
Maman
ne
t'fais
pas
de
soucis
sèche
tes
larmes
Mama,
don't
worry,
dry
your
tears.
J'dit
que
Dieu
soit
Loué
I
say,
God
be
praised.
Malgré
tout
ce
que
j'endure
je
montre
pas
de
failles
Despite
everything
I
endure,
I
show
no
weakness.
J'dit
que
Dieu
soit
Loué
I
say,
God
be
praised.
Maman
ne
t'fais
pas
de
soucis
sèche
tes
larmes
Mama,
don't
worry,
dry
your
tears.
J'dit
que
Dieu
soit
Loué
I
say,
God
be
praised.
Pont:
Yeah
J'dit
que
Dieu
soit
loué
Bridge:
Yeah,
I
say
God
be
praised.
Mon
Dieu
que
les
épreuves
de
la
vie
font
mal
My
God,
how
the
trials
of
life
hurt.
J'dit
que
Dieu
soit
Loué
I
say,
God
be
praised.
Maman
te
fais
pas
de
soucis
sèche
tes
larmes
Mama,
don't
worry,
dry
your
tears.
J'dit
que
Dieu
soit
Loué
I
say,
God
be
praised.
Malgré
tout
ce
que
j'endure
je
montre
pas
de
failles
Despite
everything
I
endure,
I
show
no
weakness.
J'dit
que
Dieu
soit
Loué
I
say,
God
be
praised.
Maman
t'fais
pas
de
soucis
sèche
tes
larmes
Mama,
don't
worry,
dry
your
tears.
J'dit
que
Dieu
soit
Loué
I
say,
God
be
praised.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: diakar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.