Текст и перевод песни L'algerino - Hasni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
fois
j'gamberge,
j'écoute
du
hasni
Иногда
я
размышляю,
слушаю
Хасни,
J'fais
que
rouler
toute
la
nuit
Катаюсь
всю
ночь
напролёт.
J'croyais
qu't'étais
mon
ami
Я
думал,
ты
мой
друг,
J'me
confie
à
toi
tu
racontes
toute
ma
vie
Я
доверяюсь
тебе,
а
ты
рассказываешь
всем
мою
жизнь.
Des
fois
j'gamberge,
j'écoute
du
hasni
Иногда
я
размышляю,
слушаю
Хасни,
J'fais
que
rouler
toute
la
nuit
Катаюсь
всю
ночь
напролёт.
On
s'était
dit
oui
pour
la
vie
Мы
говорили
друг
другу
"да"
на
всю
жизнь,
khobz
dar
yaklo
barani
khobz
dar
yaklo
barani
(хлеб
в
одной
руке,
дождь)
J'allume
une
clope
Закуриваю
сигарету,
J'pense
à
la
journée
d'hier
Думаю
о
вчерашнем
дне.
Soleil
au
zénith,
j'suis
fraca'
Солнце
в
зените,
я
измотан,
J'ai
même
pas
fait
ma
prière
Я
даже
не
молился.
Le
temps
c'est
des
hassanets
Время
— это
деньги,
C'est
d'l'argent
aussi
Это
тоже
деньги.
Comme
toi
j'suis
malade
Как
и
ты,
я
болен,
J'cours
après
c'qui
m'échappe
Гоняюсь
за
тем,
что
ускользает.
J'm'épuise
aussi
(le
pactole,
le
pactole)
Я
тоже
изматываюсь
(куш,
куш).
Vas-y
fais-en
un,
j'arrive
plus
à
dormir
Давай,
сделай
одну,
я
больше
не
могу
спать.
Panique,
j'souffre,
mon
cœur
est
malade
Паника,
я
страдаю,
мое
сердце
болит,
Mon
âme
veut
s'repentir
Моя
душа
хочет
покаяться.
J'recherche
l'antidote
Я
ищу
противоядие.
Yema,
pardonne
ton
fils
Мама,
прости
своего
сына.
J'suis
dans
un
bloc
Я
в
блоке,
Clope
et
des
clopes,
y'a
d'la
pisse
Сигареты
и
сигареты,
тут
моча.
Des
fois
j'gamberge,
j'écoute
du
hasni
Иногда
я
размышляю,
слушаю
Хасни,
J'fais
que
rouler
toute
la
nuit
Катаюсь
всю
ночь
напролёт.
J'croyais
qu't'étais
mon
ami
Я
думал,
ты
мой
друг,
J'me
confie
à
toi
tu
racontes
toute
ma
vie
Я
доверяюсь
тебе,
а
ты
рассказываешь
всем
мою
жизнь.
Des
fois
j'gamberge,
j'écoute
du
hasni
Иногда
я
размышляю,
слушаю
Хасни,
J'fais
que
rouler
toute
la
nuit
Катаюсь
всю
ночь
напролёт.
On
s'était
dit
oui
pour
la
vie
Мы
говорили
друг
другу
"да"
на
всю
жизнь,
J'ai
tourné,
j'ai
zoné
Я
крутился,
я
слонялся,
J'ai
zoné,
j'ai
tourné
Я
слонялся,
я
крутился,
J'ai
tourné,
j'ai
zoné
Я
крутился,
я
слонялся,
J'ai
perdu
mon
temps
Я
потерял
свое
время.
Les
mains
faites
pour
de
l'or
Руки
созданы
для
золота,
Les
menottes
en
argent
Наручники
из
серебра.
Toi
tu
veux
me
voir
couler
Ты
хочешь
видеть,
как
я
тону.
J'ai
fumé,
j'me
suis
soulé
Я
курил,
я
напивался,
Mais
je
m'suis
jamais
écroulé
Но
я
никогда
не
падал.
J'connais
l'vrai
visage
des
gens
Я
знаю
истинное
лицо
людей,
J'connais
l'vrai
visage
des
gens
Я
знаю
истинное
лицо
людей.
Quand
t'es
en
chien
y'a
personne
qui
t'attend
Когда
ты
в
дерьме,
никто
тебя
не
ждет.
Moi
j'veux
de
l'or
et
de
l'or
et
de
l'or
Мне
нужно
золото,
и
золото,
и
золото.
J'ai
tourné,
j'ai
zoné
Я
крутился,
я
слонялся,
J'ai
zoné,
j'ai
tourné
Я
слонялся,
я
крутился,
J'ai
tourné,
j'ai
zoné
Я
крутился,
я
слонялся,
J'ai
perdu
mon
temps
Я
потерял
свое
время.
Les
mains
faites
pour
de
l'or
Руки
созданы
для
золота,
Les
menottes
en
argent
Наручники
из
серебра.
Quoi?
Toi,
qu'est-c'tu
connais
d'ma
vie?
Что?
Ты,
что
ты
знаешь
о
моей
жизни?
Petit
Berbère
est
devenu
prince
de
sa
ville
Маленький
бербер
стал
принцем
своего
города.
J'ai
donné,
j'ai
donné
Я
отдавал,
я
отдавал,
J'm'en
bats
les
couilles
des
gadjis
Мне
плевать
на
телок.
J'veux
juste
une
villa,
piscine
pour
Alia
et
Djibril
Я
хочу
только
виллу,
бассейн
для
Алии
и
Джибриля.
Je
tire
deux-trois
barres
et
je
plane,
et
je
plane
Я
делаю
пару
тяг
и
парю,
и
парю,
J'entends
à
ma
gauche
le
Sheitan
qui
ricane
Слышу
слева,
как
Шайтан
усмехается.
L'envie
d'tout
bruler,
ramène
un
jerricane
Желание
все
сжечь,
принеси
канистру.
J'suis
entre
deux
flammes
Я
между
двух
огней.
J'ai
tourné,
j'ai
zoné
Я
крутился,
я
слонялся,
J'ai
zoné,
j'ai
tourné
Я
слонялся,
я
крутился,
J'ai
tourné,
j'ai
zoné
Я
крутился,
я
слонялся,
J'ai
perdu
mon
temps
Я
потерял
свое
время.
Les
mains
faites
pour
de
l'or
Руки
созданы
для
золота,
Les
menottes
en
argent
Наручники
из
серебра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAMIR DJOGHLAL, ADIL KENDOUSSI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.