L'algerino - Honneur et bravoure - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни L'algerino - Honneur et bravoure




Parait que les temps sont durs,
Кажется, времена тяжелые,
a bout de nerf on reste fort,
В конце нерва мы остаемся сильными,
ce qui nous dirige c'est la sincérité
Что руководит нами, так это искренность
Rapé avec le coeur
Раппе с сердцем
Tant qu'on entend ses battements et si ça choc c'est juste un bout de vérité lâcher de pleins fouet,
Пока мы слышим его удары, и если это удар, это всего лишь кусочек правды.,
Mon souhait, voir les frères soudés, accoudés sur des valeurs solide
Мое желание, видеть братьев спаянных, прикованных к твердым ценностям
Loin de toutes tractations
Вдали от всех трактовок
5 piliers comme fondations
5 столбов в качестве фундамента
Rester droit telle est ma direction
Оставаться прямо таково мое направление
Aimer son frère quand il n'a plus d'amour ça part dans tout les sens dans toutes les directions
Любить своего брата, когда у него нет любви, он уходит во все стороны
Tous les chemins sont bon sauf les mauvais
Все пути хороши, кроме плохих
A toi d'interpréter ça dans tout les sens
Ты должен толковать это во всех смыслах
Trop de haine ça a déstabiliser mes 5 sens
Слишком много ненависти это дестабилизировало мои 5 чувств
Honneur et bravoure depuis l'époque juvénile on se patraque tant qu'il y'a encore de l'eau dans le fleuve du Nil
Честь и доблесть с юношеских времен мы терзаемся до тех пор, пока в реке Нил еще есть вода
Le temps s'écoule et l'homme s'écroule avertis la France du haut de mes 22 piges regarde le monde
Время идет, и человек рушится, Франция с вершины моих 22 голубей смотрит на мир
en gardant mes distances petit
Держа дистанцию немного
Si je m'emporte c'est le fruit de l'émotion tant de sentiments
Если я унесу это плод эмоций так много чувств
et si peux de mots si bien que tout se mélange dans ma tête
И если можно слова так хорошо, что все смешивается в моей голове
le désordre est proclamé
Беспорядок провозглашен
la folie se mêle a ma raison
Безумие смешивается с моим разумом
et la je me lâche je me sens bien ouais
И я отпускаю, я чувствую себя хорошо да
on marchera fière sans sombrer dans l'orgueil
Мы будем гордиться, не впадая в гордыню
la vanité et le (pouxe?) cérébrale abnégation courage comme monture on prendra la place du Calife L'Algerino.
Тщеславие и (пуха?) самоотречение храбрости в качестве скакуна займет место Халифа Альгерино.
On m'prendra sûrement pour un fou
Меня наверняка примут за сумасшедшего.
un mec qui n'avait rien d'autre à foutre
Парень, которому больше нечем было заняться.
que d'noircir ses feuilles blanches raconter son vécu de merde
Чем очернить ее белые листья рассказать ей пережитое дерьмо
Si tu savais
Если бы ты знал
mon souhait réunir les consciences
Мое желание воссоединить совесть
œuvrer, éviter la pénitence On aurai pu tomber
трудиться, избегать покаяния мы могли бы упасть
mais je me relève tête haute (?)
Но я встаю с высоко поднятой головой (?)
j'aurai pu t'parler de sexe et de shit histoire de faire du chiffre
Я мог бы поговорить с тобой о сексе и дерьмовой истории, чтобы сделать фигуру
Le pactole et les hits, bastose pour la frime que je met un gilet par balle peur de me faire allumer dans la (?)
Пактоле и хиты, bastose для frise, что я надеваю жилет на пулю, боясь, что меня засветят в (?)
Je laisse ça au mytho
Я оставлю это в мифо.
mal je clame ma différence haut et fort parle fort pense fort reste fort
Плохо я кричу свою разницу громко и громко говорит громко думает громко остается сильным
je rêve que la roue tourne quand elle vient a nous on la crève
Я мечтаю, чтобы колесо вращалось, когда оно приходит к нам.
Frère on a pas le temps la vie est brève pour tout nos consorts
Брат у нас нет времени жизнь коротка для всех наших консорций
Ceux que la vie a dépourvus de confort
Те, кого жизнь лишила комфорта
Pour ceux qui on du blé et qui simplement se comporte
Для тех, кто из пшеницы и кто просто ведет себя
Dédié au friqué qui pense au pauvre
Посвящается Фрике, который думает о бедном
Et au pauvre solidaire que la misère aurai pu divisé
И бедному солидарному, что нищета могла бы разделить
Unis dans la merde unis dans la richesse unis dans nos différences de teint de classe sociale
Соединенные в дерьме Соединенные в богатстве Соединенные в наших различиях цвета лица социального класса
Le tout est de respecter son prochain
Все дело в уважении к ближнему
aveugler par le matos on se marche dessus nargué par Lucifère le malin
Снимают снаряжение мы работает над nargué по Lucifère лукавого
On reste les même, survêt Lacoste et Air Max, de temps en temps une veste en cuir pour briller
Мы остаемся прежними, спортивный костюм Lacoste и воздушный Макс, время от времени кожаная куртка для блеска
On soigne notre langage pour pas se faire remarquer a la télé
Мы лечим язык, чтобы его не заметили по телевизору.
Jeune ambitieux qui veux s'en sortir
Амбициозный молодой человек, который хочет уйти
Tous les moyens sont bons sauf les mauvais
Все средства хороши, кроме плохих
Un vrai s'éloigné du faux
Истинный отходит от ложного
tous frères malgré la différence de peau
Все братья, несмотря на разницу в коже
La vérité n'a pas d'étendard
Истина не имеет Знамени
ni de drapeau certain se repositionne et d'autre s'égard
Ни один определенный флаг не перемещается, а другой относится
Pour se réveiller il sera jamais trop tard
Чтобы проснуться он никогда не будет слишком поздно
Et si j'échoue c'est juste que j'ai eu tord d'avoir eu raison trop tôt,
И если я потерплю неудачу, это просто, что я ошибся в том, что был прав слишком рано,
On reprendra mes phrases plus tard, libre songeur loin de toute tendance
Мы вернемся к моим фразам позже, свободный задумчивый далеко от любой тенденции
Tous les moyens sont bons sauf les mauvais
Все средства хороши, кроме плохих





Авторы: SAMIR DJOGHLAL, SOFIANE MEZIOU


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.