Текст и перевод песни L'algerino - L'autoroute de la vie (Bonus Track)
Je
monte
dans
la
voiture
Я
сажусь
в
машину.
je
passe
la
1ere
et
j'avance
Я
перехожу
1ere
и
иду
вперед
jprend
l'autoroute
de
la
vie
à
pleine
vitesseet
je
pence
Jвсе
шоссе
жизни
на
полной
скорости,
и
я
Пенс
jsais
pas
ou
sa
me
menera
une
chose
et
sure
jprend
le
volant
Я
не
хочу,
чтобы
он
вел
меня,
и
уверен,
что
он
возьмет
руль.
attendant
l'heure
ou
mon
âme
s'envolera
Ожидая
того
часа,
когда
моя
душа
улетит
j'apperçoit
un
auto-stoppeur,
c'est
une
femme
Я
вижу
автостопщика,
это
женщина.
jm'arrete
sur
la
bande
d'arrêt
d'urgence
et
jme
calme:
" que
fait
- tu
la
toute
seule?
Qui
tu
es?
ou
tu
vas?"
Jm'останавливается
на
полосе
аварийной
остановки,
и
jme
успокаивает:
"что
ты
делаешь
одна?
Кто
ты?
куда
ты
идешь?"
chez
pas
pourquoi
jm'arrete
jressens
un
truk
au
fond
de
moi
У
почему-jm'но
jressens
трук
глубоко
внутри
меня
elle
me
repond:
"moi
jsuis
ta
femme
celle
qui
te
cherira
toute
ta
Она
отвечает
мне:
"я
твоя
жена,
которая
будет
любить
тебя
всю
твою
vie,
ensemble
on
va
construire
un
empire,
jte
doit
le
respect
comme
toi
tu
me
le
dois,
on
va
fondé
un
foyer
fait
moi
confiance
tu
verras!
"
Жизнь,
вместе
мы
построим
империю,
jte
должен
уважать,
как
ты
мне
должен,
мы
основаем
дом,
доверенный
мне,
ты
увидишь!
"
Vasy
grimpe,
et
je
continu
mon
chemin
jsais
pas
ya
quelque
chose
qui
a
Вася
лезет,
а
я
продолжаю
свой
путь,
я
не
знаю,
что-то
есть
changé,
jme
sens
bien
prêt
a
croquer
la
vie
a
pleine
dents
Изменено,
jme
смысл
хорошо
готов
жевать
жизнь
имеет
полный
зубы
derrière
chaque
grand
homme
scache
une
femme
ptetre
aice
la
mère
de
mes
enfants
За
каждым
большим
человеком
scache
женщина
Petre
aice
мать
моих
детей
jroule
et
j'apperçcoit
des
gosses
au
loin,
И
я
вижу
детей
на
расстоянии,
leur
visage
me
rapel
quelqu'un.
Их
лица
напоминали
мне
кого-то.
je
ralentie,
jm'arrête
Я
притормозил.
peut-être
qui
ont
besoin
d'aide:
"qui
vous-êtes?
"
Может
быть,
кому
нужна
помощь:
"кто
вы?
"
" Nous
ont
est
tes
enfants,
ta
déssendance,
tes
dignes
héritiers,
ta
fierté
ont
est
ton
sang,
prend
nous
dans
tes
bras,
"У
нас
есть
твои
дети,
твоя
слабость,
твои
достойные
наследники,
твоя
гордость
есть
твоя
кровь,
возьми
нас
в
свои
объятия,
serre
nous
contre
toi,
ont
dit
que
la
vie
et
dure
on
ve
faire
de
la
route
avec
toi!
"
Прижми
нас
к
тебе,
сказали,
что
жизнь
и
трудная
мы
с
тобой
идем!
"
"allez-y
grimper
mes
ptits
et
mettez
votre
ceinture
le
ch'min
est
parsemé
d'embuches
c'est
vrai
que
la
vie
et
dure.
"Иди
туда,
поднимись
на
птицу
и
надень
ремень
ч'мин
усеян
туманами,
это
правда,
что
жизнь
и
длится.
votre
grand-père
ma
appris
le
sens
de
la
droiture,
Ваш
дед
научил
меня
чувство
правоты,
Votre
mère
vous
couvera
son
amour
sera
une
toitûre!
"
Ваша
мать
накрыла
вас
своей
любовью,
будет
кровом!
"
Plus
j'avance
plus
j'ai
l'impression
de
prendre
de
l'âge,
Чем
дальше
я
продвигаюсь,
тем
больше
я
чувствую,
что
становлюсь
старше,
jm'arrête
a
chaque
péage,
Я
останавливаюсь
на
каждой
плате,
Des
rides
sur
mon
visage
j'ai
une
Femme
et
deux
gosses
dans
la
ture,
Морщины
на
моем
лице
у
меня
жена
и
двое
детей
в
туре,
des
panneaux
apparaissent
et
mfont
signes
de
ralentirs,
j'lève
le
pied
de
l'accelérateur
Появляются
знаки
и
знаки
замедления,
я
поднимаю
ногу
акселератора
jle
fait
surtout
quand
je
vois
le
reflet
de
mes
gosses
sur
le
rétro-viseur
intérieur,
Jle
делает
особенно,
когда
я
вижу
отражение
моих
детей
на
внутреннем
видоискателе,
faut
que
jl'ai
assumes,
que
je
subvienne
a
leur
besoin
Я
должен
быть
уверен,
что
я
подчиняюсь
их
нуждам.
bon
dieu
j'ai
besoin
d'aide
faite
qu'il
ne
manque
de
rien,
Боже,
мне
нужна
помощь,
что
ничего
не
пропало,
la
main
sur
le
volan,
Рука
на
волане,
ma
femme
est
souriante
Моя
жена
улыбается
j'allume
une
clope
et
un
signal
clignote
sur
le
tableau
de
bord,
Я
закуриваю
сигарету,
и
на
приборной
панели
вспыхивает
сигнал,
j'ai
presque
plus
d'essence,
У
меня
почти
кончился
бензин.,
il
me
reste
peut
d'argent
Возможно,
у
меня
остались
деньги.
il
faut
du
carburant,
Нужно
топливо,
il
y
a
une
station
à
quelque
bornes,
В
какой-то
точке
есть
станция,
j'prend
le
voie
de
ralentissement,
Я
иду
по
пути
замедления,
je
déccélère
j'freine
doucement,
Я
замедляю
ход.,
Vu
que
la
chaussée
est
glissante
Видя,
что
проезжая
часть
скользкая
j'arrive
a
la
station
j'met
le
plein
de
carburant,
Я
доберусь
до
станции,
заправлю
горючее.,
jm'aprête
a
monter
dans
mon
break,
После
того,
как
я
сяду
в
свой
универсал,
Quand
un
gars
pose
sa
main
sur
mon
épaule
et
me
dit:
" attend
"
Когда
парень
кладет
руку
мне
на
плечо
и
говорит:
"Подожди
"
Veut
que
j'lui
accorde
un
instant,
Хочет,
чтобы
я
уделил
ему
минутку.,
il
etait
sapper
classe,
costard
cravate,
Он
был
классным
парнем,
в
костюме
с
галстуком.,
attacher
caisse,
le
regard
traversant
ses
lunettes
noires,
il
me
dit:
" moi
je
suis
le
tollard,
en
simple
j'suis
toute
les
richesses
que
se
bas-monde
comporte,
tous
ce
que
je
touche
devient
de
l'or
tu
n'auras
plus
de
soucis
d'argent,
tu
railloneras
au
zenith
comme
un
diamant,
Он
говорит
мне:
"я-толлард,
в
простом
я
- все
богатство,
которое
несет
в
себе
мир,
все,
к
чему
я
прикасаюсь,
становится
золотом,
у
тебя
не
будет
больше
забот
о
деньгах,
ты
будешь
смеяться
в
Зените,
как
бриллиант,
Regarde
toi,
t'en
a
pas
marre
de
cette
vie?
Посмотри
на
себя,
тебе
не
надоела
эта
жизнь?
sors
ta
famille
de
la
misère
j'te
propose
d'être
riche,
Вытащи
свою
семью
из
беды
я
предлагаю
тебе
быть
богатым,
regarde
moi
sa
tes
enfants
font
de
la
peine
a
voir,
Посмотри
на
меня,
твои
дети
беспокоятся
о
том,
чтобы
увидеть,
crois
moi
j'te
propose
la
richesse
et
la
gloire!
Поверь
мне,
я
предлагаю
тебе
богатство
и
славу!
j'sais
pa
s'type
jle
sens
pas
trop,
Я
знаю,
ПА
если
тип
jle
смысл
не
слишком
много,
il
dit
qu'il
peut
changer
ma
vie,
Он
говорит,
что
может
изменить
мою
жизнь,
mais
en
même
temps
j'ai
plus
de
frik,
Но
в
то
же
время
у
меня
больше
фрика,
j'hésite
un
peu
mais
j'ai
pas
d'autres
choix.
Я
немного
колеблюсь,
но
у
меня
нет
другого
выбора.
" vasy
grimpe
"
"Вася
лезет
"
Bisaremment
mon
break
se
transforme
en
berling,
et
ma
soite
se
transforme
en
brettline,
Мой
брейк
превращается
в
Берлинг,
а
мой
соит
превращается
в
бреттлайн,
mon
alliance
en
argent
s'transforme
en
or,
Мое
серебряное
кольцо
превращается
в
золото,
ce
type
avait
raison,
l'argent
contribu
au
bonheur,
Этот
парень
был
прав,
деньги
на
счастье,
l'humeur
et
joviale,
tout
le
monde
et
souriant,
Настроение
и
веселый,
все
и
улыбается,
mais
bisarement,
je
s'stress
et
j'm'enerve
bêtement,
jm'enbrouille
avec
ma
femme,
ce
type
à
l'air
ravi.
Но
я
нервничаю
и
бестолково
ругаюсь
с
женой,
этот
парень,
похоже,
в
восторге.
a
cet
instant
précis
j'ai
compris
qu'il
me
manquer
un
truk
dans
ma
vie,
В
этот
момент
я
понял,
что
мне
не
хватает
truk
в
моей
жизни,
la
route
s'assombri,
Дорога
потемнела.,
mon
regard
se
noircis,
Мой
взгляд
потемнел.,
un
nuage
noir
au-dessus
d'ma
tête,
Черная
туча
над
моей
головой,
j'enchaine
les
cigarettes,
Я
закуриваю
сигареты.,
enfet
j'suis
à
coté
du
diable,
Enfet
я
рядом
с
дьяволом,
et
je
le
sais
même
pas,
И
я
даже
не
знаю,
j'vois
son
regard
bisar
Я
вижу
его
взгляд
бисара
quand
une
lumière
apparait
la-bàs,
Когда
появляется
свет,
j'me
dirige
vers
cette
lueur,
Я
направляюсь
к
этому
сиянию,
il
me
dit
change
de
chemin,
Он
говорит
мне
изменить
путь,
mais
jm'accroche
au
volan
fermement
avec
mes
deux
mains,
Но
я
крепко
держусь
за
Волан
обеими
руками,
un
vieil
homme
vêtu
de
blanc
se
tient
sous
cette
lueur,
Старик,
одетый
в
белое,
стоит
под
этим
сиянием,
jm'arrête
curieux
dsavoir
qui
dégage
tant
de
lumière.
Jm'останавливает
любопытный
дсавуар,
который
излучает
так
много
света.
et
la
je
sors
de
la
voiture,
jme
rapproche
du
vieil
homme
et
d'un
thon
calme
et
rassurant
il
me
dit:
И
я
выхожу
из
машины,
jme
приближается
к
старику
и
спокойным,
успокаивающим
тунцом
он
говорит
мне:
"j'suis
les
principes
et
les
valeurs,
sache
que
le
matériel
ne
contribu
jamais
au
bonheur,
"Я
следую
принципам
и
ценностям,
знай,
что
материал
никогда
не
дает
счастья,
ce
type
qui
se
tient
à
coter
de
toi
est
faux
et
mal-saint,
il
causera
ta
perte,
il
t'égarera
en
chemin.
Тот
тип,
который
стоит
рядом
с
тобой,
фальшивый
и
злой,
он
причинит
тебе
потерю,
он
сбьет
тебя
с
пути.
moi
je
conseil
le
bien
et
je
deconseille
le
mal,
je
sens
que
ton
coeur
et
tacher,
que
ton
âme
va
mal,
Я
советую
добро,
и
я
побеждаю
зло,
я
чувствую,
что
твое
сердце
и
твоя
душа
будут
злыми,
on
m'appel
aussi
la
foie
celle
qui
calme
t'est
freyeurs
je
n'ai
pas
Меня
также
называют
печень
та,
которая
успокаивает
тебя
фрайеры
я
не
d'argent
à
t'offrir,
juste
la
tranquilité
du
coeur."
Денег
тебе
предложить,
только
спокойствие
сердца."
"c'est
bien
beau
ce
que
tu
racontes
mais
j'ai
"Это
хорошо,
что
ты
говоришь,
но
у
меня
есть
tout
ceux
dont
j'ai
besoin,
une
femme,
des
gosses
et
de
l'argent,
en
gros
je
manque
de
rien,
Все,
что
мне
нужно,
жена,
дети
и
деньги,
по
большому
счету
мне
ничего
не
хватает,
t'a
l'air
d'être
quelqu'un
de
bon
mais
y'a
plus
de
place
dans
la
tire,
Ты,
кажется,
хороший
человек,
но
в
шине
больше
нет
места.,
j'reviendrais
peut-être
te
chercher
mais
la
je
dois
partir"
Может,
я
вернусь
за
тобой,
но
мне
пора."
j'remonte
dans
la
caisse
avec
un
semblant
de
regret,
Я
возвращаюсь
в
ящик
с
притворным
сожалением,
j'accélère,
j'accélère
Я
ускоряюсь,
я
ускоряюсь
j'suis
de
plus
en
plus
stresser
Я
все
больше
напрягаюсь
j'accélère,
j'accélère
Я
ускоряюсь,
я
ускоряюсь
et
un
coloss
me
barre
la
route,
jl'évite
de
justesse,
И
Колосс
преграждает
мне
дорогу,
я
старательно
избегаю,
mais
je
perd
le
contrôle
de
ma
caisse,
Но
я
теряю
контроль
над
своей
кассой,
merde
jfrappe
contre
la
rembarde
de
sécurité,
Ебать
jfrape
против
безопасности
переулок,
ma
tête
brise
le
pare-brise,
j'ai
le
visage
ensanglanter,
Моя
голова
разбивает
лобовое
стекло,
у
меня
окровавленное
лицо,
j'entend
les
sanglots
de
ma
femme
et
de
mes
mômes,
assomer
jsor
de
la
voiture,
mais
qui
est
cette
homme?
Я
слышу
рыдания
жены
и
детей,
выбивающихся
из
машины,
но
кто
этот
человек?
"Moi
je
suis
l'ange
de
la
mort,
je
suis
venu
récupérer
ton
âme,
"Я
ангел
смерти,
я
пришел
забрать
твою
душу,
si
ta
le
vieil
homme
avec
toi,
je
t'ouvre
les
portes
du
paradis,
sinon
c'est
l'enfer.
Если
твой
старик
с
тобой,
я
открою
тебе
врата
Рая,
иначе
это
ад.
tu
t'es
accroché
aux
choses
éphémaires
et
matériels
de
ce
bas-monde,
Ты
цеплялся
за
эфемерные
и
материальные
вещи
этого
нижнего
мира,
mais
on
n'emporte
rien
avec
soit,
on
emporte
que
ses
oeuvres
et
sa
foie..."
Но
мы
ничего
не
уносим
с
собой,
мы
уносим
только
свои
дела
и
печень..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: entreprise, l'algérino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.