Текст и перевод песни L'algerino - Tout ce qu'il fallait..
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout ce qu'il fallait..
Всё, что было нужно..
On
avait
tout
c'qu'il
fallait,
fallait
le
son
des
"la,
la"
У
нас
было
всё,
что
нужно,
нужен
был
лишь
звук
"ля-ля"
Parler,
on
l'a
trop
fait,
tu
m'as
trahi,
j'ai
coupé
les
ponts
Говорить,
мы
говорили
слишком
много,
ты
предала
меня,
я
сжёг
все
мосты
J'avance
dans
le
néant,
violent
est
le
mélange
Я
бреду
в
пустоте,
яростна
эта
смесь
Mes
douleurs
sont
les
miennes,
j'suis
pisté
par
les
hyènes
Моя
боль
принадлежит
мне,
меня
преследуют
гиены
On
avait
tout
c'qu'il
fallait,
fallait
le
son
des
"la,
la"
У
нас
было
всё,
что
нужно,
нужен
был
лишь
звук
"ля-ля"
Parler,
on
l'a
trop
fait,
tu
m'as
trahi,
j'ai
coupé
les
ponts
Говорить,
мы
говорили
слишком
много,
ты
предала
меня,
я
сжёг
все
мосты
J'avance
dans
le
néant,
violent
est
le
mélange
Я
бреду
в
пустоте,
яростна
эта
смесь
Mes
douleurs
sont
les
miennes,
j'suis
pisté
par
les
hyènes
Моя
боль
принадлежит
мне,
меня
преследуют
гиены
Dans
les
rues
d'la
vie,
j'suis
en
pilotage,
alcoolisé,
mauvais
ballotage
На
улицах
жизни
я
пьян,
за
рулём,
в
плохом
положении
Mon
cœur
est
noir,
mon
âme
еn
otage
et
j'gambergе
de
fou
dans
le
carénage
Моё
сердце
черно,
моя
душа
в
заложниках,
и
я
схожу
с
ума
в
своём
коконе
Gardez
vos
couronnes,
moi
j'ai
passé
l'âge,
pour
percer
dans
l'jeu,
pas
besoin
d'parrainage
Оставьте
свои
короны,
я
уже
не
в
том
возрасте,
чтобы
пробиться
в
игре,
не
нужно
покровительства
On
remplit
des
Dômes
et
des
Arena,
toi
tu
es
démodé
comme
les
Carrera
Мы
заполняем
стадионы
и
арены,
ты
устарела,
как
Carrera
Trois
millions
par
an,
poto,
ça
m'ira,
j't'éclate
les
neurones
comme
la
sativa
Три
миллиона
в
год,
братан,
мне
хватит,
я
взорву
тебе
мозг,
как
сатива
Ça
casse
des
verres
comme
dans
barmitsva,
une
belle
Morena,
j'fume
un
Cohiba
Разбиваю
стаканы,
как
на
бар-мицве,
красивая
мулатка,
курю
Cohiba
Elle
est
loin
d'l'époque
de
la
Cordoba,
j'suis
sur
la
corniche
en
Panamera
Она
далека
от
времён
Cordoba,
я
на
набережной
в
Panamera
Tu
m'vois
pas
beaucoup,
j'suis
un
diamant
rare,
j'suis
un
diamant
rare,
j'suis
une
œuvre
d'art
Ты
меня
редко
видишь,
я
редкий
бриллиант,
я
редкий
бриллиант,
я
произведение
искусства
J'éblouis
ta
route,
j'ai
les
phares
xénons,
une
question
m'taraude
mais
c'est
quoi
ton
nom?
Я
ослепляю
твой
путь,
у
меня
ксеноновые
фары,
меня
мучает
вопрос,
как
тебя
зовут?
Personne
te
connaît
dans
mon
giron,
tu
es
devant
la
roulette
mais
tu
as
pas
d'jetons
Никто
тебя
не
знает
в
моём
кругу,
ты
перед
рулеткой,
но
у
тебя
нет
фишек
On
a
bon
cœur,
on
sait
pas
dire
"non",
fais
pas
l'malin,
prends
pas
pour
un
con
У
нас
доброе
сердце,
мы
не
умеем
говорить
"нет",
не
умничай,
не
принимай
меня
за
дурака
À
la
base,
poto,
j'avais
pas
un
rond,
on
a
fait
c'qu'il
fallait
dans
la
chanson
Изначально,
братан,
у
меня
не
было
ни
гроша,
мы
сделали
всё,
что
нужно
было,
в
песне
On
avait
tout
c'qu'il
fallait,
fallait
le
son
des
"la,
la"
У
нас
было
всё,
что
нужно,
нужен
был
лишь
звук
"ля-ля"
Parler,
on
l'a
trop
fait,
tu
m'as
trahi,
j'ai
coupé
les
ponts
Говорить,
мы
говорили
слишком
много,
ты
предала
меня,
я
сжёг
все
мосты
J'avance
dans
le
néant,
violent
est
le
mélange
Я
бреду
в
пустоте,
яростна
эта
смесь
Mes
douleurs
sont
les
miennes,
j'suis
pisté
par
les
hyènes
Моя
боль
принадлежит
мне,
меня
преследуют
гиены
On
avait
tout
c'qu'il
fallait,
fallait
le
son
des
"la,
la"
У
нас
было
всё,
что
нужно,
нужен
был
лишь
звук
"ля-ля"
Parler,
on
l'a
trop
fait,
tu
m'as
trahi,
j'ai
coupé
les
ponts
Говорить,
мы
говорили
слишком
много,
ты
предала
меня,
я
сжёг
все
мосты
J'avance
dans
le
néant,
violent
est
le
mélange
Я
бреду
в
пустоте,
яростна
эта
смесь
Mes
douleurs
sont
les
miennes,
j'suis
pisté
par
les
hyènes
Моя
боль
принадлежит
мне,
меня
преследуют
гиены
On
a
mis
à
l'abri
la
madre,
j'ai
les
cojones
du
padre
Мы
обеспечили
мать,
у
меня
яйца
отца
Enfoiré,
j'peux
plus
t'encadrer,
tu
m'as
trahi,
tu
as
trop
parlé
Ублюдок,
я
больше
не
могу
тебя
терпеть,
ты
предала
меня,
ты
слишком
много
говорила
J'aime
bien
kicker
pour
la
forme,
tu
seras
piqué
comme
à
Fortnite
Мне
нравится
читать
рэп
для
формы,
тебя
ужалят,
как
в
Fortnite
J'vois
sur
ton
front,
y
a
la
corne,
tu
es
un
courant
d'air,
j'suis
une
tornade
Я
вижу
на
твоём
лбу
рог,
ты
сквозняк,
я
торнадо
Tu
sors
la
guitare
pour
les
chats
harnais,
gros,
on
dirait
un
attardé
Ты
достаёшь
гитару
для
кошек
в
шлейках,
чувак,
ты
выглядишь
как
дебил
Tu
racontes
trop
de
sornettes,
tu
sais
même
pas
c'que
c'est
un
Charlet
Ты
рассказываешь
слишком
много
небылиц,
ты
даже
не
знаешь,
что
такое
Charlet
J'fais
pas
le
mec
bien,
j'ai
mes
démons,
tu
fais
la
fille
hlel,
tout
l'monde
t'as
té-mon
Я
не
притворяюсь
хорошим,
у
меня
свои
демоны,
ты
строишь
из
себя
хорошую
девочку,
но
все
тебя
имели
À
mort
les
traîtres,
à
mort
les
félons,
j'ai
la
rage,
mon
regard
en
dit
long
Смерть
предателям,
смерть
изменникам,
я
в
ярости,
мой
взгляд
говорит
о
многом
On
avait
tout
c'qu'il
fallait,
fallait
le
son
des
"la,
la"
У
нас
было
всё,
что
нужно,
нужен
был
лишь
звук
"ля-ля"
Parler,
on
l'a
trop
fait,
tu
m'as
trahi,
j'ai
coupé
les
ponts
Говорить,
мы
говорили
слишком
много,
ты
предала
меня,
я
сжёг
все
мосты
J'avance
dans
le
néant,
violent
est
le
mélange
Я
бреду
в
пустоте,
яростна
эта
смесь
Mes
douleurs
sont
les
miennes,
j'suis
pisté
par
les
hyènes
Моя
боль
принадлежит
мне,
меня
преследуют
гиены
On
avait
tout
c'qu'il
fallait,
fallait
le
son
des
"la,
la"
У
нас
было
всё,
что
нужно,
нужен
был
лишь
звук
"ля-ля"
Parler,
on
l'a
trop
fait,
tu
m'as
trahi,
j'ai
coupé
les
ponts
Говорить,
мы
говорили
слишком
много,
ты
предала
меня,
я
сжёг
все
мосты
J'avance
dans
le
néant,
violent
est
le
mélange
Я
бреду
в
пустоте,
яростна
эта
смесь
Mes
douleurs
sont
les
miennes,
j'suis
pisté
par
les
hyènes
Моя
боль
принадлежит
мне,
меня
преследуют
гиены
J'suis
pisté
par
les
hyènes
Меня
преследуют
гиены
On
a
mis
à
l'abri
la
madre,
j'ai
les
cojones
du
padre
Мы
обеспечили
мать,
у
меня
яйца
отца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L'algérino, Rjacks & Masta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.