Текст и перевод песни L'algerino feat. Alonzo - Savastano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
me
sens
chaud
I'm
feeling
hot
Y'as
des
folles
There
are
crazy
girls
around
Ils
veulent
ma
peau
They're
after
me
Comme
savastano
Like
they're
after
Savastano
Oui
je
m'envole
Yeah,
I'm
taking
off
Hasta
luego
See
you
later
Tu
parles
dans
le
vent
You're
talking
nonsense
Tu
t'en
mets
plein
le
nez
You're
getting
high
Elle
t'a
mis
dedans
She
played
you
Tu
te
fait
pigeonner
You
got
fooled
Les
petits
n'ont
plus
le
temps
The
young
ones
have
no
time
Il
pense
qu'à
charbonner
They
only
think
about
making
money
Fais
pas
trop
le
gros
Don't
act
tough
Il
vont
te
raffaler
They'll
shoot
you
down
Du
shit
dans
le
céllophane
Hash
in
the
cellophane
Je
touche
pas
le
COCO
I
don't
touch
cocaine
A
Marseille
quand
tu
parle
trop
In
Marseille,
when
you
talk
too
much
On
dit
que
t'as
le
BOCO
They
say
you
have
a
big
mouth
Le
Fréro
est
libérable
My
brother
is
getting
out
soon
J'ai
sorti
le
lambo
I
took
the
Lambo
out
Rafale
dans
les
amydales
Gunfire
in
the
tonsils
On
vas
te
faire
danser
le
mambo
We'll
make
you
dance
the
mambo
Je
me
sens
chaud
I'm
feeling
hot
Y'as
des
folles
There
are
crazy
girls
around
Ils
veulent
ma
peau
They're
after
me
Comme
savastano
Like
they're
after
Savastano
Oui
je
m'envole
Yeah,
I'm
taking
off
Hasta
luego
See
you
later
Je
me
sens
chaud
I'm
feeling
hot
Y'as
des
folles
There
are
crazy
girls
around
Ils
veulent
ma
peau
They're
after
me
Comme
savastano
Like
they're
after
Savastano
Oui
je
m'envole
Yeah,
I'm
taking
off
Hasta
luego
See
you
later
Je
vais
faire
le
XXXX
I'm
gonna
do
the
XXXX
Et
puis
t'as
charbonner
And
then
you
hustled
Toi
de
quoi
tu
te
mêles
What
are
you
getting
involved
for
On
t'a
pas
klaxonné
We
didn't
honk
at
you
Cousine
on
prend
le
temps
Girl,
let's
take
our
time
Arrêtes
de
t'affoler
Stop
panicking
Cette
mélodie
de
Zgueg
This
Zgueg
melody
Tu
vas
la
fredonner
You're
gonna
hum
it
Embrouille
on
déboule
y'a
R
Trouble
comes,
we
roll
up,
there's
R
Arrêtes
de
faire
tes
manières
Stop
putting
on
airs
Je
tire
les
roue
d'arrière
I'm
spinning
the
back
wheels
T'arrive
a
Kech
en
RyanAir
You
arrive
in
Marrakech
on
RyanAir
Et
quand
elle
bouge
son
train
arriere
And
when
she
shakes
her
booty
Oh
mon
Dieu
la
vie
de
ma
mere
Oh
my
God,
on
my
mother's
life
J'ai
la
maladie
de
Parkinson
I
have
Parkinson's
disease
Je
ne
calcule
plus
personne
I
don't
pay
attention
to
anyone
anymore
Je
me
sens
chaud
I'm
feeling
hot
Y'as
des
folles
There
are
crazy
girls
around
Ils
veulent
ma
peau
They're
after
me
Comme
savastano
Like
they're
after
Savastano
Oui
je
m'en
vole
Yeah,
I'm
taking
off
Hasta
luego
See
you
later
Je
me
sens
chaud
I'm
feeling
hot
Y'as
des
folles
There
are
crazy
girls
around
Ils
veulent
ma
peau
They're
after
me
Comme
savastano
Like
they're
after
Savastano
Oui
je
m'en
vole
Yeah,
I'm
taking
off
Hasta
luego
See
you
later
Avec
Alonz'
on
nique
tout
cette
année
With
Alonz'
we're
killing
it
this
year
En
deux,
trois
showcases
In
two,
three
showcases
On
prend
ce
que
tu
touches
à
l'année
We
take
what
you
make
in
a
year
Bah
Wesh
Alors
Well,
what's
up
then
Je
l'entends
critiquer
I
hear
him
criticizing
Je
finis
mon
KAHWA
I
finish
my
coffee
Bye
bye
La
hess
Bye
bye
jealousy
Du
Shit
dans
le
céllophane
Hash
in
the
cellophane
Je
touche
pas
la
COCO
I
don't
touch
cocaine
A
Marseille
quand
tu
parles
trop
In
Marseille,
when
you
talk
too
much
On
dit
que
t'as
la
BOCO
They
say
you
have
a
big
mouth
Le
Fréro
est
libérable
My
brother
is
getting
out
soon
J'ai
sorti
le
lambo
I
took
the
Lambo
out
Rafale
dans
les
amydales
Gunfire
in
the
tonsils
On
vas
te
faire
danser
le
mambo
We'll
make
you
dance
the
mambo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.