L'entourage - Dernière fois - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни L'entourage - Dernière fois




Dernière fois
Последний раз
A chaque fois, j'me dis qu'ce sera la dernière
Каждый раз, я говорю себе, что это будет последний
Je jure mais j'retombe dans ces mêmes merdes
Клянусь, но снова вляпываюсь в это же дерьмо
La dernière fois, c'est bien qu'les refrés m'épaulent
В последний раз, хорошо, что братья меня поддерживают
J'pourrais pas toujours rejeter mes fautes, juste une dernière fois
Я не могу всегда отрицать свои ошибки, только в последний раз
A chaque fois, j'me dis qu'ce sera la dernière
Каждый раз, я говорю себе, что это будет последний
Je jure mais j'retombe dans ces mêmes merdes
Клянусь, но снова вляпываюсь в это же дерьмо
La dernière fois, c'est bien qu'les refrés m'épaulent
В последний раз, хорошо, что братья меня поддерживают
J'pourrais pas toujours rejeter mes fautes, juste une dernière fois
Я не могу всегда отрицать свои ошибки, только в последний раз
C'est la dernère fois que j'rallume un spliff
Это последний раз, когда я закуриваю косяк
Que j'rachète un kil, c'est triste mais c'est la vie
Когда я покупаю килограмм, это грустно, но такова жизнь
Faut que j'me sépare de ma drogue, celle qui m'aide
Мне нужно расстаться со своей дурью, той, что помогает мне
A me sentir plus lèg, je rêve grâce à la verte, merde
Чувствовать себя легче, я вижу сны благодаря травке, чёрт
Il faut qu'je stoppe tout, mon esprit est embrumé
Мне нужно всё это прекратить, мой разум затуманен
J'veux pas partir en fumée avant le grand boum
Я не хочу сгореть до большого взрыва
Avant que je m'engoufre, que ça me rende ouf
Прежде чем я уйду в себя, прежде чем это сведет меня с ума
Il faut que je change tout et que je retourne dans ma cambrousse
Мне нужно всё изменить и вернуться в свою глушь
L'éthanol est proche de moi
Этанол рядом со мной
Il peut me changer en quelqu'un d'autre
Он может превратить меня в кого-то другого
J'aurais pu passer sur les infos, ouais, j'ai tort de boire
Я мог бы попасть в новости, да, я не должен пить
Merde, j'ai galoche des moches de boite
Чёрт, я целовался с уродинами из клуба
La gueule de bois quand je sors le soir
Похмелье, когда я выхожу вечером
J'en ai même oublié la capote, j'ai trahir quelques paroles
Я даже забыл про презерватив, я, должно быть, нарушил несколько обещаний
Parfois, je dégringole, j'fais n'importe quoi
Иногда я скатываюсь, делаю что попало
Et tous mes srabs ont tant peur
И все мои братья так боятся
On s'souviendra d'ma grande gueule
Они запомнят мой длинный язык
J'deviens fou et j'fous le zbeul comme dans les Rap Contenders
Я схожу с ума и устраиваю шум, как на Rap Contenders
Arrêtez le!
Остановите меня!
A chaque fois, j'me dis qu'ce sera la dernière
Каждый раз, я говорю себе, что это будет последний
Je jure mais j'retombe dans ces mêmes merdes
Клянусь, но снова вляпываюсь в это же дерьмо
La dernière fois, c'est bien qu'les refrés m'épaulent
В последний раз, хорошо, что братья меня поддерживают
J'pourrais pas toujours rejeter mes fautes, juste une dernière fois
Я не могу всегда отрицать свои ошибки, только в последний раз
A chaque fois, j'me dis qu'ce sera la dernière
Каждый раз, я говорю себе, что это будет последний
Je jure mais j'retombe dans ces mêmes merdes
Клянусь, но снова вляпываюсь в это же дерьмо
La dernière fois, c'est bien qu'les refrés m'épaulent
В последний раз, хорошо, что братья меня поддерживают
J'pourrais pas toujours rejeter mes fautes, juste une dernière fois
Я не могу всегда отрицать свои ошибки, только в последний раз
C'est pas la dernière fois qu'on fait des vues cette année
Это не последний раз, когда мы делаем просмотры в этом году
Mais c'est pas la dernière fois qu'je squatte les rues pavées
Но это не последний раз, когда я слоняюсь по мощеным улицам
J'esquive une pute slave et j'me pose dans le bus, calé
Я уворачиваюсь от славянской проститутки и устраиваюсь в автобусе, удобно
Bouteille de muscadet qui m'accompagne jusqu'à l'est
Бутылка мускадета сопровождает меня до востока
Encore une soirée d'plus mais, moi, ça me fait juste bader
Еще один вечер, но мне от этого просто плохо
Donc je me donne sur la scène pour entendre mes muscles claquer
Поэтому я выкладываюсь на сцене, чтобы слышать, как трещат мои мышцы
C'est l'cadet d'mes soucis quand j'vois les soucis d'mes cadets
Это меньшая из моих забот, когда я вижу заботы моих младших
C'est pas la dernière fois que j'ouvrirai ma teille
Это не последний раз, когда я открываю свою бутылку
Demain j'arrête, c'est ce que j'me suis dit avant-hier
Завтра я брошу, это то, что я говорил себе позавчера
J'veux pas finir à Nanterre donc je file vite à l'anglaise
Я не хочу закончить в Нантере, поэтому я быстро смываюсь по-английски
Inimitable en guerre, j'vais pas trop parler quand j'suis fâché
Неподражаемый в войне, я не буду много говорить, когда я зол
J'ferai passer John Coffey pour une mini-thaïlandaise
Я заставлю Джона Коффи выглядеть как миниатюрную тайку
Merde! Mon problème principal, c'est l'impulsivité
Чёрт! Моя главная проблема импульсивность
J'suis un paumé invivable plein d'cupidité
Я пропащий, невыносимый, полный алчности
Manquant d'lucidité et sur ça j'ai pas de doutes
Мне не хватает здравомыслия, и в этом я не сомневаюсь
Le seum, c'est mon essence donc j'démarre au quart de tour
Злость это моё топливо, поэтому я завожусь с полоборота
A chaque fois, j'me dis qu'ce sera la dernière
Каждый раз, я говорю себе, что это будет последний
Je jure mais j'retombe dans ces mêmes merdes
Клянусь, но снова вляпываюсь в это же дерьмо
La dernière fois, c'est bien qu'les refrés m'épaulent
В последний раз, хорошо, что братья меня поддерживают
J'pourrais pas toujours rejeter mes fautes, juste une dernière fois
Я не могу всегда отрицать свои ошибки, только в последний раз
A chaque fois, j'me dis qu'ce sera la dernière
Каждый раз, я говорю себе, что это будет последний
Je jure mais j'retombe dans ces mêmes merdes
Клянусь, но снова вляпываюсь в это же дерьмо
La dernière fois, c'est bien qu'les refrés m'épaulent
В последний раз, хорошо, что братья меня поддерживают
J'pourrais pas toujours rejeter mes fautes, juste une dernière fois
Я не могу всегда отрицать свои ошибки, только в последний раз





Авторы: Alpha Wann, Antoine Guena, Ken Samaras, Louis Courtine, Jason Akrour, Fabrice Akrour, Theo Lellouche, Mamadou Coulibaly, Francois Garnier, Ivan Bruno Arbiser, Mikael Castelle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.