L iZReaL feat. Fint & Sayaf - Под ногами (feat. Fint & Sayaf) - перевод текста песни на немецкий




Под ногами (feat. Fint & Sayaf)
Unter den Füßen (feat. Fint & Sayaf)
Я всё так же намерен летать,
Ich habe immer noch vor zu fliegen,
Не смотря на падения, я помню лишь взлёты.
Trotz der Stürze erinnere ich mich nur an die Aufstiege.
В этой тесной кабине претензии
In dieser engen Kabine die Beschwerden
Все адресую, сугубо, пилоту.
Adressiere ich alle, streng genommen, an den Piloten.
Я всё так же намерен летать,
Ich habe immer noch vor zu fliegen,
И пускай на радарах плохая погода.
Und auch wenn die Radare schlechtes Wetter zeigen.
Для посадки найдется момент,
Für die Landung wird sich ein Moment finden,
А пока есть болото, нас тянет к высотам.
Und solange es den Sumpf gibt, zieht es uns in die Höhen.
Тока наверх, где работать на хлеб,
Nur nach oben, wo man für sein Brot arbeiten,
Умирать, где ночлег не придется.
Sterben, wo man keine Bleibe für die Nacht finden muss.
И тока наверх, абсолютно для всех
Und nur nach oben, absolut für alle
Одинаково светит здесь Солнце.
Scheint hier die Sonne gleich.
Да, тока наверх, тока-тока наверх,
Ja, nur nach oben, nur-nur nach oben,
Покидал нищету и весь социум.
Verließ die Armut und die ganze Gesellschaft.
Лишь тока наверх, если будешь скучать,
Nur nach oben, wenn du mich vermissen solltest,
Помаши мне рукой из оконца.
Wink mir aus deinem Fensterchen zu.
И покуда грунт под ногами.
Und solange der Boden unter meinen Füßen ist.
Покуда грунт под ногами,
Solange der Boden unter meinen Füßen ist,
И покуда грунт под ногами.
Und solange der Boden unter meinen Füßen ist.
Я должен летать высоко,
Ich muss hoch fliegen,
Я должен летать высоко.
Ich muss hoch fliegen.
Покуда грунт под ногами.
Solange der Boden unter meinen Füßen ist.
Покуда грунт под но гами
Solange der Boden unter meinen Füßen ist
И покуда грунт под ногами.
Und solange der Boden unter meinen Füßen ist.
Я должен летать высоко,
Ich muss hoch fliegen,
Чувствуешь? Это свобода.
Fühlst du es? Das ist Freiheit.
Все оковы сбросил на земле,
Alle Fesseln auf der Erde abgeworfen,
Тянет в небо, в небо, в небо, в небо небо выше)
Es zieht mich in den Himmel, in den Himmel, in den Himmel, in den Himmel (in den Himmel höher)
В небо, в небо.
In den Himmel, in den Himmel.
Все оковы сбросил на земле,
Alle Fesseln auf der Erde abgeworfen,
И тянет в небо, в небо, в небо, в небо.
Und es zieht mich in den Himmel, in den Himmel, in den Himmel, in den Himmel.
Во мне заложен с рождения геном,
In mir ist seit Geburt ein Gen angelegt,
Что мне дарит способность летать.
Das mir die Fähigkeit zu fliegen verleiht.
Пускай тело приковано к земле,
Mag mein Körper auch an die Erde gefesselt sein,
Мои мысли, им никак не достать,
Meine Gedanken, die können sie nicht erreichen,
Где-то там, где нету пределов,
Irgendwo dort, wo es keine Grenzen gibt,
Где ни быта, ни суеты.
Wo weder Alltag noch Hektik herrschen.
Я иду туда за последним,
Ich gehe dorthin für das Letzte,
За собой оставляя следы.
Hinterlasse Spuren hinter mir.
И пойми мне надо дальше, выше
Und versteh mich, ich muss weiter, höher
Вести всех кроме кто ко мне поближе
Alle führen, außer denen, die mir am nächsten stehen
Через крах или успех.
Durch Scheitern oder Erfolg.
Или, или через тех,
Oder, oder durch jene,
Кто намеренно ломали нам крылья.
Die uns absichtlich die Flügel gebrochen haben.
Но мы так же стремимся наверх,
Aber wir streben trotzdem nach oben,
Ведь хотим этого сильно.
Denn wir wollen es so sehr.
Хотим этого сильно.
Wir wollen es so sehr.
Хотим этого сильно.
Wir wollen es so sehr.
Мы всё так же стремимся наверх,
Wir streben trotzdem nach oben,
Ведь хотим этого сильно.
Denn wir wollen es so sehr.
Хотим этого сильно.
Wir wollen es so sehr.
Хотим этого сильно.
Wir wollen es so sehr.
Мы всё так же стремимся наверх,
Wir streben trotzdem nach oben,
Ведь хотим этого сильно.
Denn wir wollen es so sehr.
И покуда грунт под ногами.
Und solange der Boden unter deinen Füßen ist.
Покуда грунт под ногами,
Solange der Boden unter deinen Füßen ist,
И покуда грунт под ногами.
Und solange der Boden unter deinen Füßen ist.
Ты должен летать высоко,
Du musst hoch fliegen,
Ты должен летать высоко.
Du musst hoch fliegen.
Покуда грунт под ногами.
Solange der Boden unter meinen Füßen ist.
Покуда грунт под ногами
Solange der Boden unter meinen Füßen ist
И покуда грунт под ногами.
Und solange der Boden unter meinen Füßen ist.
Я должен летать высоко,
Ich muss hoch fliegen,
Чувствуешь? Это свобода.
Fühlst du es? Das ist Freiheit.
Все оковы сбросил на земле,
Alle Fesseln auf der Erde abgeworfen,
Тянет в небо, в небо, в небо, в небо небо выше)
Es zieht mich in den Himmel, in den Himmel, in den Himmel, in den Himmel (in den Himmel höher)
В небо, в небо.
In den Himmel, in den Himmel.
Все оковы сбросил на земле,
Alle Fesseln auf der Erde abgeworfen,
И тянет в небо, в небо, в небо, в небо.
Und es zieht mich in den Himmel, in den Himmel, in den Himmel, in den Himmel.
А я с детства мечтал полететь,
Und ich träumte seit meiner Kindheit davon zu fliegen,
Я до сих пор верю, что мы еще полетаем.
Ich glaube immer noch, dass wir noch fliegen werden.
Что все мы способны на многое,
Dass wir alle zu vielem fähig sind,
Если же сбросим тяжелый свой камень.
Wenn wir nur unseren schweren Stein abwerfen.
Мы можем парить высоко,
Wir können hoch schweben,
Ты если захочешь, то покоришь космос.
Wenn du willst, eroberst du den Kosmos.
Мы не спим по ночам, потому что мечтаем,
Wir schlafen nachts nicht, weil wir träumen,
Мы мыслями тянемся к звездам.
Mit unseren Gedanken streben wir zu den Sternen.
Все эти сложные люди,
All diese komplizierten Menschen,
Обиды, серость, другие моменты.
Kränkungen, Tristesse, andere Momente.
Всё поменяется в миг,
Alles wird sich im Nu ändern,
Как только посмотришь иначе на это.
Sobald du es anders betrachtest.
Всё будет как надо, как пожелаешь,
Alles wird so sein, wie es sein soll, wie du es dir wünschst,
Только прими этот мир.
Nimm diese Welt nur an.
И всё, что захочешь природа подарит
Und alles, was du dir wünschst, wird die Natur dir schenken
Создатель на все это скажет: "аминь".
Der Schöpfer wird zu all dem sagen: "Amen".
Вверх, вверх через небеса.
Hoch, hoch durch die Himmel.
Мне бы взять, да полететь
Ich möchte einfach losfliegen
Bверх, вверх, через небеса.
Hoch, hoch, durch die Himmel.
Мне бы взять, да полететь
Ich möchte einfach losfliegen
Bверх, вверх, через небеса.
Hoch, hoch, durch die Himmel.
Мне бы взять, да полететь
Ich möchte einfach losfliegen
Bверх, вверх, через небеса.
Hoch, hoch, durch die Himmel.





Авторы: аким гуляев, алексей романенко, владислав дубинский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.