L'k feat. PA - Im Lang - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни L'k feat. PA - Im Lang




Im Lang
Im Lang
Tại sao luôn những khoảng trống trong bài hát của anh
Why are there always gaps in my songs?
Khi không 1 nụ cười anh không biết làm cách nào để thể vui cười trở lại
When there's no smile and I don't know how to laugh again
Để thể dũng cảm nói chuyện lại với em
To be able to bravely talk to you again
lẽ lúc mình xa nhau
And maybe when we were apart
Mọi thứ đã thay đổi
Everything has changed
anh ko biết làm cách nào để bắt nhịp với cách em quên anh
And I don't know how to keep up with the way you forget me
Khi 1 câu trả lời cũng không ... em vẫn vậy ... vẫn chỉ những sự im lặng từ nơi em Còn muốn nói không em
When there's not even an answer... because you're still the same... it's still just silence from you. Do you still want to say something?
Hay không thể
Or can't you?
Giờ nên hiểu sao đây em
How should I understand now?
Khi mình còn gần kề
When we're still close
Ai sẽ nói trước
Who will speak first?
Ai sẽ im lặng
Who will be silent?
Ai sẽ nhường bước
Who will give way?
Hay phải chúng ta hiểu rằng
Or should we understand that
Mọi thứ đã vượt quá xa bên ngoài tầm kiểm soát
Everything has gone too far beyond control
Anh hoặc em lẽ nên dứt khoát
You or I should probably be decisive
Mình không nên làm tổn thương thêm nhau đâu
We shouldn't hurt each other anymore
Không nên 1 lần nữa chạm vào những nỗi đau
We shouldn't touch the pain again
Hãy cứ để màn đêm trôi qua nhanh như vậy
Let the night pass quickly like this
Để cho bong tối đi ngang qua nơi này
Let the darkness pass by this place
chỉ còn nghe thấy nhau qua từng nhịp thở
Even if we can only hear each other through each breath
chỉ còn hiểu nhau ngang qua từng nỗi nhớ
Even if we can only understand each other through each memory
Chạm vào nhau tận sâu, tan vào trong
Touch each other deeply, dissolve into nothingness
chỉ để biết (rằng) dẫu cố gắng
Even if only to know (that) even if we try
Hàn gắn lại những đã đổ vỡ dẫu đi lại qua những lỗi lầm đó
To mend what's broken and even if we go back through those mistakes
Thì đoạn kết vẫn sẽ chỉ dang dở
The ending will still be unfinished
1 câu chuyện buồn với 1 kết thúc mở
A sad story with an open ending
Nơi nào khi buông tay?
Where do we let go?
Nơi nào chùn bước chân?
Where do our steps falter?
Nơi nào hơi ấm kia sẽ vĩnh viễn không rời xa
Where will that warmth never leave?
Nơi nào ... cho 2 ta ...?
Where... for the two of us...?
Mỗi lúc thấy nhớ đên nhau nơi góc phố ánh sáng chiếu nhạt mầu ngày cuối đông từng cơn gió lạnh tìm quên 1 giấc
Every time I miss you at the corner of the street, the light shines faintly on the last day of winter, each cold wind tries to forget a dream
Xa mặt - cách lòng - trật nhịp
Out of sight - out of mind - out of sync
Khoảng cách giữa trái tim đến trái tim không thể nào đuổi kịp
The distance between heart and heart can never be caught up
A em như 2 đường thẳng song song
You and I are like two parallel lines
Không 1 tia hy vọng chút cảm xúc lắng đọng
Without a glimmer of hope, a little emotion settles
Những suy nghĩ viển vông
Those fanciful thoughts
Lụi tàn giữa đêm đông
Fade away in the middle of winter night
Làn khói nào ru nhẹ nơi cõi lòng
What smoke gently lulls the heart
Chỉ còn anh nghĩ về em với những hình ảnh đẹp nhất
Only I think of you with the most beautiful images
Giữ cho riêng mình những thứ được mất
Keep for myself the things gained and lost
Im lặng khi thời gian trôi hững hờ
Silence as time passes indifferently
Im lặng khép mình bên những vần thơ
Silence closes itself beside the verses
Im lặng bên 1 bài hát dang dở
Silence beside an unfinished song
Để 1 ngày tình cờ
So that one day by chance
Giữa dòng người tấp nập
Among the bustling crowd
Thấy nhau nơi góc phố
See each other at the corner of the street
Ta bước lại gần
We have come closer
Bỏ qua mọi khoảng cách
Ignoring all distances
Mỉm cười hướng về nhau
Smiling towards each other
Không 1 lời oán trách
Not a word of blame
Liệu như lúc đầu
Is it like the beginning?
Hay tình bước qua nhau không thể nói 1 câu
Or accidentally walk past each other and can't say a word
Giọt nước mắt kia che dấu
Those tears are hidden
Để rồi khi bất chợt ngoảnh lại
And then when I suddenly look back
Mọi thứ như đã tan biến
Everything seems to have disappeared
Như ta cũng chưa bao giờ ta thuộc về nhau
As if we never belonged to each other
P.A:
P.A:
Mong sao mưa ngăn những bước chân khi em bước ra căn phòng kia
I wish the rain would stop your footsteps when you walk out of that room
Mong sao đôi tay còn được giữ em thêm cho thời gian chắc sẽ chẳng thể cảm nhận được 1 điều đó trong em
I wish my hands could hold you a little longer even though time probably won't be able to feel something in you
Một khoảnh khắc cuối cùng
One last moment
Khi anh nhẹ đưa bàn tay đón lấy sương rơi đang vây quanh anh đêm nay
When I gently reach out my hand to catch the dew falling around me tonight
Chẳng còn hơi ấm khi ta ngồi ngay sát bên nhau
There's no more warmth when we sit right next to each other
Chẳng còn nước mắt tuôn rơi ta sẽ xa nhau
There are no more tears because we will be apart





Авторы: Knightlil

L'k feat. PA - Im Lang
Альбом
Im Lang
дата релиза
26-02-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.