Lâm Hùng - Phi Trường Phút Biệt Ly - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lâm Hùng - Phi Trường Phút Biệt Ly




Phi Trường Phút Biệt Ly
Минуты прощания в аэропорту
Còn vài phút nữa sẽ rời xa
Ещё несколько минут, и мы будем далеко друг от друга,
Phi đưa anh về xứ lạ
Самолет уносит меня в чужие края.
Giọt lệ còn vương đôi mắt em
Слезы все ещё стоят в твоих глазах,
Xa nhau em ơi ngày sắp tới
Нас ждет разлука, любимая.
Anh sẽ đơn xứ người
Мне будет одиноко на чужбине,
Em sẽ buồn khi nắng mưa
Тебе будет грустно под солнцем и дождём.
Biết đến bao giờ sẽ gặp lại
Кто знает, когда мы увидимся вновь,
Yêu đương cho nhau còn hay hết?
Сохранится ли наша любовь?
Vài phút bên nhau rồi ngàn trùng ta cách xa
Ещё несколько минут вместе, а потом нас разделят тысячи миль.
Em ơi em bao giờ đôi ta sẽ lại sum vầy?
Любимая, когда мы снова будем вместе?
Chia cách hôm nay dẫu tiếc nuối dâng kín tâm hồn của nhau
Разлука сегодня наполняет наши сердца сожалением,
Lệ vương tràn mi em còn đó
Слезы все ещё блестят на твоих ресницах.
Ngày tháng phôi pha nhưng yêu thương ta đã trao
Дни летят, но любовь, что мы дарили друг другу,
Vẫn vĩnh viễn không đổi thay, dẫu cách xa ngút ngàn
Останется неизменной, даже на огромном расстоянии.
Em hãy quay lưng khi phi mang dáng anh về vùng trời
Повернись ко мне спиной, когда самолет унесет меня вдаль,
Thật xa vắng em ôi người yêu
Так далеко от тебя, любовь моя.
Hờ hớ
Хёр хёр хёр
Còn vài phút nữa sẽ rời xa
Ещё несколько минут, и мы будем далеко друг от друга,
Phi đưa anh về xứ lạ
Самолет уносит меня в чужие края.
Giọt lệ còn vương đôi mắt em
Слезы все ещё стоят в твоих глазах,
Xa nhau em ơi ngày sắp tới
Нас ждет разлука, любимая.
Anh sẽ đơn xứ người
Мне будет одиноко на чужбине,
Em sẽ buồn khi nắng mưa
Тебе будет грустно под солнцем и дождём.
Biết đến bao giờ sẽ gặp lại
Кто знает, когда мы увидимся вновь,
Yêu đương cho nhau còn hay hết?
Сохранится ли наша любовь?
Vài phút bên nhau rồi ngàn trùng ta cách xa
Ещё несколько минут вместе, а потом нас разделят тысячи миль.
Em ơi em bao giờ đôi ta sẽ lại sum vầy?
Любимая, когда мы снова будем вместе?
Chia cách hôm nay dẫu tiếc nuối dâng kín tâm hồn của nhau
Разлука сегодня наполняет наши сердца сожалением,
Lệ vương tràn mi em còn đó
Слезы все ещё блестят на твоих ресницах.
Ngày tháng phôi pha nhưng yêu thương ta đã trao
Дни летят, но любовь, что мы дарили друг другу,
Vẫn vĩnh viễn không đổi thay, dẫu cách xa ngút ngàn
Останется неизменной, даже на огромном расстоянии.
Em hãy quay lưng khi phi mang dáng anh về vùng trời
Повернись ко мне спиной, когда самолет унесет меня вдаль,
Thật xa vắng em ôi người yêu
Так далеко от тебя, любовь моя.
Vài phút bên nhau rồi ngàn trùng ta cách xa
Ещё несколько минут вместе, а потом нас разделят тысячи миль.
Em ơi em bao giờ đôi ta sẽ lại sum vầy?
Любимая, когда мы снова будем вместе?
Chia cách hôm nay dẫu tiếc nuối dâng kín tâm hồn của nhau
Разлука сегодня наполняет наши сердца сожалением,
Lệ vương tràn mi em còn đó
Слезы все ещё блестят на твоих ресницах.
Ngày tháng phôi pha nhưng yêu thương ta đã trao
Дни летят, но любовь, что мы дарили друг другу,
Vẫn vĩnh viễn không đổi thay, dẫu cách xa ngút ngàn
Останется неизменной, даже на огромном расстоянии.
Em hãy quay lưng khi phi mang dáng anh về vùng trời
Повернись ко мне спиной, когда самолет унесет меня вдаль,
Thật xa vắng em ôi người yêu
Так далеко от тебя, любовь моя.
Thật xa vắng em, ôi người yêu
Так далеко от тебя, любовь моя.





Авторы: Haiphan Hoang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.