Lâm Nhật Tiến - Dẫu có biết trước - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lâm Nhật Tiến - Dẫu có biết trước




Dẫu có biết trước
Even If I Knew Beforehand
Rồi mai đây khi đôi ta không cùng bước, xin em nhớ rằng
And tomorrow, when we no longer walk together, please remember
Kỷ niệm anh mang trong tim nước mắt trôi theo từng nỗi đau
The memories I carry in my heart are tears flowing with every pain
Rồi mai đây em đi theo con đường mới, xin em chớ buồn
And tomorrow, when you walk a new path, please don't be sad
Này người tình ơi, xin em hãy nhớ anh yêu em thật lòng
My love, please remember I truly love you
Dẫu biết trước mai đây xa người
Even if I knew beforehand that tomorrow we would be apart
Vẫn cứ ước được yêu em mãi mãi
I would still dream of loving you forever
Dẫu biết trước ngày mai em thay lòng
Even if I knew beforehand that tomorrow you would change your heart
Vẫn yêu người ơi, lắm đắng cay
I would still love you, my dear, even through the bitterness
Hah-ah, cha-ra-da-da
Hah-ah, cha-ra-da-da
Rồi mai đây khi đôi ta không cùng bước, xin em nhớ rằng
And tomorrow, when we no longer walk together, please remember
Kỷ niệm anh mang trong tim nước mắt trôi theo từng nỗi đau
The memories I carry in my heart are tears flowing with every pain
Rồi mai đây em đi theo con đường mới, xin em chớ buồn
And tomorrow, when you walk a new path, please don't be sad
Này người tình ơi, xin em hãy nhớ anh yêu em thật lòng
My love, please remember I truly love you
Dẫu biết trước mai đây xa người
Even if I knew beforehand that tomorrow we would be apart
Vẫn cứ ước được yêu em mãi mãi
I would still dream of loving you forever
Dẫu biết trước ngày mai em thay lòng
Even if I knew beforehand that tomorrow you would change your heart
Vẫn yêu người ơi, lắm đắng cay
I would still love you, my dear, even through the bitterness
Dẫu cho ngày mai những đắng cay
Even if tomorrow brings bitterness
Dẫu biết trước mai đây xa người (xa người)
Even if I knew beforehand that tomorrow we would be apart (apart)
Vẫn cứ ước được yêu em mãi mãi (mãi)
I would still dream of loving you forever (forever)
Dẫu biết trước (dẫu biết trước)
Even if I knew beforehand (even if I knew beforehand)
Ngày mai em thay lòng
That tomorrow you would change your heart
Vẫn yêu người ơi lắm đắng cay
I would still love you, my dear, even through the bitterness
Dẫu cho ngày mai (dẫu cho ngày mai)
Even if tomorrow (even if tomorrow)
những đắng cay
Brings bitterness
Oh no no, no no no, oh no no
Oh no no, no no no, oh no no






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.