Текст и перевод песни Lâm Nhật Tiến - Dẫu có biết trước
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dẫu có biết trước
Even If I Knew Beforehand
Rồi
mai
đây
khi
đôi
ta
không
cùng
bước,
xin
em
nhớ
rằng
And
tomorrow,
when
we
no
longer
walk
together,
please
remember
Kỷ
niệm
anh
mang
trong
tim
là
nước
mắt
trôi
theo
từng
nỗi
đau
The
memories
I
carry
in
my
heart
are
tears
flowing
with
every
pain
Rồi
mai
đây
em
đi
theo
con
đường
mới,
xin
em
chớ
buồn
And
tomorrow,
when
you
walk
a
new
path,
please
don't
be
sad
Này
người
tình
ơi,
xin
em
hãy
nhớ
anh
yêu
em
thật
lòng
My
love,
please
remember
I
truly
love
you
Dẫu
có
biết
trước
mai
đây
có
xa
người
Even
if
I
knew
beforehand
that
tomorrow
we
would
be
apart
Vẫn
cứ
ước
mơ
được
yêu
em
mãi
mãi
I
would
still
dream
of
loving
you
forever
Dẫu
có
biết
trước
ngày
mai
em
có
thay
lòng
Even
if
I
knew
beforehand
that
tomorrow
you
would
change
your
heart
Vẫn
yêu
người
ơi,
dù
lắm
đắng
cay
I
would
still
love
you,
my
dear,
even
through
the
bitterness
Hah-ah,
cha-ra-da-da
Hah-ah,
cha-ra-da-da
Rồi
mai
đây
khi
đôi
ta
không
cùng
bước,
xin
em
nhớ
rằng
And
tomorrow,
when
we
no
longer
walk
together,
please
remember
Kỷ
niệm
anh
mang
trong
tim
là
nước
mắt
trôi
theo
từng
nỗi
đau
The
memories
I
carry
in
my
heart
are
tears
flowing
with
every
pain
Rồi
mai
đây
em
đi
theo
con
đường
mới,
xin
em
chớ
buồn
And
tomorrow,
when
you
walk
a
new
path,
please
don't
be
sad
Này
người
tình
ơi,
xin
em
hãy
nhớ
anh
yêu
em
thật
lòng
My
love,
please
remember
I
truly
love
you
Dẫu
có
biết
trước
mai
đây
có
xa
người
Even
if
I
knew
beforehand
that
tomorrow
we
would
be
apart
Vẫn
cứ
ước
mơ
được
yêu
em
mãi
mãi
I
would
still
dream
of
loving
you
forever
Dẫu
có
biết
trước
ngày
mai
em
có
thay
lòng
Even
if
I
knew
beforehand
that
tomorrow
you
would
change
your
heart
Vẫn
yêu
người
ơi,
dù
lắm
đắng
cay
I
would
still
love
you,
my
dear,
even
through
the
bitterness
Dẫu
cho
ngày
mai
là
những
đắng
cay
Even
if
tomorrow
brings
bitterness
Dẫu
có
biết
trước
mai
đây
có
xa
người
(xa
người)
Even
if
I
knew
beforehand
that
tomorrow
we
would
be
apart
(apart)
Vẫn
cứ
ước
mơ
được
yêu
em
mãi
mãi
(mãi)
I
would
still
dream
of
loving
you
forever
(forever)
Dẫu
có
biết
trước
(dẫu
có
biết
trước)
Even
if
I
knew
beforehand
(even
if
I
knew
beforehand)
Ngày
mai
em
có
thay
lòng
That
tomorrow
you
would
change
your
heart
Vẫn
yêu
người
ơi
dù
lắm
đắng
cay
I
would
still
love
you,
my
dear,
even
through
the
bitterness
Dẫu
cho
ngày
mai
(dẫu
cho
ngày
mai)
Even
if
tomorrow
(even
if
tomorrow)
Là
những
đắng
cay
Brings
bitterness
Oh
no
no,
no
no
no,
oh
no
no
Oh
no
no,
no
no
no,
oh
no
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.