Lâm Nhật Tiến - Hà Nội mùa vắng những cơn mưa - перевод текста песни на немецкий

Hà Nội mùa vắng những cơn mưa - Lâm Nhật Tiếnперевод на немецкий




Hà Nội mùa vắng những cơn mưa
Hanoi - Jahreszeit ohne Regen
Nội Mùa
Hanoi - Jahreszeit
Vắng Những Cơn Mưa
Ohne Regen
Ca sĩ: Cẩm Vân
Sängerin: Cẩm Vân
Nội mùa này
Hanoi, diese Jahreszeit
Vắng những cơn mưa
Ohne Regen
Cái rét đầu đông
Die erste Kälte des Winters
Khăn em
Dein Schal
Hiu hiu gió lạnh
Ein sanfter, kühler Wind
Hoa sữa thôi rơi
Milchblumen fallen nicht mehr
Ta bên nhau một chiều tan lớp
Wir zusammen, an einem Nachmittag nach dem Unterricht
Đường cổ ngư xưa
Die alte Cổ Ngư Straße
Chầm chậm bước ta về
Langsam gehen wir nach Hause
Nội mùa này
Hanoi, diese Jahreszeit
Chiều không buông nắng
Der Nachmittag ohne Sonnenschein
Phố vắng nghiêng nghiêng cành cây khô
Leere Straßen, kahle Äste neigen sich
Quán cóc liêu xiêu một câu thơ
Ein wackliges Straßencafé, ein Vers eines Gedichts
Hồ Tây
Der Westsee
Hồ Tây tím mờ
Der Westsee, dunstig lila
Nội mùa này
Hanoi, diese Jahreszeit
Lòng bao nỗi nhớ
Mein Herz voller Sehnsucht
Ta nhớ đêm nao lạnh đôi tay
Ich erinnere mich an jene Nacht, kalte Hände
Hơi ấm trao anh tuổi thơ ngây
Die Wärme, die du mir gabst, unschuldige Jugend
Tưởng như
Es scheint
Tưởng như còn đây
Es scheint noch hier zu sein
Nội mùa này
Hanoi, diese Jahreszeit
Vắng những cơn mưa
Ohne Regen
Cái rét đầu đông
Die erste Kälte des Winters
Khăn em
Dein Schal
Hiu hiu gió lạnh
Ein sanfter, kühler Wind
Hoa sữa thôi rơi
Milchblumen fallen nicht mehr
Ta bên nhau một chiều tan lớp
Wir zusammen, an einem Nachmittag nach dem Unterricht
Đường cổ ngư xưa
Die alte Cổ Ngư Straße
Chầm chậm bước ta về
Langsam gehen wir nach Hause
Nội mùa này
Hanoi, diese Jahreszeit
Chiều không buông nắng
Der Nachmittag ohne Sonnenschein
Phố vắng nghiêng nghiêng cành cây khô
Leere Straßen, kahle Äste neigen sich
Quán cóc liêu xiêu một câu thơ
Ein wackliges Straßencafé, ein Vers eines Gedichts
Hồ Tây
Der Westsee
Hồ Tây tím mờ
Der Westsee, dunstig lila
Nội mùa này
Hanoi, diese Jahreszeit
Lòng bao nỗi nhớ
Mein Herz voller Sehnsucht
Ta nhớ đêm nao lạnh đôi tay
Ich erinnere mich an jene Nacht, kalte Hände
Hơi ấm trao anh tuổi thơ ngây
Die Wärme, die du mir gabst, unschuldige Jugend
Tưởng như
Es scheint
Tưởng như còn đây
Es scheint noch hier zu sein
Hơi ấm trao anh tuổi thơ ngây
Die Wärme, die du mir gabst, unschuldige Jugend
Tưởng như
Es scheint
Tưởng như còn đây
Es scheint noch hier zu sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.