Текст и перевод песни Lâm Nhật Tiến - Khúc mưa buồn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khúc mưa buồn
Печальный дождь
Đêm
dần
xuống
mình
anh
với
kỷ
niệm
Ночь
спускается,
я
один
с
воспоминаниями
Nhớ
thương
cho
tình
yêu
đã
xa
Тоскую
по
ушедшей
любви
Ân
tình
xưa
em
đã
trao
cho
người
Прежнюю
нежность
ты
отдала
другому
Để
mình
anh
lẻ
bóng
theo
đời
trôi
Оставив
меня
одного
плыть
по
течению
жизни
Ta
gặp
gỡ
tình
say
những
men
nồng
Мы
встретились,
опьяненные
любовью
Hết
men
say
rồi
em
đã
quên
Опьянение
прошло,
и
ты
забыла
Phương
trời
xa
em
có
vui
bên
người
В
далеком
краю
ты
счастлива
с
ним
Thì
đêm
nay
nỗi
nhớ
riêng
mình
anh
А
этой
ночью
тоска
лишь
моя
Người
ơi
anh
vẫn
nhớ
phút
Любимая,
я
всё
ещё
помню
то
мгновение
Giây
xưa
tình
hồng
Когда
наша
любовь
цвела
Em
ra
đi
không
nói
câu
biệt
ly
Ты
ушла,
не
попрощавшись
Suốt
một
đời
anh
mơ
ước
Всю
жизнь
я
мечтал
Khát
khao
anh
có
em
Страстно
желал
быть
с
тобой
Em
xóa
bao
mộng
mơ
Ты
разрушила
все
мои
мечты
Dòng
thư
xưa
vẫn
đó
Старое
письмо
всё
ещё
здесь
Bóng
em
xa
nghìn
trùng
А
ты
далеко,
за
тысячами
миль
Em
vui
nơi
bến
mới
Ты
счастлива
на
новом
берегу
Quên
tình
anh
Забыв
мою
любовь
Tiếng
mưa
buồn
trong
đêm
vắng
Печальный
дождь
в
тихой
ночи
Tiếng
mưa
như
tiễn
đưa
Дождь
словно
провожает
Tình
xưa
lạc
lối
theo
tháng
năm
Прошлую
любовь,
заблудившуюся
во
времени
Mất
nhau
từ
đây
Мы
потеряли
друг
друга
навсегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.