Lâm Nhật Tiến - Mãi yêu người thôi - перевод текста песни на немецкий

Mãi yêu người thôi - Lâm Nhật Tiếnперевод на немецкий




Mãi yêu người thôi
Ich liebe immer nur dich
Đã lâu rồi mọi người vẫn nói rằng em không thật lòng
Schon lange sagen alle, dass du nicht aufrichtig bist
Vẫn âm thầm từng ngày dối trá mối tình anh
Hast heimlich Tag für Tag meine Liebe betrogen
Rồi em ra đi thật xa để mình anh lại
Dann bist du weit fortgegangen, hast mich allein und verloren zurückgelassen
Tình yêu sau bao nhiêu năm giờ tờ giấy
Die Liebe nach so vielen Jahren ist jetzt nur ein Blatt Papier
Thôi cũng đành tìm về quá khứ, buồn vui trong kỷ niệm
Nun gut, ich suche eben in der Vergangenheit, Trauer und Freude in Erinnerungen
Thôi cũng đành tìm về chốn quên ngày mai
Nun gut, ich suche eben den alten Ort auf, vergesse das Morgen
Ngày xưa em như dòng sông lững lờ trôi bên anh một dòng
Früher warst du wie ein Fluss, der träge an meiner Seite floss
Giờ đây em theo gió mây cuốn trôi về đâu
Jetzt folgst du Wind und Wolken, wohin treibst du?
Người ơi hãy quay về đây
Oh Liebste, komm doch hierher zurück
Tình anh vẫn đong thật đầy
Meine Liebe ist noch immer übervoll
Lòng anh suốt muôn đời vẫn mãi yêu người thôi
Mein Herz wird dich für alle Zeiten immer nur lieben
Người ơi hãy quay về đi
Oh Liebste, komm doch zurück
em dối gian thật nhiều
Auch wenn du viel gelogen hast
Lòng anh suốt muôn đời vẫn mãi yêu người thôi
Mein Herz wird dich für alle Zeiten immer nur lieben
Hah-ah-ah-ah, ah-ah
Hah-ah-ah-ah, ah-ah
Hah-ah-ah-ah
Hah-ah-ah-ah
Đã lâu rồi mọi người vẫn nói rằng em không thật lòng
Schon lange sagen alle, dass du nicht aufrichtig bist
Vẫn âm thầm từng ngày dối trá mối tình anh
Hast heimlich Tag für Tag meine Liebe betrogen
Rồi em ra đi thật xa để mình anh lại
Dann bist du weit fortgegangen, hast mich allein und verloren zurückgelassen
Tình yêu sau bao nhiêu năm giờ tờ giấy
Die Liebe nach so vielen Jahren ist jetzt nur ein Blatt Papier
Thôi cũng đành tìm về quá khứ, buồn vui trong kỷ niệm
Nun gut, ich suche eben in der Vergangenheit, Trauer und Freude in Erinnerungen
Thôi cũng đành tìm về chốn quên ngày mai
Nun gut, ich suche eben den alten Ort auf, vergesse das Morgen
Ngày xưa em như dòng sông lững lờ trôi bên anh một dòng
Früher warst du wie ein Fluss, der träge an meiner Seite floss
Giờ đây em theo gió mây cuốn trôi về đâu?
Jetzt folgst du Wind und Wolken, wohin treibst du?
Người ơi hãy quay về đây
Oh Liebste, komm doch hierher zurück
Tình anh vẫn đong thật đầy
Meine Liebe ist noch immer übervoll
Lòng anh suốt muôn đời vẫn mãi yêu người thôi
Mein Herz wird dich für alle Zeiten immer nur lieben
Người ơi hãy quay về đi
Oh Liebste, komm doch zurück
em dối gian thật nhiều
Auch wenn du viel gelogen hast
Lòng anh suốt muôn đời vẫn mãi yêu người thôi
Mein Herz wird dich für alle Zeiten immer nur lieben
Người ơi hãy quay về đây
Oh Liebste, komm doch hierher zurück
Tình anh vẫn đong thật đầy
Meine Liebe ist noch immer übervoll
Lòng anh suốt muôn đời vẫn mãi yêu người thôi (mãi yêu người thôi)
Mein Herz wird dich für alle Zeiten immer nur lieben (immer nur dich lieben)
Người ơi hãy quay về đi
Oh Liebste, komm doch zurück
em dối gian thật nhiều
Auch wenn du viel gelogen hast
Lòng anh suốt muôn đời vẫn mãi yêu người thôi
Mein Herz wird dich für alle Zeiten immer nur lieben





Авторы: Ho Truc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.