Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đã
từng
một
lần
anh
đã
khóc
trong
màn
đêm
Einmal
habe
ich
in
der
Dunkelheit
geweint
Đã
từng
một
lần
anh
cố
bước
trong
chiều
mưa
Einmal
habe
ich
versucht,
im
Abendregen
zu
gehen
Từng
một
lần
biết
nếm
trái
đắng
cho
lệ
rơi
hoen
ướt
mi
Einmal
musste
ich
Bitteres
kosten,
sodass
Tränen
meine
Wimpern
benetzten
Trách
nhau
làm
chi
vì
dù
tình
ta
chấm
hết
Was
nützen
Vorwürfe,
denn
unsere
Liebe
ist
ja
vorbei
Tiếc
nuối
từng
ngày
anh
đã
sống
bên
cạnh
em
Ich
bereue
jeden
Tag,
den
ich
an
deiner
Seite
gelebt
habe
Tiếc
nuôi
từng
giờ
khi
đã
quá
tin
vào
em
Ich
bereue
jede
Stunde,
in
der
ich
dir
zu
sehr
vertraut
habe
Một
thời
lạc
lối
cố
sống
thử
ai
ngờ
đâu
nay
trắng
tay
Eine
Zeit
lang
verloren,
versuchte
ich
das
Probeleben,
wer
hätte
gedacht,
dass
ich
jetzt
mit
leeren
Händen
dastehe
Dĩ
vãng
tình
ta
đau
buồn
Die
Vergangenheit
unserer
Liebe
ist
schmerzhaft
Cuộc
tình
lầm
lỡ
thôi
rồi
đành
phải
kết
thúc
duyên
tình
xưa
Die
fehlgeleitete
Liebe
ist
vorbei,
nun
muss
ich
mit
unserer
früheren
Verbindung
abschließen
Anh
không
muốn
tin
nhưng
dặn
lòng
phải
cố
tin
Ich
will
es
nicht
glauben,
aber
ich
zwinge
mein
Herz
daran
zu
glauben
Dù
anh
có
cố
gắng
quên
đi
bao
nhiêu
lỗi
lầm.
Auch
wenn
ich
versuche,
all
die
Fehler
zu
vergessen.
Sống
vui
bên
người
để
rồi
người
vui
bên
ai
Ich
war
glücklich
an
deiner
Seite,
nur
damit
du
dann
bei
jemand
anderem
glücklich
bist
Tình
đời
là
thế
đến
một
ngày
em
sẽ
mất
đi
niềm
tin
So
ist
die
Liebe
im
Leben,
eines
Tages
wirst
du
das
Vertrauen
verlieren
Em
sẽ
biết
đau
những
ngày
nào
anh
rất
đau
Du
wirst
den
Schmerz
kennenlernen,
den
ich
an
jenen
Tagen
so
sehr
gespürt
habe
Thời
gian
trong
quá
khứ
sẽ
giúp
có
câu
trả
lời
Die
vergangene
Zeit
wird
die
Antwort
geben
Thứ
tha
cho
em
nhưng
trong
lòng
làm
sao
quên
đi
lỗi
lầm.
Ich
vergebe
dir,
aber
wie
kann
mein
Herz
die
Fehler
vergessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.