Lâm Thúy Vân feat. Lâm Nhật Tiến - Đừng nhìn đời xa vời - перевод текста песни на немецкий

Đừng nhìn đời xa vời - Lâm Nhật Tiến , Lâm Thúy Vân перевод на немецкий




Đừng nhìn đời xa vời
Sieh das Leben nicht als fern an
Phút ban đầu đẹp như ngàn ánh sao trời
Der erste Augenblick, schön wie tausend Sternenlichter
Bóng in đường tình yêu ngày vui nhau
Schatten zeichnen den Weg der Liebe an glücklichen Tagen zusammen
Hỡi nhân tình tìm đâu hạnh phúc xa vời
Oh Geliebter, wo finden wir fernes Glück?
Ái ân nào ta quên dược những nhớ nhung suốt đời
Welche Zärtlichkeit lässt uns die lebenslange Sehnsucht vergessen?
Đôi ta như cánh chim tung tăng giữa trời
Wir beide sind wie Vögel, die frei am Himmel umherschweifen
Nồng nàn nắng hồng
Warmherziges, rosarotes Licht
Cuộc đời giấc mộng
Das Leben ist ein Traum
Cho đôi ta sống bên nhau
Für uns beide, um zusammen zu leben
Xin yêu thương mãi nhau trong năm tháng dài rộn ràng
Lass uns einander ewig lieben durch die langen, lebhaften Jahre
Tiếng cười
Gelächter
Đừng nhìn đời xa vời
Sieh das Leben nicht als fern an
Tay trong tay mãi yêu thương này ...
Hand in Hand, ewig diese Liebe ...
Nắng lên rồi người yêu kia na′ng(lên rồi
Die Sonne ist aufgegangen, mein Geliebter, sie ist aufgegangen
Hãy thức dậy nhìn hoa hồng trong sớm mai
Wach auf und sieh die Rosen am frühen Morgen
Nắng chan hoà đàn vui hòa với ân tình
Strahlender Sonnenschein, Musik harmoniert mit unserer Zärtlichkeit
Hỡi nhân tình tìm đâu hạnh phúc quá xa cõi trần
Oh Geliebter, wo finden wir Glück, das zu fern ist von dieser Welt?
Yêu mãi ngày tháng cho bao đỗi dời
Liebe ewig diese Tage, trotz aller Veränderungen
Thương mãi ngày tháng này xin nhớ ân tình đừng phai
Schätze ewig diese Tage, bitte erinnere dich an unsere Liebe, lass sie nicht verblassen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.