Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trái Tim Anh Thuộc Về Em
Mein Herz gehört dir
Từ
lúc
anh
quen
biết
em
trái
đất
bỗng
nhiên
ngừng
lại
Seit
ich
dich
kenne,
scheint
die
Erde
stillzustehen
Cuộc
đời
này
dệt
thêm
bao
nhiêu
ước
mơ
bao
nhiêu
niềm
vui
Mein
Leben
webt
nun
Träume
und
so
viel
Freude
hinein
Từ
lúc
anh
quen
biết
em
cả
thế
giới
không
ai
bằng
em
Seit
ich
dich
kenne,
gibt
es
niemanden
wie
dich
Chỉ
một
mình
em
thôi
đôi
mắt
em
xinh
như
nàng
tiên
Nur
du
allein,
deine
Augen
strahlen
wie
die
einer
Fee
Cầu
mong
cho
em
luôn
được
vui
đôi
mắt
ấy
không
mang
muộn
phiền
Ich
wünsche
dir
immer
Glück,
dass
deine
Augen
nie
Kummer
tragen
Để
cho
anh
luôn
trông
thấy
em
lúc
em
cười
vui
Damit
ich
dich
immer
sehe,
wenn
du
lächelst
und
fröhlich
bist
Cầu
mong
sao
anh
luôn
gần
em
Ich
hoffe,
ich
kann
immer
bei
dir
sein
Anh
nói
hết
bao
nhiêu
tâm
sự
Ich
erzähle
dir
all
meine
Gedanken
Rằng
tim
anh
anh
đã
yêu
em
rất
lâu
rồi
Dass
mein
Herz
dich
schon
lange
liebt
Người
ơi
lòng
anh
yêu
em
nhiều
hơn
cả
bản
thân
anh
em
hiểu
không
Meine
Liebe,
ich
liebe
dich
mehr
als
mich
selbst,
verstehst
du
das?
Một
lần
nhìn
thấy
em
trái
tim
anh
càng
yêu
em
Jeder
Blick
auf
dich
lässt
mein
Herz
noch
mehr
für
dich
schlagen
Hãy
đến
bên
anh
nhé
em
thiếu
vắng
em
anh
rất
buồn
Komm
zu
mir,
ohne
dich
bin
ich
so
traurig
Vì
anh
luôn
thấy
vui
mỗi
khi
gần
em
Denn
ich
fühle
mich
glücklich,
wenn
ich
bei
dir
bin
Người
ơi
lòng
anh
yêu
em
nhiều
hơn
cả
bản
thân
anh
em
hiểu
không
Meine
Liebe,
ich
liebe
dich
mehr
als
mich
selbst,
verstehst
du
das?
Một
nụ
cười
của
em
cũng
cho
anh
niềm
tin
yêu
Ein
einziges
Lächeln
von
dir
gibt
mir
Hoffnung
und
Liebe
Hãy
để
cho
anh
chăm
sóc
em
sống
với
em
yêu
suốt
đời
Lass
mich
für
dich
sorgen,
mein
Leben
mit
dir
teilen
Trọn
đời
này
nguyện
xin
bên
em
mãi
không
rời.
Für
immer
an
deiner
Seite
bleiben,
nie
mehr
getrennt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khanghuynh Bao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.