Текст и перевод песни L'One feat. NEL & Паанда - Брат за брата
Брат за брата
Brother for Brother
Со
мной
на
треке
родной
и
приобретенный
брат.
With
me
on
the
track
is
my
brother,
both
by
blood
and
by
choice.
Неважно
сколько
в
кармане,
с
ними
считай
богат.
No
matter
how
much
is
in
our
pockets,
with
them,
consider
yourself
rich.
У
нас
ничего
нет,
кроме
желания
кем
то
стать.
We
have
nothing
but
the
desire
to
become
someone.
Стрелы
летят
со
всех
сторон,
а
им
нас
не
достать.
Arrows
fly
from
all
sides,
but
they
can't
reach
us.
Брат
за
брата
и
нам
не
страшен
твой
фейковый
клюв.
Brother
for
brother,
and
we're
not
afraid
of
your
fake
beak.
Брат
за
брата,
здесь
каждый
по
своему
крут.
Brother
for
brother,
here
everyone
is
cool
in
their
own
way.
Брат
за
брата,
вместе
наверх
или
вместе
ко
дну.
Brother
for
brother,
together
to
the
top
or
together
to
the
bottom.
Брат
за
брата,
брат
за
брата,
брат
за
брата.
Brother
for
brother,
brother
for
brother,
brother
for
brother.
Мы
росли
там,
где
следят
за
речью.
We
grew
up
where
they
watch
their
words.
Стоят
за
брата,
мечтают
о
вечном.
They
stand
up
for
their
brothers,
dream
of
the
eternal.
Тогда
не
знали,
кем
мы
станем.
Back
then
we
didn't
know
who
we
would
become.
Выше
московских
зданий
или
вниз
будто
Титаник.
Higher
than
Moscow
buildings
or
down
like
the
Titanic.
Здесь
не
до
понятий,
здесь
брат
- это
тупо
приятель.
Here
it's
not
about
concepts,
here
a
brother
is
just
a
friend.
Мы
же
росли
по
другому,
есть
братики
нам
не
предатель.
We
grew
up
differently,
our
brothers
are
not
traitors
to
us.
Вокруг
меня
много
людей,
но
в
памяти
фраза
отца.
There
are
many
people
around
me,
but
my
father's
phrase
remains
in
my
memory.
Братья
с
детства,
запомни,
это
братья
до
конца.
Brothers
from
childhood,
remember,
these
are
brothers
until
the
end.
Брат
за
брата
и
нам
не
страшен
твой
фейковый
клюв.
Brother
for
brother,
and
we're
not
afraid
of
your
fake
beak.
Брат
за
брата,
здесь
каждый
по
своему
крут.
Brother
for
brother,
here
everyone
is
cool
in
their
own
way.
Брат
за
брата,
вместе
наверх
или
вместе
ко
дну.
Brother
for
brother,
together
to
the
top
or
together
to
the
bottom.
Брат
за
брата,
брат
за
брата,
брат
за
брата.
Brother
for
brother,
brother
for
brother,
brother
for
brother.
Брат
за
брата
и
нам
не
страшен
твой
фейковый
клюв.
Brother
for
brother,
and
we're
not
afraid
of
your
fake
beak.
Брат
за
брата,
здесь
каждый
по
своему
крут.
Brother
for
brother,
here
everyone
is
cool
in
their
own
way.
Брат
за
брата,
вместе
наверх
или
вместе
ко
дну.
Brother
for
brother,
together
to
the
top
or
together
to
the
bottom.
Брат
за
брата,
брат
за
брата,
брат
за
брата.
Brother
for
brother,
brother
for
brother,
brother
for
brother.
Майкл
Соти,
Денис
Тога,
золотой
Чикаго
Буллз.
Michael
Sottie,
Denis
Toga,
the
golden
Chicago
Bulls.
Пью
за
братиков
до
дна,
знаешь
это
swimming
pools.
I
drink
to
my
brothers
to
the
bottom,
you
know
this
is
swimming
pools.
Для
них
открыты
двери
дома
- дал
им
по
ключу.
The
doors
of
the
house
are
open
for
them
- I
gave
them
a
key
each.
Не
врать
и
не
бояться,
плечом
к
плечу.
Not
to
lie
and
not
to
be
afraid,
shoulder
to
shoulder.
Скажи
мне
в
чем
сила,
брат?
Tell
me,
where
is
the
strength,
sister?
Сила,
брат,
в
правде!
Strength,
sister,
is
in
the
truth!
Нас
трое
в
этой
лодке,
но
нам
этого
хватит.
There
are
three
of
us
in
this
boat,
but
that's
enough
for
us.
Всегда
быть
на
подхвате,
всё
своё
отдать
им.
Always
be
there
to
support,
give
them
everything
I
have.
Не
отступать,
не
подвести
и
не
предать
их.
Don't
retreat,
don't
let
them
down,
and
don't
betray
them.
Брат
за
брата
и
нам
не
страшен
твой
фейковый
клюв.
Brother
for
brother,
and
we're
not
afraid
of
your
fake
beak.
Брат
за
брата,
здесь
каждый
по
своему
крут.
Brother
for
brother,
here
everyone
is
cool
in
their
own
way.
Брат
за
брата,
вместе
наверх
или
вместе
ко
дну.
Brother
for
brother,
together
to
the
top
or
together
to
the
bottom.
Брат
за
брата,
брат
за
брата,
брат
за
брата.
Brother
for
brother,
brother
for
brother,
brother
for
brother.
Брат
за
брата
и
нам
не
страшен
твой
фейковый
клюв.
Brother
for
brother,
and
we're
not
afraid
of
your
fake
beak.
Брат
за
брата,
здесь
каждый
по
своему
крут.
Brother
for
brother,
here
everyone
is
cool
in
their
own
way.
Брат
за
брата,
вместе
наверх
или
вместе
ко
дну.
Brother
for
brother,
together
to
the
top
or
together
to
the
bottom.
Брат
за
брата,
брат
за
брата,
брат
за
брата.
Brother
for
brother,
brother
for
brother,
brother
for
brother.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Л.Е. Горозия, М.Е. Горозия, И.О. Пустельник, Mr. Walker Omar Samuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.