L'orchestre national de l'opéra de Paris feat. Pierre Dervaux & Luis Mariano - Le ciel luisait d'étoiles (Tosca) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни L'orchestre national de l'opéra de Paris feat. Pierre Dervaux & Luis Mariano - Le ciel luisait d'étoiles (Tosca)




Le ciel luisait d'étoiles (Tosca)
Небо сияло звездами (Тоска)
Le ciel luisait d′étoiles,
Небо сияло звездами,
Dans la nuit sans voiles
В ночи безмятежной и ясной,
Par la porte entrouverte,
Сквозь приоткрытую дверь,
Elle entrait soudain, vive, alerte
Ты вошла внезапно, живая, бодрая,
Et se pressait, fidèle,
И прильнула, верная,
Sur mon cœur tout plein d'elle
К сердцу моему, полному тобой.
Ô, doux baisers, délicieuse ivresse
О, сладкие поцелуи, восхитительный восторг,
Grâce divine d′une maîtresse
Божественная милость возлюбленной,
Entre mes bras pâmée
В моих объятиях бездыханная...
Il est fini, ce rêve heureux d'amour
Закончился этот счастливый сон любви,
L'heure est enfuie,
Час пробил,
Et c′est mon dernier jour
И это мой последний день.
Je meurs désespéré
Я умираю в отчаянии,
Et je n′aimai jamais autant la vie
И никогда еще так не любил жизнь,
La vie
Жизнь...





Авторы: Giacomo Puccini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.