Текст и перевод песни L'orchestre national de l'opéra de Paris feat. Pierre Dervaux & Luis Mariano - Le ciel luisait d'étoiles (Tosca)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le ciel luisait d'étoiles (Tosca)
Небо сияло звездами (Тоска)
Le
ciel
luisait
d′étoiles,
Небо
сияло
звездами,
Dans
la
nuit
sans
voiles
В
ночи
безмятежной
и
ясной,
Par
la
porte
entrouverte,
Сквозь
приоткрытую
дверь,
Elle
entrait
soudain,
vive,
alerte
Ты
вошла
внезапно,
живая,
бодрая,
Et
se
pressait,
fidèle,
И
прильнула,
верная,
Sur
mon
cœur
tout
plein
d'elle
К
сердцу
моему,
полному
тобой.
Ô,
doux
baisers,
délicieuse
ivresse
О,
сладкие
поцелуи,
восхитительный
восторг,
Grâce
divine
d′une
maîtresse
Божественная
милость
возлюбленной,
Entre
mes
bras
pâmée
В
моих
объятиях
бездыханная...
Il
est
fini,
ce
rêve
heureux
d'amour
Закончился
этот
счастливый
сон
любви,
L'heure
est
enfuie,
Час
пробил,
Et
c′est
mon
dernier
jour
И
это
мой
последний
день.
Je
meurs
désespéré
Я
умираю
в
отчаянии,
Et
je
n′aimai
jamais
autant
la
vie
И
никогда
еще
так
не
любил
жизнь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giacomo Puccini
Альбом
Eternel
дата релиза
10-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.