L'orso feat. I Tropicalisti - Un pomeriggio (con i Tropicalisti) - перевод текста песни на немецкий

Un pomeriggio (con i Tropicalisti) - L'orso перевод на немецкий




Un pomeriggio (con i Tropicalisti)
Ein Nachmittag (mit den Tropicalisti)
Uso le mani per costruire
Ich benutze meine Hände, um zu bauen
Concetti senza confine
Grenzenlose Konzepte
Con le mani non penso
Mit den Händen denke ich nicht
Scrivo di getto
Ich schreibe spontan
Disegno un mondo
Ich zeichne eine Welt
Uso le mani per costruire
Ich benutze meine Hände, um zu bauen
Un luogo sicuro per me
Einen sicheren Ort für mich
Ho un mondo in mano da tenere
Ich habe eine Welt in der Hand, die ich halten muss
Da proteggere davvero
Die ich wirklich beschützen muss
Devo averne rispetto
Ich muss Respekt davor haben
Tenerlo stretto
Sie festhalten
Stringerlo al petto.l
Sie an die Brust drücken
Ho un mondo da tenere
Ich habe eine Welt zu halten
Da tenere al sicuro da te
Um sie sicher vor dir zu halten
Ricordati di me
Erinnere dich an mich
Muovo le mani perché
Ich bewege meine Hände, weil
Sto disegnando in aria
Ich zeichne in die Luft
Ciò che nelle mani non c'é
Was nicht in meinen Händen ist
Ricordati di me
Erinnere dich an mich
Ricordati di me
Erinnere dich an mich
Ricordati di me
Erinnere dich an mich
Ricordati di me
Erinnere dich an mich
Muovo le mani perché
Ich bewege meine Hände, weil
Sto disegnando in aria
Ich zeichne in die Luft
Ciò che nelle mani non c'é
Was nicht in meinen Händen ist
Ricordati di me
Erinnere dich an mich
Ricordati di me
Erinnere dich an mich
Ricordati di me
Erinnere dich an mich
Uso le mani per costruire
Ich benutze meine Hände, um zu bauen
Un futuro senza confine
Eine grenzenlose Zukunft
Con le mani io parlo
Mit den Händen spreche ich
Non mi nascondo
Ich verstecke mich nicht
Racconto tutto
Ich erzähle alles
Uso le mani per costruire
Ich benutze meine Hände, um zu bauen
Nel modo più semplice da capire
Auf die einfachste Art zu verstehen
Una città per parlare con te
Eine Stadt, um mit dir zu sprechen
Con le mani, le mie mani
Mit den Händen, meinen Händen
Con le mani mi copro gli occhi
Mit den Händen bedecke ich meine Augen
Così sono costretto a guardarmi dentro
So bin ich gezwungen, in mich hineinzuschauen
In tutto quel nero in cui mi disegno
In all dem Schwarz, in dem ich mich zeichne
Con le mani ti copro gli occhi
Mit den Händen bedecke ich dir die Augen
Così sei costretta a guardarti dentro
So bist du gezwungen, in dich hineinzuschauen
Dimmi se trovi qualcosa di me, dentro il silenzio
Sag mir, ob du etwas von mir findest, in der Stille
Ricordati di me
Erinnere dich an mich
Muovo le mani perché
Ich bewege meine Hände, weil
Sto disegnando in aria
Ich zeichne in die Luft
Ciò che nelle mani non c'é
Was nicht in meinen Händen ist
Ricordati di me
Erinnere dich an mich
Ricordati di me
Erinnere dich an mich
Ricordati di me
Erinnere dich an mich
Ricordati di me
Erinnere dich an mich
Muovo le mani perché
Ich bewege meine Hände, weil
Sto disegnando in aria
Ich zeichne in die Luft
Ciò che nelle mani non c'é
Was nicht in meinen Händen ist
Ricordati di me
Erinnere dich an mich
Ricordati di me
Erinnere dich an mich
Ricordati di me
Erinnere dich an mich





Авторы: Loretta Goggi, Ernest John Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.