Текст и перевод песни L'orso feat. Magellano - James Van Der Beek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
James Van Der Beek
Джеймс Ван Дер Бик
Ho
lasciato
aperta
la
porta
del
retro
Я
оставил
открытой
заднюю
дверь
E
guarda
un
po'
chi
è
entrato
И
посмотри-ка,
кто
вошёл
Il
mio
passato
sotto
forma
di
te
Моё
прошлое
в
твоём
обличье
E
non
è
un
grande
spettacolo
И
это
не
самое
приятное
зрелище
Il
mio
peggiore
incubo
Мой
худший
кошмар
Di
cui
almeno
non
pago
più
il
biglietto
За
который
я
хотя
бы
больше
не
плачу
E
non
è
che
sei
qui
per
esaudirmi
un
desiderio
И
ты
ведь
не
для
того
здесь,
чтобы
исполнить
моё
желание
Che
se
potessi
Ведь
если
бы
я
мог
Vorrei
avere
la
vita
di
James
Van
Der
Beek
Я
бы
хотел
жить
жизнью
Джеймса
Ван
Дер
Бика
Leggere
negli
occhi
di
Katie
Holmes
Читать
в
глазах
Кэти
Холмс
La
mia
adolescenza
asincrona
Мою
асинхронную
юность
Ridere
di
me
stesso,
per
diventare
un
altro
Смеяться
над
собой,
чтобы
стать
кем-то
другим
Come
James
Van
Der
Beek
Как
Джеймс
Ван
Дер
Бик
Rimanere
intrappolato
Остаться
в
ловушке
In
ciò
che
son
stato,
nel
passato
В
том,
кем
я
был,
в
прошлом
Come
James
Van
Der
Beek
Как
Джеймс
Ван
Дер
Бик
Re-inventarmi
da
capo
Заново
изобрести
себя
Rialzare
il
capo
Поднять
голову
Come
James
Van
Der
Beek
Как
Джеймс
Ван
Дер
Бик
Piangere
davvero
Плакать
по-настоящему
Onesto
e
sincero
Честно
и
искренне
E
vestire
datato
come
James
Van
Der
Beek
И
одеваться
старомодно,
как
Джеймс
Ван
Дер
Бик
E
aspettare
tu
salga
la
scala
per
la
mia
finestra
И
ждать,
пока
ты
поднимешься
по
лестнице
к
моему
окну
In
Dawson's
Creek
В
"Бухте
Доусона"
Come
farebbe
Как
сделал
бы
James
Van
Der
Beek
Джеймс
Ван
Дер
Бик
Sogni
spezzati
come
biscotti
nel
latte
Nesquik
Разбитые
мечты,
как
печенье
в
молоке
Несквик
Sorrisi
sbagliati
tipo
le
gif
animate
di
James
Van
Der
Beek
Кривые
улыбки,
как
анимированные
гифки
Джеймса
Ван
Дер
Бика
Poesie
cestinate,
camicie
sbagliate,
regista
di
un
pessimo
film
Выброшенные
стихи,
неподходящие
рубашки,
режиссёр
плохого
фильма
I
lego,
le
orzate,
il
vento
d'estate,
i
succhi
di
frutta
nel
brick
Лего,
оршад,
летний
ветер,
соки
в
пакетах
Radio
senza
pile,
le
corse
sul
pontile,
ma
non
mi
fermo
qui
a
Dawson
Creek
Радио
без
батареек,
бег
по
пирсу,
но
я
не
остановлюсь
здесь,
в
Бухте
Доусона
Il
mio
cuore
in
ostaggio,
i
goal
di
Roby
Baggio
Моё
сердце
в
заложниках,
голы
Роберто
Баджо
Ma
volevo
la
vita
di
James
Van
Der
Beek
Но
я
хотел
жить
жизнью
Джеймса
Ван
Дер
Бика
Era
meglio
il
demo,
i
7 pollici
emo,
i
concerti,
lo
skate
senza
i
trick
Демо-версия
была
лучше,
7-дюймовые
эмо-пластинки,
концерты,
скейт
без
трюков
Chiusa
la
porta
sul
retro,
sai
tenere
un
segreto?
Закрыта
задняя
дверь,
ты
умеешь
хранить
секреты?
Mi
manchi,
James
Van
Der
Beek
Мне
не
хватает
тебя,
Джеймс
Ван
Дер
Бик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Romagnoli, Alberto Argentesi, Mattia Barro, Tommaso Spinelli
Альбом
L'orso
дата релиза
06-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.