L'orso feat. Mecna - Quanto lontano abiti - Live - перевод текста песни на немецкий

Quanto lontano abiti - Live - L'orso , Mecna перевод на немецкий




Quanto lontano abiti - Live
Wie weit weg wohnst du - Live
E per quanto lontano abiti è come se fossi a Parigi
Und wie weit weg du auch wohnst, es ist, als wärst du in Paris
è come se fossimo amici o vecchi conoscenti
Es ist, als wären wir Freunde oder alte Bekannte
Come se avessimo dato del tempo al tempo per distarlo e pensarci su
Als hätten wir der Zeit Zeit gegeben, um Abstand zu gewinnen und darüber nachzudenken
Rubando le distanze coi nostri smartphone.
Und die Entfernungen mit unseren Smartphones überbrückt.
E per quanto lontano abiti è come se i nostri abiti
Und wie weit weg du auch wohnst, es ist, als ob unsere Kleider
Avessero smesso di far l'amore ai piedi del mio letto
aufgehört hätten, am Fuße meines Bettes Liebe zu machen
Se solo fossi qui con me, se solo vivessi con me
Wenn du nur hier bei mir wärst, wenn du nur bei mir leben würdest
Vabbeh, fa niente.
Na ja, egal.
E so che internet ce l'hai
Und ich weiß, dass du Internet hast
Che ami mandare mail
Dass du gerne Mails schickst
Che ti piace fissarci su Skype
Dass du uns gerne auf Skype ansiehst
Ma qui non ci sei mai
Aber du bist nie hier
Ciao, è un giorno scuro e mi manchi parecchio
Hallo, es ist ein dunkler Tag und ich vermisse dich sehr
Mi vesto scuro, mi guardo sempre allo specchio
Ich ziehe mich dunkel an, schaue mich immer im Spiegel an
Tu che mi sai fare ridere e poi incazzare
Du, die du mich zum Lachen und dann zum Ausrasten bringen kannst
Tornare normale, e poi lamentarti se resto a letto
wieder normal werden, und dich dann beschweren, wenn ich im Bett bleibe
E tutto parla di te, la colazione, il caffè
Und alles spricht von dir, das Frühstück, der Kaffee
Che prendevamo sul presto certe domeniche
Den wir an manchen Sonntagen früh getrunken haben
E fino a che non ci sei, sarò costretto
Und bis du nicht da bist, werde ich gezwungen sein
A bere il latte in silezio guardando le televendite
die Milch schweigend zu trinken und mir die Teleshopping-Sendungen anzusehen
E conto i mesi come i ragazzini
Und ich zähle die Monate wie die kleinen Jungs
E poi ripenso a quando noi lo eravamo, io con la bici
Und dann denke ich daran, als wir es waren, ich mit dem Fahrrad
Ti venivo a bussare, ci baciavamo
kam ich zu dir, wir küssten uns
Ti portavo alla scuola di danza, poi me ne andavo
Ich brachte dich zur Tanzschule, dann ging ich
E quando sotto casa bevemmo una birra in più, ero ubriaco
Und als wir unten vor dem Haus ein Bier zu viel tranken, war ich betrunken
Poi scappammo dal locale senza avere pagato
Dann rannten wir aus dem Lokal, ohne bezahlt zu haben
Tu amavi un altro, io invece ero scontato
Du liebtest einen anderen, ich war selbstverständlich
Ma mi sto godendo il viaggio dopo avere aspettato
Aber ich genieße die Reise, nachdem ich gewartet habe
E so che internet ce l'hai
Und ich weiß, dass du Internet hast
Che ami mandare mail
Dass du gerne Mails schickst
Che ti piace fissarci su skype
Dass du uns gerne auf Skype ansiehst
Ma qui non ci sei mai
Aber du bist nie hier





Авторы: Matteo Romagnoli, Mattia Barro, Tommaso Spinelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.