Berlino (con Michael Liot) -
L'orso
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berlino (con Michael Liot)
Berlin (mit Michael Liot)
Dove
sei
stata
questi
anni
che
sei
sparita?
Wo
bist
du
gewesen
all
die
Jahre,
in
denen
du
verschwunden
warst?
Ti
ho
aspettato
Ich
habe
auf
dich
gewartet
Ti
trovavo
solo
in
me
Ich
fand
dich
nur
in
mir
Ti
trovavo
solo
in
me
Ich
fand
dich
nur
in
mir
Ho
sempre
avuto
problemi
Ich
hatte
immer
Probleme
A
parlarti
dei
mostri
che
vivono
Dir
von
den
Monstern
zu
erzählen,
die
leben
Nascosti
dentro
me
Versteckt
in
mir
Forse
ho
pensato
Vielleicht
dachte
ich
C′avrebbe
salvato
il
tempo
ma
poi
Die
Zeit
würde
uns
retten,
aber
dann
Non
ci
si
salva
mai
Rettet
man
sich
nie
Non
ci
si
salva
mai
Rettet
man
sich
nie
I
wish
that
we'd
met
before
you
were
set
Ich
wünschte,
wir
hätten
uns
getroffen,
bevor
du
festgelegt
warst
I
wish
that
we′d
crossed
before
you
were
lost
Ich
wünschte,
wir
wären
uns
begegnet,
bevor
du
verloren
warst
I
wish
that
we'd
met
before
you
were
set
Ich
wünschte,
wir
hätten
uns
getroffen,
bevor
du
festgelegt
warst
Ma
se
penso
che
Aber
wenn
ich
daran
denke,
dass
L'immagine
di
te
Das
Bild
von
dir
Sparisce
qui
Hier
verschwindet
Ti
vorrei
con
me
Möchte
ich
dich
bei
mir
haben
Ma
se
penso
che
Aber
wenn
ich
daran
denke,
dass
Il
ricordo
che
ho
di
te
Die
Erinnerung,
die
ich
an
dich
habe
Scomparirei
con
te
Würde
ich
mit
dir
verschwinden
Ma
se
penso
che
Aber
wenn
ich
daran
denke,
dass
L′immagine
di
te
Das
Bild
von
dir
Sparisce
qui
Hier
verschwindet
I
wish
I
was
there
Ich
wünschte,
ich
wäre
da
I
don′t
know
where
you
were
Ich
weiß
nicht,
wo
du
warst
The
last
twenty
years
Die
letzten
zwanzig
Jahre
But
I
was
right
Aber
ich
war
genau
Right
here
in
Berlin
Genau
hier
in
Berlin
Right
here
in
Berlin
Genau
hier
in
Berlin
I'm
not
sure
that
I
meant
the
things
that
I
said
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
ich
die
Dinge
meinte,
die
ich
sagte
Well
at
the
time
Naja,
damals
But
I
must
make
amends
Aber
ich
muss
es
wiedergutmachen
I
must
make
amends
Ich
muss
es
wiedergutmachen
I
don′t
know
if
I've
got
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
habe
Perspective
enough
Genug
Perspektive
To
let
it
go
Um
es
loszulassen
I
can′t
let
it
go
Ich
kann
es
nicht
loslassen
I
can't
let
it
go
Ich
kann
es
nicht
loslassen
Ma
se
penso
che
Aber
wenn
ich
daran
denke,
dass
L′immagine
di
te
Das
Bild
von
dir
Sparisce
qui
Hier
verschwindet
Ti
vorrei
con
me
Möchte
ich
dich
bei
mir
haben
Ma
se
penso
che
Aber
wenn
ich
daran
denke,
dass
Il
ricordo
che
ho
di
te
Die
Erinnerung,
die
ich
an
dich
habe
Scomparirei
con
te
Würde
ich
mit
dir
verschwinden
Scomparirei
con
te
Würde
ich
mit
dir
verschwinden
Ma
se
penso
che
Aber
wenn
ich
daran
denke,
dass
L'immagine
di
te
Das
Bild
von
dir
Sparisce
qui
Hier
verschwindet
Ti
vorrei
con
me
Möchte
ich
dich
bei
mir
haben
I
wish
I
was
there
Ich
wünschte,
ich
wäre
da
Ma
se
penso
che
Aber
wenn
ich
daran
denke,
dass
L'immagine
di
te
Das
Bild
von
dir
Sparisce
qui
Hier
verschwindet
Ti
vorrei
con
me
Möchte
ich
dich
bei
mir
haben
Ti
vorrei
con
me
Möchte
ich
dich
bei
mir
haben
Ma
se
penso
che
Aber
wenn
ich
daran
denke,
dass
Il
ricordo
che
ho
di
te
Die
Erinnerung,
die
ich
an
dich
habe
Scomparirei
con
te
Würde
ich
mit
dir
verschwinden
Scomparirei
con
te
Würde
ich
mit
dir
verschwinden
Ma
se
penso
che
Aber
wenn
ich
daran
denke,
dass
L′immagine
di
te
Das
Bild
von
dir
Sparisce
qui
Hier
verschwindet
Ti
vorrei
con
me
Möchte
ich
dich
bei
mir
haben
Ti
vorrei
con
me
Möchte
ich
dich
bei
mir
haben
Ma
se
penso
che
Aber
wenn
ich
daran
denke,
dass
Il
ricordo
che
ho
di
te
Die
Erinnerung,
die
ich
an
dich
habe
I
wish
I
was
there
Ich
wünschte,
ich
wäre
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.