Текст и перевод песни L'orso feat. Lo Stato Sociale - Baader-Meinhof
Baader-Meinhof
Baader-Meinhof
Così
iniziò
That's
how
it
started
Non
ricordo
perché
I
can't
remember
why
Ero
al
telefono
I
was
on
the
phone
O
forse
a
casa
dei
miei
Or
maybe
at
my
parents'
place
Ed
è
struggente
come
poi
la
memoria
And
it's
heartbreaking
how
memory
Si
permetta
di
cambiare
la
storia
Allows
itself
to
change
history
Io
non
ci
sto
I
won't
stand
for
it
Così
iniziò
That's
how
it
started
Nelle
luci
al
neon
Under
the
neon
lights
La
notte
e
il
giorno
Night
and
day
Si
confondono
e
si
spengono
Merge
and
fade
Sono
stato
tremendo,
mi
sono
arreso
alle
paure
I've
been
terrible,
I've
surrendered
to
my
fears
Spero
che
ora
tu
possa
capire
I
hope
now
you
can
understand
E
continuo
tra
tutti
quei
test
And
I'm
still
going
through
all
those
tests
Poi
l'attesa
avrà
gli
esiti
Then
the
wait
will
yield
the
results
Dove
non
vinci
mai
Where
you
never
win
Ed
è
struggente
come
poi
la
memoria
And
it's
heartbreaking
how
memory
Si
permetta
di
cambiare
la
storia
Allows
itself
to
change
history
Io
non
ci
sto
I
won't
stand
for
it
Ora
lo
so
che
sono
stato
tremendo,
mi
sono
arreso
alle
paure
Now
I
know
I've
been
terrible,
I've
surrendered
to
my
fears
Spero
che
ora
tu
possa
capire
I
hope
now
you
can
understand
Maledetta
memoria
sempre
a
cambiare
la
storia
Damn
memory
always
changing
the
story
Maledetta
memoria
sempre
a
cambiare
la
storia
Damn
memory
always
changing
the
story
Maledetta
memoria
sempre
a
cambiare
la
storia
Damn
memory
always
changing
the
story
Maledetta
memoria
sempre
a
cambiare
la
storia
Damn
memory
always
changing
the
story
Maledetta
memoria
sempre
a
cambiare
la
storia
Damn
memory
always
changing
the
story
Maledetta
memoria
sempre
a
cambiare
la
storia
Damn
memory
always
changing
the
story
E
non
posso
accettare
come
poi
la
memoria
And
I
can't
accept
how
memory
Si
permetta
ogni
volta
di
cambiare
la
storia
Allows
itself
every
time
to
change
history
Ti
sono
grato
quando
passi
a
trovarmi
la
notte
I'm
grateful
when
you
come
to
visit
me
at
night
E
sono
in
grado
di
sentire
la
tua
voce
And
I'm
able
to
hear
your
voice
E
cosa
importa
se
si
è
fatto
brutto
And
what
does
it
matter
if
it's
gotten
ugly
Rimani
l'ultima
cosa
a
cui
penso
You
remain
the
last
thing
I
think
about
Ti
sono
grato
quando
passi
a
trovarmi
la
notte
I'm
grateful
when
you
come
to
visit
me
at
night
E
sono
in
grado
di
sentire
la
tua
voce
And
I'm
able
to
hear
your
voice
E
cosa
importa
se
si
è
fatto
brutto
And
what
does
it
matter
if
it's
gotten
ugly
Rimani
l'ultima
cosa
a
cui
penso
You
remain
the
last
thing
I
think
about
Ti
sono
grato
quando
passi
a
trovarmi
la
notte
I'm
grateful
when
you
come
to
visit
me
at
night
E
sono
in
grado
di
sentire
la
tua
voce
And
I'm
able
to
hear
your
voice
E
cosa
importa
se
si
è
fatto
brutto
And
what
does
it
matter
if
it's
gotten
ugly
Rimani
l'ultima
cosa
a
cui
penso
You
remain
the
last
thing
I
think
about
E
penso,
e
penso
a
te
And
I
think,
and
I
think
about
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Roberto, Matteo Romagnoli, Mattia Barro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.