L'orso - Essere felici qua - перевод текста песни на немецкий

Essere felici qua - L'orsoперевод на немецкий




Essere felici qua
Hier glücklich sein
Questa città mi mette fretta
Diese Stadt hetzt mich
Mi spettina e mi toglie calma
Sie zerzaust mich und nimmt mir die Ruhe
Ma la provincia mi disarma
Aber die Provinz entwaffnet mich
Per quanto spesso mi sta stretta
Auch wenn sie mir oft zu eng ist
E non voglio che tu parta
Und ich will nicht, dass du gehst
Non voglio che tu parta
Ich will nicht, dass du gehst
Perché penso che potremmo essere felici qua
Denn ich denke, wir könnten hier glücklich sein
E da quando ho realizzato che non ti vedró più in giro
Und seit mir klar wurde, dass ich dich nicht mehr hier sehen werde
Sto camminando sopra un filo
Balanciere ich auf einem Seil
Ho come perso l'equilibrio
Ich habe irgendwie das Gleichgewicht verloren
Tornassi come il karma, l'attesa, il fastidio
Kämst du doch zurück wie Karma, das Warten, der Verdruss
Che sfocia nel caos
Der im Chaos mündet
Non posso stare insieme a te
Ich kann nicht mit dir zusammen sein
Non posso stare insieme a te
Ich kann nicht mit dir zusammen sein
Se parti
Wenn du gehst
Non posso stare insieme a te
Ich kann nicht mit dir zusammen sein
Non posso stare insieme a te
Ich kann nicht mit dir zusammen sein
Se parti
Wenn du gehst
Erano giorni senza notte
Es waren Tage ohne Nacht
I tempi delle nostre sbronze
Die Zeiten unserer Räusche
Quelli da bottiglioni coi cocktail
Die mit den großen Flaschen voller Cocktails
Quelli con un sapore più forte
Die mit einem stärkeren Geschmack
Notti senza volti
Nächte ohne Gesichter
I tempi dei nostri primi incontri
Die Zeiten unserer ersten Begegnungen
Sdraiati nudi dentro i racconti
Nackt in unseren Geschichten liegend
Prendendo punti sui tuoi occhi
Und sammelte die Lichtpunkte deiner Augen
Parti, parti, parti
Teile, Teile, Teile
Di me che sono andate perse
Von mir, die verloren gegangen sind
E tu parti, parti, parti
Und du gehst, gehst, gehst
Verso un altro continente
Auf einen anderen Kontinent
E tu, parli, parli agli altri
Und du, sprichst, sprichst mit anderen
Parli di me
Sprichst über mich
Rimpatri, parti per altri lidi
Kehrst heim, reist zu anderen Ufern
E così, per sempre
Und so, für immer
Tu parte di me, io parte di niente
Du ein Teil von mir, ich ein Teil von Nichts
Non posso stare insieme a te
Ich kann nicht mit dir zusammen sein
Non posso stare insieme a te
Ich kann nicht mit dir zusammen sein
Se parti
Wenn du gehst
Non posso stare insieme a te
Ich kann nicht mit dir zusammen sein
Non posso stare insieme a te
Ich kann nicht mit dir zusammen sein
Se parti
Wenn du gehst
Non posso stare insieme a te
Ich kann nicht mit dir zusammen sein
Se parti
Wenn du gehst
Non posso stare insieme a te
Ich kann nicht mit dir zusammen sein
Se parti
Wenn du gehst
Non posso stare insieme a te
Ich kann nicht mit dir zusammen sein
Se parti
Wenn du gehst
Non posso stare insieme a te
Ich kann nicht mit dir zusammen sein
Se parti
Wenn du gehst
(Non posso stare insieme a te
(Ich kann nicht mit dir zusammen sein
Non posso stare insieme a te
Ich kann nicht mit dir zusammen sein
Non posso stare insieme a te
Ich kann nicht mit dir zusammen sein
Se parti
Wenn du gehst
Non posso stare insieme a te)
Ich kann nicht mit dir zusammen sein)
Parti parti parti
Teile, Teile, Teile
Di me che sono andate perse
Von mir, die verloren gegangen sind
E tu parti parti parti (parti parti parti)
Und du gehst, gehst, gehst (gehst, gehst, gehst)
E tu parli parli agli altri
Und du sprichst, sprichst mit anderen
Parli di me
Sprichst über mich
Rimpatri parti parti (parti parti) per sempre
Kehrst heim, gehst, gehst (gehst, gehst) für immer
Non posso stare insieme a te
Ich kann nicht mit dir zusammen sein
Se parti
Wenn du gehst
Non posso stare insieme a te
Ich kann nicht mit dir zusammen sein
Se parti
Wenn du gehst
Non posso stare insieme a te
Ich kann nicht mit dir zusammen sein
Se parti
Wenn du gehst
Non posso stare insieme a te
Ich kann nicht mit dir zusammen sein
Se parti
Wenn du gehst





Авторы: Mattia Barro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.