L'orso - Festa di merda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни L'orso - Festa di merda




Festa di merda
Праздник дерьма
È il terzo gin tonic che mi proponi
Это уже третий джин с тоником, что ты предлагаешь
E non hai ancora capito che non è il mio genere di cocktail
И ты до сих пор не понял, что это не мой тип коктейлей
Che sono un tipo da vodka o da vino
Что я больше по водке или по вину
E che comunque è mattino
И что в целом ещё утро
Anche se è strano dirlo
Хотя странно это говорить
Visto che non abbiamo dormito
Ведь мы не спали этой ночью
La musica è alta, nessuno l'abbassa
Музыка орёт, никто не убавляет
E mi scoppia la testa
И у меня болит голова
È da un po' che nessuno balla
Уже некоторое время никто не танцует
In questa festa di merda ed io
На этом дерьмовом празднике я
Ho bisogno d'aria
Нуждаюсь в воздухе
Tu mi chiami e mi dici rimani
Ты зовёшь меня и говоришь останься
Io ho bisogno d'aria
Я нуждаюсь в воздухе
Tu mi chiami e mi dici che mi ami, bhe
Ты зовёшь меня и говоришь, что любишь меня, ну
Si è fatto tardi, no?
Уже поздно, не так ли?
La gente come noi non capirà mai
Такие люди как мы никогда не поймут
Mi sussurri qualcosa all'orecchio, ammicchi
Ты что-то шепчешь мне на ухо, подмигиваешь
Io non sento nulla, sorrido di cortesia
Я ничего не слышу, улыбаюсь из вежливости
È una bellissima festa
Это прекрасная вечеринка
È una bellissima farsa
Это прекрасная пародия
Hai una bellissima borsa ed io
У тебя прекрасная сумка, а у меня
Ho pregiatissime borse sotto gli occhi ogni tanto
У меня очень престижные сумки под глазами на этот раз
Faccio velocissime corse sotto i portici quando
Я совершаю очень быстрые пробежки под аркадами, когда
Devo pulirmi dai pesi della coscienza
Мне нужно очиститься от тяжестей сознания
Il tuo ragazzo alza pregiatissimi pesi in palestra
Твой парень поднимает очень престижные веса в спортзале
Cosa ci faccio qua?
Что я здесь делаю?
La gente come noi non capirà mai
Такие люди как мы никогда не поймут
È il terzo vodka lemon che mi propinano
Это уже третья водка с лимоном, которую мне вливают
Bevo acqua di ferro mi inquino, banchi di nebbia
Я пью газированную воду, я загрязняю, туманные наваждения
Banchi di sperma, vino
Наваждения спермы, вино
Son tutti giovani bellissimi
Они все такие молодые и красивые
Ma non io
Но не я
Mi avvicino
Я приближаюсь
Dalle fessure degli occhi sento le paure che sfiori
Из щелей глаз я чувствую страхи, которых ты касаешься
I miei discorsi son deliri che abbracci
Мои речи бред, который ты обнимаешь
Il tuo vestito è corto
Твоё платье короткое
Vorremmo baciarci
Мы хотим поцеловаться
Ma poi ci urliamo addosso e non interessa a nessuno
Но затем мы кричим друг на друга, и это не волнует никого
La gente come noi non capirà mai
Такие люди как мы никогда не поймут
La gente è troppa
Людей слишком много
Lo spazio non basta
Места не хватает
La folla
Толпа
Sale tutto
Всё усугубляется
La pupilla si dilata
Зрачки расширяются
Nessuno si sposta
Никто не двигается
È da un po' che non vedo qualcuno che conosco
Уже некоторое время я не вижу никого из знакомых
In questo stare di merda
В этом дерьмовом состоянии
Mi sento fuori posto
Я чувствую себя здесь неуместно
Non c'è chimica che tenga: ho bisogno d'aria
Никакая химия не удержит: мне нужен воздух
È morto il monarca dei miei castelli per aria
Монарх моих воздушных замков мёртв
Sono in lutto
Я в трауре
Sbotto
Я срываюсь
Esco al buio
Выхожу на улицу в темноту
E lui è sopra di te
А он сверху на тебе
Che cazzo ci faccio qua?
Что я здесь делаю?
La gente come noi non capirà mai
Такие люди как мы никогда не поймут
Il mondo si fa piccolo
Мир становится маленьким
Ho epifanie sull'universo
У меня откровения о вселенной
Faccio due anni di analisi
Я прохожу два года анализов
Il mio corpo è minuscolo
Моё тело микроскопическое
Sento un formicolio strano
Я чувствую странное покалывание
Sono coperto da un guscio di alibi
Я покрыт панцирем оправданий
Vedo le luci dell'alba
Я вижу огни рассвета
Nei riflessi dei capelli tuoi
В отражениях твоих волос
Sento la tua mano leggera
Я чувствую твою лёгкую руку
Sprofondare nella mia
Тонущую в моей
E ho solo un immenso bisogno d'amore
И у меня просто огромная потребность в любви
Un innaturale bisogno d'amore
Сверхъестественная потребность в любви
Un immenso bisogno d'amore
Огромная потребность в любви
Un innaturale bisogno d'amore
Сверхъестественная потребность в любви





Авторы: Enrico Roberto, Matteo Romagnoli, Mattia Barro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.