Текст и перевод песни L'orso - Non penso mai
Non penso mai
Я никогда не думаю
Non
penso
mai
Я
никогда
не
думаю
Non
penso
a
te
Я
не
думаю
о
тебе
Non
penso
mai
a
te,
perché
dovrebbe
interessarmi?
Я
никогда
не
думаю
о
тебе,
почему
это
должно
меня
волновать?
Non
penso
mai
a
te,
è
importante
sopravvivere
Я
никогда
не
думаю
о
тебе,
важно
выжить
Non
penso
mai
Я
никогда
не
думаю
Non
penso
a
te
Я
не
думаю
о
тебе
Ti
tengo
nascosta,
ti
penso
di
fretta,
porta
pazienza
è
una
vita
di
merda
Я
держу
тебя
в
секрете,
думаю
о
тебе
наспех,
потерпи,
жизнь
дерьмо
Faccio
la
guerra
nei
giorni
più
tristi,
quelli
migliori
nemmeno
esisti
Я
веду
войну
в
самые
грустные
дни,
лучших
и
вовсе
не
существует
Ti
vedo
ovunque
(sei
un
riflesso)
Я
вижу
тебя
повсюду
(ты
отражение)
Ti
vedo
comunque
(e
nemmeno
esco)
Я
тебя
все
равно
вижу
(и
даже
не
выхожу)
E
quando
ci
penso
poi
non
ci
riesco
vorrei
fossi
diverso
А
когда
я
думаю
о
тебе,
то
не
могу,
я
хотел
бы,
чтобы
ты
был
другим
Ti
penso
di
corsa
ma
non
ti
do
retta
Я
думаю
о
тебе
на
бегу,
но
не
обращаю
на
тебя
внимания
Porto
pazienza
ma
non
mi
interessa
Я
набираюсь
терпения,
но
мне
все
равно
Faccio
la
guerra
nella
solitudine
Я
веду
войну
в
одиночестве
A
volte
è
sublime
ma
spesso
è
terribile
Иногда
это
прекрасно,
но
часто
ужасно
Ti
vedo
ovunque
(sesto
senso)
Я
вижу
тебя
везде
(шестое
чувство)
Ti
vedo
comunque
(e
nemmeno
esco)
Я
тебя
все
равно
вижу
(и
даже
не
выхожу)
Poi
mi
stresso
e
per
quanto
ti
penso,
volo
compenso
Потом
я
напрягаюсь
и,
сколько
бы
я
о
тебе
ни
думал,
я
лечу
в
компенсацию
Non
penso
mai,
non
penso,
non
penso,
non
penso
mai
a
te
Я
никогда
не
думаю,
не
думаю,
не
думаю,
никогда
не
думаю
о
тебе
Non
penso
mai,
non
penso,
non
penso,
non
penso
mai
a
te
Я
никогда
не
думаю,
я
не
думаю,
не
думаю,
не
думаю
о
тебе
Non
penso
mai,
non
penso,
non
penso,
non
penso
mai
a
te
Я
никогда
не
думаю,
я
не
думаю,
не
думаю,
не
думаю
о
тебе
Non
penso
mai,
non
penso,
non
penso,
non
penso
mai
a
te
Я
никогда
не
думаю,
я
не
думаю,
не
думаю,
не
думаю
о
тебе
Non
penso
mai,
non
penso,
non
penso,
non
penso
mai
a
te
Я
никогда
не
думаю,
я
не
думаю,
не
думаю,
не
думаю
о
тебе
Non
penso
mai,
non
penso,
non
penso,
non
penso
mai
a
te
Я
никогда
не
думаю,
я
не
думаю,
не
думаю,
не
думаю
о
тебе
Non
penso
mai,
non
penso,
non
penso,
non
penso
mai
a
te
Я
никогда
не
думаю,
я
не
думаю,
не
думаю,
не
думаю
о
тебе
Non
penso
mai,
non
penso,
non
penso,
non
penso
mai
a
te
Я
никогда
не
думаю,
я
не
думаю,
не
думаю,
не
думаю
о
тебе
Non
penso
mai,
non
penso,
non
penso,
non
penso
mai
a
te
Я
никогда
не
думаю,
я
не
думаю,
не
думаю,
не
думаю
о
тебе
Non
penso
mai,
non
penso,
non
penso,
non
penso
mai
a
te
Я
никогда
не
думаю,
я
не
думаю,
не
думаю,
не
думаю
о
тебе
Non
penso
mai
Я
никогда
не
думаю
Non
penso
a
te
Я
не
думаю
о
тебе
Non
penso
mai,
non
penso,
non
penso,
non
penso
mai
a
te
Я
никогда
не
думаю,
не
думаю,
не
думаю,
не
думаю
о
тебе
Non
penso
mai,
non
penso,
non
penso,
non
penso
mai
a
te
Я
никогда
не
думаю,
не
думаю,
не
думаю,
не
думаю
о
тебе
Non
penso
mai,
non
penso,
non
penso,
non
penso
mai
a
te
Я
никогда
не
думаю,
не
думаю,
не
думаю,
не
думаю
о
тебе
Non
penso
mai,
non
penso,
non
penso,
non
penso
se
dormi
accanto
a
me
Я
никогда
не
думаю,
не
думаю,
не
думаю,
не
думаю,
спишь
ли
ты
рядом
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattia Barro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.