Текст и перевод песни L'orso - Quanto lontano abiti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanto lontano abiti
Как далеко ты живешь
E
per
quanto
lontano
abiti
è
come
se
fossi
a
Parigi
И
как
бы
далеко
ты
ни
жила,
словно
ты
в
Париже,
È
come
se
fossimo
amici
o
vecchi
conoscenti
Словно
мы
друзья
или
старые
знакомые.
Come
se
avessimo
dato
Как
будто
мы
дали
Del
tempo
al
tempo
per
distrarlo
e
pensarci
su
Времени
время,
чтобы
отвлечь
его
и
подумать,
Rubando
le
distanze
coi
nostri
smartphone
Воруя
расстояния
нашими
смартфонами.
E
per
quanto
lontano
abiti
è
come
se
i
nostri
abiti
И
как
бы
далеко
ты
ни
жила,
словно
наша
одежда
Avessero
smesso
di
fare
l′amore
ai
piedi
del
mio
letto
Перестала
заниматься
любовью
у
подножия
моей
кровати.
Se
solo
fossi
qui
con
me,
se
solo
vivessi
con
me
Если
бы
ты
только
была
здесь
со
мной,
если
бы
ты
только
жила
со
мной.
Va
beh,
fa
niente
Ну
ладно,
ничего.
E
so
che
internet
ce
l'hai
И
я
знаю,
что
у
тебя
есть
интернет,
Che
ami
mandare
email
Что
ты
любишь
отправлять
электронные
письма,
Che
ti
piace
fissarci
su
Skype
Что
тебе
нравится
смотреть
друг
на
друга
в
Скайпе,
Ma
qui
non
ci
sei
mai
Но
тебя
здесь
никогда
нет.
E
so
che
internet
ce
l′hai
И
я
знаю,
что
у
тебя
есть
интернет,
Che
ami
mandare
email
Что
ты
любишь
отправлять
электронные
письма,
Che
ti
piace
fissarci
su
Skype
Что
тебе
нравится
смотреть
друг
на
друга
в
Скайпе,
Ma
qui
non
ci
sei
mai
Но
тебя
здесь
никогда
нет.
E
so
che
internet
ce
l'hai
И
я
знаю,
что
у
тебя
есть
интернет,
Che
ami
mandare
email
Что
ты
любишь
отправлять
электронные
письма,
Che
ti
piace
fissarci
su
Skype
Что
тебе
нравится
смотреть
друг
на
друга
в
Скайпе,
Ma
qui
non
ci
sei
mai
Но
тебя
здесь
никогда
нет.
E
so
che
internet
ce
l'hai
И
я
знаю,
что
у
тебя
есть
интернет,
Che
ami
mandare
email
Что
ты
любишь
отправлять
электронные
письма,
Che
ti
piace
fissarci
su
Skype
Что
тебе
нравится
смотреть
друг
на
друга
в
Скайпе,
Ma
qui
non
ci
sei
mai
Но
тебя
здесь
никогда
нет.
Ma
qui
non
ci
sei
mai
Но
тебя
здесь
никогда
нет.
Ma
qui
non
ci
sei
mai
Но
тебя
здесь
никогда
нет.
Ma
qui
non
ci
sei
mai
Но
тебя
здесь
никогда
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Romagnoli, Mattia Barro, Tommaso Spinelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.