L-ton R.E.P - Deixa Brilhar - remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни L-ton R.E.P - Deixa Brilhar - remix




Deixa Brilhar - remix
Let It Shine - Remix
Oh happy Day mais que dia feilz
Oh happy day what a lucky day
Quando a luz brilhou eu vi que eu tava por um triz
When the light shone, I saw I was on the brink
Na beira de um precipício, pra cair no abismo
On the edge of a precipice, about to fall into the abyss
Tropeços no caminho quase fatal meu destino
Stumbling on the path, my destiny almost fatal
No pecado atolado, meu final programado
Mired in sin, my end was programmed
Caminhando a passos largos para beira de um penhasco
Walking quickly towards the edge of a cliff
Mas pela graça fui salvo assim que é
But by grace I was saved, just like that
Tirou-me da lama, limpou-me e me pôs de
Pulled me out of the mud, cleaned me up, and got me on my feet
Como um carro movido a luz solar
Like a car powered by sunlight
Sem a sua luz não dá, eu não saio do lugar
I can't go without its light
Eu vivi cego enquanto não via a luz
I lived blind until I saw the light
Agora como espelho reflito a luz que me conduz
Now as a mirror, I reflect the light that guides me
Sou tipo a lua: não tenho luz própria
I'm like the moon: I have no light of my own
Reflito a luz maior para todos que estão a minha volta
I reflect the greater light for all those around me
Não quero desligar, quero deixar brilhar
I don't want to turn it off, I want to let it shine
Refletir a glória dEle, por todo lugar
Reflect His glory, everywhere I go
Somos a luz do mundo que brilha na escuridão
We are the light of the world, shining in the darkness
Luz que ilumina e que mostra a direção
Light that illuminates and shows the way
Deixa brilhar, então deixa brilhar
Let it shine, so let it shine
Quero deixar brilhar porque Ele me conduz
I want to let it shine because it guides me
Não vivo mais meu estilo reflete Cristo jesus
I no longer live my style, it reflects Christ Jesus
Atitudes convincentes de quem quer andar na Luz
Convincing attitudes of those who want to walk in the Light
Gingado renovado, respaldado pela Cruz
Renewed style, backed by the Cross
Olho para as minhas ações não vejo meu antigo Eu
I look at my actions, I don't see my old self
Mostrando que não foi a toa que Cristo morreu
Showing that it was not in vain that Christ died
Eu? Não! Meus raps, no claps refletem a ti
Me? No! My raps, in the claps reflect you
Que todos te vejam quando olham para mim
May all see only you when they look at me
Preciso da sua essência completa, assim não vou deixar brecha
I need your full essence, so I won't leave a gap
Meu coração enganoso, eu sei que ele não presta
I know my deceitful heart is useless
Vou vigiar pra não cair nessa conversa
I will watch so as not to fall for that talk
De ti eu tenho sede minha alma está completa
I thirst for you, my soul is complete
Se eu não brilhar pra sua glória pra que eu motivo?
If I don't shine for your glory, what is my purpose?
Se eu não brilhar pra sua glória qual é o sirvo?
If I don't shine for your glory, who do I serve?
Em cima ou fora dos palcos minha missão:
On or off stage, my mission:
Ser sal e luz, tanto faz, para um ou um milhão
To be salt and light, it doesn't matter, for one or a million
Somos a luz do mundo que brilha na escuridão
We are the light of the world, shining in the darkness
Luz que ilumina e que mostra a direção
Light that illuminates and shows the way
Deixa brilhar, então deixa brilhar
Let it shine, so let it shine
Quero deixar a luz brilhar, pra isso que eu sirvo
I want to let the light shine, that's what I serve for
Mas pra isso preciso ser sacrifício vivo
But for that I need to be a living sacrifice
Eu de mente, corpo e alma imbuído nisso
I am infused with this in mind, body, and soul
No trono da minha vida está sentado Jesus Cristo
Jesus Christ is sitting on the throne of my life
Brilhar para o asfalto ou gueto eu vou
I'm going to shine for the asphalt or ghetto
Pros livres ou para os presos eu vou
For the free or the prisoners I'm going
Pros brancos ou para os pretos eu vou
For the whites or for the blacks I'm going
Onde tu me enviares eu vou
Wherever you send me, I will go
Com a certeza que aquele que me enviou
With the certainty that the one who sent me
Fará a boa obra, pois ele que começou
Will do the good work, for he began it
Muito amor para todos que deixam brilhar a luz
Much love to all who let the light shine
Muito amor pra todos que carregam sua cruz
Much love to all who carry their cross
Iluminando o mundo na escola ou no trabalho
Illuminating the world at school or at work
Mesmo estando fracos, feridos ou machucados
Even when we are weak, wounded, or injured
Com os olhos voltados rumo ao alvo
With our eyes fixed on the target
Pois o próximo nível os aguarda isso é fato:
Because the next level awaits them, that's a fact:
Minha pequena luz, quero deixar brilhar
My little light, I want to let it shine
Como sol brilha até quando ele voltar
Like the sun shines until it returns
Somos a luz do mundo que brilha na escuridão
We are the light of the world, shining in the darkness
Luz que ilumina e que mostra a direção
Light that illuminates and shows the way
Deixa brilhar, então deixa brilhar
Let it shine, so let it shine
Minha pequena luz, vou deixar brilhar
My little light, I'll let it shine
Brilhar, brilhar, brilhar sim vai
Shine, shine, shine yes it will





Авторы: L-ton (r.e.p)

L-ton R.E.P - Lado B
Альбом
Lado B
дата релиза
23-02-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.