Текст и перевод песни L-ton R.E.P - Deixa Brilhar - remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Brilhar - remix
Let It Shine - Remix
Oh
happy
Day
– mais
que
dia
feilz
Oh
happy
day
– what
a
lucky
day
Quando
a
luz
brilhou
eu
vi
que
eu
tava
por
um
triz
When
the
light
shone,
I
saw
I
was
on
the
brink
Na
beira
de
um
precipício,
pra
cair
no
abismo
On
the
edge
of
a
precipice,
about
to
fall
into
the
abyss
Tropeços
no
caminho
quase
fatal
meu
destino
Stumbling
on
the
path,
my
destiny
almost
fatal
No
pecado
atolado,
meu
final
programado
Mired
in
sin,
my
end
was
programmed
Caminhando
a
passos
largos
para
beira
de
um
penhasco
Walking
quickly
towards
the
edge
of
a
cliff
Mas
pela
graça
fui
salvo
assim
que
é
But
by
grace
I
was
saved,
just
like
that
Tirou-me
da
lama,
limpou-me
e
me
pôs
de
pé
Pulled
me
out
of
the
mud,
cleaned
me
up,
and
got
me
on
my
feet
Como
um
carro
movido
a
luz
solar
Like
a
car
powered
by
sunlight
Sem
a
sua
luz
não
dá,
eu
não
saio
do
lugar
I
can't
go
without
its
light
Eu
vivi
cego
enquanto
não
via
a
luz
I
lived
blind
until
I
saw
the
light
Agora
como
espelho
reflito
a
luz
que
me
conduz
Now
as
a
mirror,
I
reflect
the
light
that
guides
me
Sou
tipo
a
lua:
não
tenho
luz
própria
I'm
like
the
moon:
I
have
no
light
of
my
own
Reflito
a
luz
maior
para
todos
que
estão
a
minha
volta
I
reflect
the
greater
light
for
all
those
around
me
Não
quero
desligar,
quero
deixar
brilhar
I
don't
want
to
turn
it
off,
I
want
to
let
it
shine
Refletir
a
glória
dEle,
por
todo
lugar
Reflect
His
glory,
everywhere
I
go
Somos
a
luz
do
mundo
que
brilha
na
escuridão
We
are
the
light
of
the
world,
shining
in
the
darkness
Luz
que
ilumina
e
que
mostra
a
direção
Light
that
illuminates
and
shows
the
way
Deixa
brilhar,
então
deixa
brilhar
Let
it
shine,
so
let
it
shine
Quero
deixar
brilhar
porque
Ele
me
conduz
I
want
to
let
it
shine
because
it
guides
me
Não
vivo
mais
meu
estilo
reflete
Cristo
jesus
I
no
longer
live
my
style,
it
reflects
Christ
Jesus
Atitudes
convincentes
de
quem
quer
andar
na
Luz
Convincing
attitudes
of
those
who
want
to
walk
in
the
Light
Gingado
renovado,
respaldado
pela
Cruz
Renewed
style,
backed
by
the
Cross
Olho
para
as
minhas
ações
não
vejo
meu
antigo
Eu
I
look
at
my
actions,
I
don't
see
my
old
self
Mostrando
que
não
foi
a
toa
que
Cristo
morreu
Showing
that
it
was
not
in
vain
that
Christ
died
Eu?
Não!
Meus
raps,
no
claps
– refletem
a
ti
Me?
No!
My
raps,
in
the
claps
– reflect
you
Que
todos
só
te
vejam
quando
olham
para
mim
May
all
see
only
you
when
they
look
at
me
Preciso
da
sua
essência
completa,
assim
não
vou
deixar
brecha
I
need
your
full
essence,
so
I
won't
leave
a
gap
Meu
coração
enganoso,
eu
sei
que
ele
não
presta
I
know
my
deceitful
heart
is
useless
Vou
vigiar
pra
não
cair
nessa
conversa
I
will
watch
so
as
not
to
fall
for
that
talk
De
ti
eu
tenho
sede
minha
alma
está
completa
I
thirst
for
you,
my
soul
is
complete
Se
eu
não
brilhar
pra
sua
glória
pra
que
eu
motivo?
If
I
don't
shine
for
your
glory,
what
is
my
purpose?
Se
eu
não
brilhar
pra
sua
glória
qual
é
o
sirvo?
If
I
don't
shine
for
your
glory,
who
do
I
serve?
Em
cima
ou
fora
dos
palcos
minha
missão:
On
or
off
stage,
my
mission:
Ser
sal
e
luz,
tanto
faz,
para
um
ou
um
milhão
To
be
salt
and
light,
it
doesn't
matter,
for
one
or
a
million
Somos
a
luz
do
mundo
que
brilha
na
escuridão
We
are
the
light
of
the
world,
shining
in
the
darkness
Luz
que
ilumina
e
que
mostra
a
direção
Light
that
illuminates
and
shows
the
way
Deixa
brilhar,
então
deixa
brilhar
Let
it
shine,
so
let
it
shine
Quero
deixar
a
luz
brilhar,
pra
isso
que
eu
sirvo
I
want
to
let
the
light
shine,
that's
what
I
serve
for
Mas
pra
isso
preciso
ser
sacrifício
vivo
But
for
that
I
need
to
be
a
living
sacrifice
Eu
tô
de
mente,
corpo
e
alma
imbuído
nisso
I
am
infused
with
this
in
mind,
body,
and
soul
No
trono
da
minha
vida
está
sentado
Jesus
Cristo
Jesus
Christ
is
sitting
on
the
throne
of
my
life
Brilhar
para
o
asfalto
ou
gueto
eu
vou
I'm
going
to
shine
for
the
asphalt
or
ghetto
Pros
livres
ou
para
os
presos
eu
vou
For
the
free
or
the
prisoners
I'm
going
Pros
brancos
ou
para
os
pretos
eu
vou
For
the
whites
or
for
the
blacks
I'm
going
Onde
tu
me
enviares
eu
vou
Wherever
you
send
me,
I
will
go
Com
a
certeza
que
aquele
que
me
enviou
With
the
certainty
that
the
one
who
sent
me
Fará
a
boa
obra,
pois
ele
que
começou
Will
do
the
good
work,
for
he
began
it
Muito
amor
para
todos
que
deixam
brilhar
a
luz
Much
love
to
all
who
let
the
light
shine
Muito
amor
pra
todos
que
carregam
sua
cruz
Much
love
to
all
who
carry
their
cross
Iluminando
o
mundo
na
escola
ou
no
trabalho
Illuminating
the
world
at
school
or
at
work
Mesmo
estando
fracos,
feridos
ou
machucados
Even
when
we
are
weak,
wounded,
or
injured
Com
os
olhos
voltados
rumo
ao
alvo
With
our
eyes
fixed
on
the
target
Pois
o
próximo
nível
os
aguarda
isso
é
fato:
Because
the
next
level
awaits
them,
that's
a
fact:
Minha
pequena
luz,
quero
deixar
brilhar
My
little
light,
I
want
to
let
it
shine
Como
sol
brilha
até
quando
ele
voltar
Like
the
sun
shines
until
it
returns
Somos
a
luz
do
mundo
que
brilha
na
escuridão
We
are
the
light
of
the
world,
shining
in
the
darkness
Luz
que
ilumina
e
que
mostra
a
direção
Light
that
illuminates
and
shows
the
way
Deixa
brilhar,
então
deixa
brilhar
Let
it
shine,
so
let
it
shine
Minha
pequena
luz,
vou
deixar
brilhar
My
little
light,
I'll
let
it
shine
Brilhar,
brilhar,
brilhar
sim
vai
Shine,
shine,
shine
yes
it
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L-ton (r.e.p)
Альбом
Lado B
дата релиза
23-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.