Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
jours
qui
passent
toujours
les
mêmes
Tage
vergehen,
immer
die
gleichen,
à
jouer
dehors
dans
la
boue
draußen
im
Schlamm
zu
spielen.
Avec
ta
grâce
et
la
bohème
Mit
deiner
Anmut
und
der
Boheme,
Pour
que
le
gout
des
arts
soit
doux
damit
der
Geschmack
der
Künste
süß
sei.
Du
sucre
glace
et
des
poèmes
Puderzucker
und
Gedichte,
Et
le
reste
alors
on
s'en
fou
und
der
Rest
ist
uns
dann
egal.
Et
moi
j'aime
assez
tes
"je
t'aime"
Und
ich
mag
deine
"Ich
liebe
dich"
sehr,
Quand
je
m'endors
sur
tes
genous
wenn
ich
auf
deinen
Knien
einschlafe.
Et
depuis
moi
je
fume
pour
me
rappeler
ta
voix
Und
seitdem
rauche
ich,
um
mich
an
deine
Stimme
zu
erinnern.
Je
fume
beaucoup
trop
Ich
rauche
viel
zu
viel,
Je
fume
malgrè
moi
ich
rauche
wider
Willen.
Parce
que
dans
l'amertume,
l'acre
de
mon
tabac,
il
y
a
comme
le
goût
des
mots
que
tu
disais
pas
Denn
in
der
Bitterkeit,
dem
Herben
meines
Tabaks,
ist
so
etwas
wie
der
Geschmack
der
Worte,
die
du
nicht
sagtest.
Le
soir
tranquille
Am
ruhigen
Abend
Tu
tire
tes
cartes
ziehst
du
deine
Karten,
Tu
nous
livres
des
secrets
enthüllst
uns
Geheimnisse.
Et
tes
yeux
brillent
Und
deine
Augen
leuchten,
Quand
tu
t'embarquent
wenn
du
dich
darauf
einlässt,
à
nous
faire
vivre
l'inventé
uns
das
Erfundene
erleben
zu
lassen.
S'il
est
très
tard
Wenn
es
sehr
spät
ist,
Qu'les
plus
petit
ne
peut
plus
suivre
sans
bailler
die
Kleinsten
nicht
mehr
folgen
können,
ohne
zu
gähnen,
Tu
range
tes
cartes
räumst
du
deine
Karten
weg
Et
d'un
baiser
und
mit
einem
Kuss
Tu
les
délivres
pour
la
nuit
erlöst
du
sie
für
die
Nacht.
Et
depuis
moi
je
fume
pour
me
rappeler
ta
voix
Und
seitdem
rauche
ich,
um
mich
an
deine
Stimme
zu
erinnern.
Je
fume
beaucoup
trop
Ich
rauche
viel
zu
viel,
Je
fume
malgrè
moi
ich
rauche
wider
Willen.
Parce
que
dans
l'amertume,
l'acre
de
mon
tabac,
il
y
a
comme
le
goût
des
mots
que
tu
disais
pas
Denn
in
der
Bitterkeit,
dem
Herben
meines
Tabaks,
ist
so
etwas
wie
der
Geschmack
der
Worte,
die
du
nicht
sagtest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Babin, Raphaele Lannadere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.