Текст и перевод песни L - Mescaline
Je
voudrais
être
ta
muse
a
sème
I
would
like
to
be
your
muse
to
sow
Ta
mescaline
ton
obsession
Your
mescaline,
your
obsession
Je
voudrais
être
ta
seule
bohème
I
would
like
to
be
your
only
Bohemian
Tes
fleurs
ton
spleen
ou
ton
poison
Your
flowers,
your
spleen
or
your
poison
Rester
muette
et
souveraine
To
remain
mute
and
sovereign
Sans
un
bijou
sans
accessoires
Without
a
jewel,
without
accessories
Au
mieux
peut
être
mais
mis
en
scène
At
best,
maybe,
but
staged
Quelques
dessous
de
dentelle
noir
Some
black
lace
lingerie
J'suis
rien
qu'une
amoureuse
I'm
nothing
but
a
lover
Au
cur
étrange
et
blême
With
a
strange
and
pale
heart
J'suis
rien
qu'une
emmerdeuse
I'm
nothing
but
a
pain
in
the
neck
C'est
rien
je
t'aime
It
doesn't
matter,
I
love
you
Jouer
les
songes
d'une
nuit
été
To
play
the
summer
night's
dream
Et
ses
violons
à
l'heure
d'hiver
And
its
violins
in
the
winter
Comme
un
mensonge
maquillé
Like
a
maquillaged
lie
Pour
le
pardon
ou
la
prière
For
forgiveness
or
prayer
Dans
un
sanglot
se
fabriquer
In
a
sob,
to
craft
Juste
ce
qu'il
faut
de
mystère
Just
the
right
amount
of
mystery
Ombre
aurifil
rouge
mouillé
Aurifil,
wet,
red
shadow
Violaine
mélo
sourire
amer
Violaine's
melody,
bitter
smile
J'suis
rien
qu'une
amoureuse
I'm
nothing
but
a
lover
Au
coeur
etrange
et
blême
With
a
strange
and
pale
heart
J'suis
rien
qu'une
emmerdeuse
I'm
nothing
but
a
pain
in
the
neck
C'est
rien
je
t'aime
It
doesn't
matter,
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Babin, Raphaële Lannadere, Raphaele Lannadere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.