Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nardi
you
drippin'
Нарди,
ты
весь
в
брендах
Non
esagerare
con
me
Не
перегибай
палку
со
мной
Quelli
come
te
io
li
mangio
a
colazione
Таких,
как
ты,
я
ем
на
завтрак
Sì
ciao
(ciao)
Да,
пока
(пока)
A
volte
ci
ripenso
e
mi
dico
"wow"
(wow)
Иногда
вспоминаю
и
говорю
себе
"вау"
(вау)
Ma
dimmi
come
fai,
come
cazzo
fai?
(huh)
Но
скажи
мне,
как
ты
это
делаешь,
как,
черт
возьми,
ты
это
делаешь?
(а?)
Lo
sai
che
non
mi
hai,
che
non
mi
avrai
mai
(no!)
Ты
знаешь,
что
я
тебе
не
принадлежу,
что
ты
меня
никогда
не
получишь
(нет!)
Ma
che
ti
dico
a
fare
che
tu
già
lo
sai
Но
зачем
я
тебе
это
говорю,
ты
и
так
это
знаешь
La
strada
è
quella
(that
way)
Дорога
та
(туда)
E'
meglio
che
vai
Тебе
лучше
уйти
Qualsiasi
cosa
dica,
mi
guardano
Что
бы
я
ни
сказала,
на
меня
смотрят
Lo
senti
sto
brusio,
lascia
che
parlino
Слышишь
этот
шум,
пусть
говорят
Gli
fai
la
corte
Ты
ухаживаешь
Sei
la
tua
sorte
Ты
сам
себе
судья
Con
quelli
come
te
ce
l'ho
a
morte
(a
morte)
С
такими,
как
ты,
у
меня
смертельная
вражда
(смертельная)
Seduta
nel
locale
faccio
i
cazzi
miei
(mine)
Сижу
в
баре,
занимаюсь
своими
делами
(своими)
Vedo
che
mi
guardi,
so
che
pensi,
"ora
fotto
lei"
(hi)
Вижу,
ты
смотришь
на
меня,
знаю,
что
думаешь:
"сейчас
я
ее
трахну"
(привет)
E
sai
ti
sbagli
И
знаешь,
ты
ошибаешься
Non
sono
nata
ieri
Я
не
вчера
родилась
La
gente
come
te
la
balzo
più
che
volentieri
Таких,
как
ты,
я
отшиваю
с
превеликим
удовольствием
Io
le
vedo
da
lontano
Я
вижу
издалека
Non
serve
presentarti,
no
non
stringermi
la
mano
Не
нужно
представляться,
нет,
не
жми
мне
руку
Non
è
un
piacere,
no
non
ci
sentiamo
Не
приятно,
нет,
мы
не
созвонимся
Se
non
capisci
te
lo
dico
piano
piano
(senti
qua)
Если
не
понимаешь,
я
скажу
тебе
медленно
(слушай
сюда)
Non
devi
esagerare
con
me
Не
перегибай
палку
со
мной
Quelli
come
te
io
li
mangio
a
colazione
Таких,
как
ты,
я
ем
на
завтрак
Sì
ciao
(ciao)
Да,
пока
(пока)
A
volte
ci
ripenso
e
mi
dico
"che?"
Иногда
вспоминаю
и
говорю
себе
"что?"
Nei
miei
dintorni
voglio
solo
gente
real
В
моем
окружении
хочу
видеть
только
настоящих
людей
Non
scendo
a
compromessi
Не
иду
на
компромиссы
Già
ti
avviso
con
me
niente
deals
Предупреждаю,
со
мной
никаких
сделок
Tutto
è
falso
Все
фальшиво
E
tutto
il
male
via
И
все
плохое
прочь
Solo
cose
vere
Только
настоящие
вещи
Ride
or
die
a
casa
mia
Живи
или
умри
в
моем
доме
Non
ci
sta
più
neanche
un
ago
Там
больше
нет
места
даже
для
иголки
Non
vorrei
te
la
prendessi
(sorry)
Не
хотела
бы,
чтобы
ты
нарвался
(извини)
Per
questo
son
capace
a
non
sbagliare
con
gli
stessi
Поэтому
я
способна
не
ошибаться
с
теми
же
Mi
son
lasciata
fottere,
ora
ho
fatto
dei
progressi
Я
позволила
себя
обмануть,
теперь
я
добилась
прогресса
Ho
una
corazza
dura
come
il
marmo
У
меня
броня
твердая,
как
мрамор
Fotte
un
cazzo
di
chi
sei,
me
l'ha
insegnato
Mambo
(fuck)
Мне
плевать,
кто
ты,
меня
этому
научил
Мамбо
(к
черту)
In
un
minuto
ti
disarmo
За
минуту
я
тебя
обезоружу
Ci
vorrà
un
attimo,
baby
stai
calmo
(keep
calm)
Это
займет
мгновение,
детка,
успокойся
(успокойся)
Diffido
sempre,
vabbè
Я
всегда
не
доверяю,
ну
и
ладно
Non
appartengo
a
cliché
Я
не
отношусь
к
клише
Sai
è
così
che
sono
fatta
(like
this)
Знаешь,
я
такая,
какая
есть
(вот
такая)
Ti
hanno
detto
di
non
fottere
con
me
Тебе
говорили
не
связываться
со
мной
Ora
sai
il
perché
Теперь
ты
знаешь
почему
Vedi,
la
tensione
qui
è
alta
(here)
Видишь,
напряжение
здесь
высокое
(здесь)
E'
inutile
urlare,
non
sarò
la
tua
cena
Бесполезно
кричать,
я
не
буду
твоим
ужином
Sento
odore
di
cazzate,
rido
come
una
iena
Чувствую
запах
дерьма,
смеюсь,
как
гиена
Non
sei
abituato
perché
sono
aliena
Ты
не
привык,
потому
что
я
инопланетянка
Pensi
di
trollarmi,
ti
dirò
"non
sono
in
vena"
Думаешь
троллить
меня,
я
скажу
"не
в
настроении"
Non
esagerare
con
me
Не
перегибай
палку
со
мной
Quelli
come
te
io
li
mangio
a
colazione
Таких,
как
ты,
я
ем
на
завтрак
Sì
ciao
(ciao)
Да,
пока
(пока)
A
volte
ci
ripenso
e
mi
dico
"wow"
(wow)
Иногда
вспоминаю
и
говорю
себе
"вау"
(вау)
Ma
dimmi
come
fai,
come
cazzo
fai?
(huh)
Но
скажи
мне,
как
ты
это
делаешь,
как,
черт
возьми,
ты
это
делаешь?
(а?)
Lo
sai
che
non
mi
hai,
che
non
mi
avrai
mai
(no!)
Ты
знаешь,
что
я
тебе
не
принадлежу,
что
ты
меня
никогда
не
получишь
(нет!)
Ma
che
ti
dico
a
fare
che
tu
già
lo
sai
Но
зачем
я
тебе
это
говорю,
ты
и
так
это
знаешь
La
strada
è
quella
(that
way)
Дорога
та
(туда)
E'
meglio
che
vai
Тебе
лучше
уйти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Nardi, Natalia Koljancici
Альбом
Sì ciao
дата релиза
22-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.