L0000LITA - U a Fan - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский L0000LITA - U a Fan




U a Fan
U a Fan
Alza il volume
Turn it up
Ascoltala e giratela
Listen to it and turn it around
Lolita
Lolita
Let's go
Let's go
Nardi you drippin' (Lolita, okay)
Nardi you drippin' (Lolita, okay)
Se ti fissano è perché vogliono (Ok)
If they're staring at you, it's because they want to (okay)
Cazzari come loro non mi toccano (Non mi toccano)
Losers like them don't touch me (they don't touch me)
E si ti odiano è perché spacchi
And if they hate you, it's because you're killing it
Tu trattali da fan quando passi (Quando passi)
You treat them as fans when you pass them by (when you pass them by)
Tu trattali da fan quando passi
You treat them as fans when you pass them by
Drippo così forte, spero tanto che ti basti (Ti basti)
I'm dripping so hard, I hope it's enough for you (it's enough for you)
Tu trattali da fan quando passi (Ok)
You treat them as fans when you pass them by (okay)
Sono con la squadra non beccarci siamo matti
I'm with my team, don't mess with us, we're crazy
Penso tu sia un f-a-n (Fan)
I think you're a–f-a–n (fan)
Parli male, ma sai dove sono
You talk bad, but you know where I am
Cazzo hai le antenne?
Do you have antennas?
L'attitude che ho io, preghi per averne
The attitude I have, you pray to have
Queste finte Cardi B non riesco a vederle (Mai)
I can't see these fake Cardi B's (never)
Non ho il culo grosso, bitch, cazzo mi serve?
I don't have a big ass, what the heck do I need it for?
Sono abituata a comandare con la mente (My mind)
I'm used to ruling with my mind (my mind)
E ti dirò di più, non me ne frega della gente
And I'll tell you more, I don't give a damn about people
Se parlano lo fanno perché loro hanno niente
If they talk, they do because they have nothing
Dicono sono troie, ma di prove neanche mezza
They say I'm a slut, but not even half the proof
Mettiti in fila se la vuoi una carezza
Get in line if you want a caress
Chiede di continuo di vederci con urgenza
He asks all the time to see us urgently
Gli dico, "Forse faccio un giro e passo per Vicenza" (Anche no)
I tell him, "Maybe I'll take a ride and pass through Vicenza" (no way)
No, non fotto con nessuno (No)
No, I don't sleep with anyone (no)
Non devo dimostrare di essere numero uno
I don't have to prove that I'm number one
Tutti loro, leccano il culo
All of them suck up
Io faccio il muro, non riesco a sopportarli
I put up a wall, I can't stand them
Sto lontana da 'sti quattro, fake te lo giuro
I stay away from these four, fake I swear
Se ti fissano è perché vogliono
If they're staring at you, it's because they want to
Cazzari come loro non mi toccano (Non mi toccano)
Losers like them don't touch me (they don't touch me)
E si ti odiano è perché spacchi
And if they hate you, it's because you're killing it
Tu trattali da fan quando passi (Quando passi)
You treat them as fans when you pass them by (when you pass them by)
Tu trattali da fan quando passi
You treat them as fans when you pass them by
Drippo così forte, spero tanto che ti basti (No, no)
I'm dripping so hard, I hope it's enough for you (no, no)
Tu trattali da fan quando passi
You treat them as fans when you pass them by
Fottitene il cazzo, i problemi sono altri
Don't give a damn, there are other problems
Boo number one, non rompere i coglioni
Boo number one, stop breaking my balls
A pugnalarvi tra di voi rimarrete soli (Soli)
Stabbing each other in the back, you'll be left alone (alone)
E lascia che ti dica che trai i due sei tu che mi odi
And let me tell you that between the two of you, you're the one who hates me
Non mi interessa se ci sei, tanto meno dei tuoi cori
I don't care if you're there, and even less about your choruses
Non mi prestare che io scappo o pacco
Don't get attached to me, I'll run away or leave
Rinvento un sacco e ogni giorno faccio altro
I reinvent a lot and every day I do something else
Ti sto sul cazzo, ma fai il fan quando passo
I piss you off, but play the fan when I pass
Sono a sperare che io faccia fiasco
You hope I will fail
Cambio unghie troppo spesso, quasi ogni giorno
I change my nails too often, almost every day
Do l'ispirazione a 'ste tipe che ho attorno
I give inspiration to these girls around me
Chi mi odia intanto spera che mi dia al porno
Meanwhile the one who hates me hopes I will give myself to porn
Tu speraci bambino, prima o poi ti aggiorno
Hope for it, baby, sooner or later I'll update you
Se ti fissano è perché vogliono
If they're staring at you, it's because they want to
Cazzari come loro non mi toccano (No)
Losers like them don't touch me (no)
E si ti odiano è perché spacchi
And if they hate you, it's because you're killing it
Tu trattali da fan quando passi (Quando passi)
You treat them as fans when you pass them by (when you pass them by)
Tu trattali da fan quando passi
You treat them as fans when you pass them by
Drippo così forte, spero tanto che ti basti
I'm dripping so hard, I hope it's enough for you
Tu trattali da fan quando passi
You treat them as fans when you pass them by
Sono con la squadra, non beccarci siamo matti
I'm with my team, don't mess with us, we're crazy





Авторы: Andrea Nardi, Natalia Koljancici

L0000LITA - U a Fan
Альбом
U a Fan
дата релиза
10-05-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.