Текст и перевод песни L1NA feat. Jelassi - Mitt i prick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitt i prick
Right on Target
Från
43an
ända
till
130
From
43rd
to
130
Det
är
hetsigt,
vi
får
hela
Sverige
svettigt
It's
lit,
we're
making
all
of
Sweden
sweat
123
ner
till
611
123
down
to
611
360
hela
365an
360
all
365
Ångesten
i
ögonen,
det
blänker
The
anxiety
in
your
eyes,
it
gleams
Bränner
OCB
för
att
glömma
vad
jag
tänker
I
burn
OCB
to
forget
what
I'm
thinking
Sprite
med
lean
i
mitt
glas
och
jag
sänker
Sprite
with
lean
in
my
glass
and
I'm
sipping
I
can
be
a
devil
men
med
para
jag
blir
ängel
I
can
be
a
devil
but
with
money
I
become
an
angel
Vi
stänger
varje
show,
varje
ställe
We
shut
down
every
show,
every
venue
Det
är
för
enkelt
It's
too
easy
En
låt
och
det
smällde
One
track
and
it
blew
up
Ey
käften,
du
är
dräng
när
det
gäller
Hey,
shut
up,
you're
a
peasant
when
it
comes
to
this
L1NA
och
Jelassi,
vi
på
plats
när
det
händer
L1NA
and
Jelassi,
we're
there
when
it
happens
Alla
här
är
spelare
Everyone
here
is
a
player
Rider
beatet,
jag
är
seglare
Riding
the
beat,
I'm
a
sailor
Mina
sedlar
redan
börjat
skeda,
ye
My
money
has
already
started
to
spoon,
yeah
Mm,
vi
är
segrare
Mm,
we
are
winners
Satte
mitt
i
prick
Hit
the
bullseye
Som
en
titty
du
blir
klämd
Like
a
titty,
you'll
get
squeezed
Kolla
på
min
drip
Check
out
my
drip
Drip,
drip,
drippar
jämt
Drip,
drip,
always
dripping
Om
jag
får
säga
mitt
If
I
may
say
Du
miskin
men
förlåt
mig
You're
poor
but
forgive
me
Jag
är
inte
den
som
vill
bli
förlåten
I'm
not
one
to
be
forgiven
Jag
tar
med
mig
123
till
showen
I'm
bringing
123
to
the
show
Jag
och
Fäti,
det
som
123
åt
gången
Me
and
Fäti,
that's
123
at
a
time
Och
du
hata
men
du
sing,
sang,
sjöng
på
sången
And
you
hate
it
but
you
sing,
sang,
sung
the
song
"Vem
kan
ta
den?",
skulle
lyssnat
på
oss
första
gången
"Who
can
take
it?",
should
have
listened
to
us
the
first
time
Som
en
sko,
du
blir
paketerad
i
kartongen
Like
a
shoe,
you'll
be
packaged
in
cardboard
Två
förortsungar,
vi
gör
scener
i
betongen
Two
kids
from
the
suburbs,
we're
making
scenes
in
the
concrete
Vi
sköter
showen,
minst
sexsiffrigt
We
handle
the
show,
at
least
six
figures
Joakim
von
Anka,
jag
är
real
life
Disney
Donald
Duck,
I'm
real
life
Disney
Och
jag
är
real
life
ziggy
And
I'm
real
life
Ziggy
Testa
om
du
vill,
jag
kan
bli
real
life
fittig
Test
if
you
want
to,
I
can
get
real
life
pussy
Mack
på
beatet,
han
är
gittig
också
Mack
on
the
beat,
he's
a
guitarist
too
Skrapa
hem
en
bänger
som
jag
vann
på
lotto
Scooping
a
banger
like
I
won
the
lottery
Ey,
och
jag
vann
också
Hey,
and
I
won
too
Så
vi
köpte
oss
matchade
burr-koftor
So
we
bought
matching
burr
cardigans
Fick
de
fylla
flos
i
våra
sockor
Made
them
fill
socks
with
floss
Vi
är
bad,
bad,
inga
dockor
We're
bad,
bad,
not
dolls
(Haha,
L1NA,
va'
säger'u?)
(Haha,
L1NA,
what're
you
saying?)
Alla
här
är
spelare
Everyone
here
is
a
player
Rider
beatet,
jag
är
seglare
Riding
the
beat,
I'm
a
sailor
Mina
sedlar
redan
börjat
skeda,
ye
My
money
has
already
started
to
spoon,
yeah
Mm,
vi
är
segrare
Mm,
we
are
winners
Satte
mitt
i
prick
Hit
the
bullseye
Som
en
titty
du
blir
klämd
Like
a
titty,
you'll
get
squeezed
Kolla
på
min
drip
Check
out
my
drip
Drip,
drip,
drippar
jämt
Drip,
drip,
always
dripping
Om
jag
får
säga
mitt
If
I
may
say
Du
miskin
men
förlåt
mig
You're
poor
but
forgive
me
Jag
är
inte
den
som
vill
bli
förlåten
I'm
not
one
to
be
forgiven
Jag
tar
med
mig
123
till
showen
I'm
bringing
123
to
the
show
Jag
och
Fäti
det
som
123
åt
gången
Me
and
Fäti,
that's
123
at
a
time
Och
du
hata
men
du
sing,
sang,
sjöng
på
sången
And
you
hate
it
but
you
sing,
sang,
sung
the
song
Man
har
spelat
dig
som
FIFA
handkontrollen
You've
been
played
like
a
FIFA
controller
Från
43an
ända
till
130
From
43rd
to
130
Det
är
hetsigt,
vi
får
hela
Sverige
svettigt
It's
lit,
we're
making
all
of
Sweden
sweat
123
ner
till
611
123
down
to
611
360
hela
365an
(hela
året)
360
all
365
(the
whole
year)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.