L2B feat. Franglish - Dans La Chambre / Money - перевод текста песни на немецкий

Dans La Chambre / Money - Franglish , L2B Gang перевод на немецкий




Dans La Chambre / Money
Im Zimmer / Money
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ouh-ouh, ouh-ouh
Ouh-ouh, ouh-ouh
Yeah
Yeah
Let's get it, eh
Let's get it, eh
Elle veut du Gucci (babe)
Sie will Gucci (Babe)
Rue Saint-Honoré, les boutiques (baby)
Rue Saint-Honoré, die Boutiquen (Baby)
Entre nous deux, pas de sentiments, de toute façon on s'est déjà tout dit
Zwischen uns beiden gibt es keine Gefühle, wir haben uns sowieso schon alles gesagt
Non faut pas tout mélanger, on s'complète on sait c'qu'on veut
Nein, man darf nicht alles vermischen, wir ergänzen uns, wir wissen, was wir wollen
Y aura pas plus que ça entre nous, non j'peux pas m'attacher, yeah (let's get it)
Mehr wird es zwischen uns nicht geben, nein, ich kann mich nicht binden, yeah (let's get it)
J'suis pas romantique, y a pas d'bougies (non, non)
Ich bin nicht romantisch, es gibt keine Kerzen (nein, nein)
Mauvais garçon fait du ffe-bi (violet)
Böser Junge macht Geschäft (lila)
C'est ma chérie, tout est noir ici si les billets sont colorés (yellow)
Sie ist meine Süße, alles ist hier schwarz, wenn die Scheine bunt sind (gelb)
Si t'es la bonne c'est eux contre nous, j'suis prêt pour le danger (psch, psch)
Wenn du die Richtige bist, dann sind es sie gegen uns, ich bin bereit für die Gefahr (psch, psch)
J'suis devant toi si faut s'mouiller, j'ai de quoi les arroser (yeah)
Ich bin vor dir, wenn es drauf ankommt, ich habe, womit ich sie begießen kann (yeah)
Elle m'dit "j'aime trop quand t'es méchant, quand tu m'emmènes dans la chambre"
Sie sagt mir: "Ich liebe es, wenn du böse bist, wenn du mich ins Zimmer bringst"
J'sais qu'les voisins nous entendent, m'occuper d'toi, j'ai le temps
Ich weiß, dass die Nachbarn uns hören, mich um dich zu kümmern, dafür habe ich Zeit
Elle m'dit "j'aime trop quand t'es méchant, quand tu m'emmènes dans la chambre"
Sie sagt mir: "Ich liebe es, wenn du böse bist, wenn du mich ins Zimmer bringst"
J'sais qu'les voisins nous entendent, m'occuper d'toi, j'ai le temps (hey, hey)
Ich weiß, dass die Nachbarn uns hören, mich um dich zu kümmern, dafür habe ich Zeit (hey, hey)
Baby, baby rentre dans la chambre, reste (oui, hey)
Baby, Baby, komm ins Zimmer, bleib hier (ja, hey)
Reste là, reste (super, baby)
Bleib hier, bleib hier (super, Baby)
Baby, baby rentre dans la chambre, reste (reste là, hey)
Baby, Baby, komm ins Zimmer, bleib hier (bleib hier, hey)
Reste là, reste (okay, super, let's go)
Bleib hier, bleib hier (okay, super, let's go)
J'fais rentrer des sommes depuis l'époque
Ich mache seit damals schon Kohle
J'ai rempli le coffre, mon bigo résonne
Ich habe den Kofferraum gefüllt, mein Handy klingelt
Toujours concentré, j'ai les méthodes
Immer konzentriert, ich habe die Methoden
La tête sur les épaules, j'surveille ma porte et j'surveille ma poche
Ich habe den Kopf auf den Schultern, ich überwache meine Tür und meine Tasche
J'ai des gros objets si ça déborde
Ich habe große Gegenstände, wenn es überläuft
Depuis mes sept ans, j'rêvais du Porsche, mais à mes 15 ans, j'étais sous l'porche
Seit ich sieben bin, träumte ich vom Porsche, aber mit 15 war ich unter der Veranda
Tourner, tourner (zoner, zoner)
Drehen, drehen (abhängen, abhängen)
Toute la journée (toute la noche)
Den ganzen Tag (die ganze Nacht)
Toute la journée fallait tourner, j'avais pas le choix, ah (le choix)
Den ganzen Tag musste ich drehen, ich hatte keine Wahl, ah (keine Wahl)
J'suis dans la tess, baby rien qu'elle m'appelle
Ich bin im Viertel, Baby, sie ruft mich ständig an
Veut rentrer dans ma tête, nan, nan (non-non, non-non)
Will in meinen Kopf, nein, nein (nein-nein, nein-nein)
Faut ralentir maintenant, j'passe a l'antenne
Ich muss jetzt langsamer machen, ich gehe auf Sendung
T'sais qu'j'ai plus le temps (j'ai plus l'temps)
Du weißt, ich habe keine Zeit mehr (ich habe keine Zeit mehr)
Baby j'te le répète, j'ai plus l'temps (yeah)
Baby, ich wiederhole es, ich habe keine Zeit mehr (yeah)
Elle m'dit "j'aime trop quand t'es méchant, quand tu m'emmènes dans la chambre"
Sie sagt mir: "Ich liebe es, wenn du böse bist, wenn du mich ins Zimmer bringst"
J'sais qu'les voisins nous entendent, m'occuper d'toi, j'ai le temps
Ich weiß, dass die Nachbarn uns hören, mich um dich zu kümmern, dafür habe ich Zeit
Elle m'dit "j'aime trop quand t'es méchant, quand tu m'emmènes dans la chambre"
Sie sagt mir: "Ich liebe es, wenn du böse bist, wenn du mich ins Zimmer bringst"
J'sais qu'les voisins nous entendent, m'occuper d'toi, j'ai le temps (hey, hey)
Ich weiß, dass die Nachbarn uns hören, mich um dich zu kümmern, dafür habe ich Zeit (hey, hey)
Baby, baby rentre dans la chambre, reste (oui, hey)
Baby, Baby, komm ins Zimmer, bleib hier (ja, hey)
Reste là, reste (super, baby)
Bleib hier, bleib hier (super, Baby)
Baby, baby rentre dans la chambre, reste (reste là, hey)
Baby, Baby, komm ins Zimmer, bleib hier (bleib hier, hey)
Reste là, reste (okay, super, let's go)
Bleib hier, bleib hier (okay, super, let's go)
(Yeah)
(Yeah)
(Hun-hun, reste là, reste là)
(Hun-hun, bleib hier, bleib hier)
(Hun-hun, reste là, reste là)
(Hun-hun, bleib hier, bleib hier)
Prrr
Prrr
Brrr
Brrr
Wouh, wouh, wouh
Wouh, wouh, wouh
L2B, L2B, Glish (du violet, du violet, du yellow)
L2B, L2B, Glish (lila, lila, gelb)
Prrr (skrrt)
Prrr (skrrt)
La vie n'est pas rose donc j'serai dem' comme un nois-ch'
Das Leben ist nicht rosig, also werde ich sein wie ein Chinese
Faut qu'tu meures, faut qu'je coche, ça date qu'j'ai pas mis l'crochet
Du musst sterben, ich muss abhaken, ist schon lange her, dass ich den Haken gesetzt habe
Faut pas m'fâcher, j'peux t'lincher pour l'respect
Du solltest mich nicht wütend machen, ich kann dich lynchen, für den Respekt
J'rappe pour la money, pas pour des trophées
Ich rappe für das Geld, nicht für Trophäen
J'oublie pas ma page, j'suis toujours à la tess
Ich vergesse meine Seite nicht, ich bin immer noch im Viertel
Tu peux m'voir dans une Benz en train de fumer un pet'
Du kannst mich in einem Benz sehen, wie ich einen Joint rauche
J'me prends plus la tête, j'mets un prix sur ta tête, tête, j'suis un loup solitaire
Ich mache mir keinen Kopf mehr, ich setze einen Preis auf deinen Kopf, Kopf, ich bin ein einsamer Wolf
J'ai compté des points
Ich habe Punkte gezählt
J'mets les barres sur les T, les I sous les points
Ich setze die Striche auf die Ts, die Punkte unter die Is
J'ai soulevé des points, fallait sortir les points
Ich habe Punkte bewegt, musste die Punkte rausbringen
La matière grasse me fait perdre du poids, j'ai du poids sur mes épaules
Das Fett lässt mich abnehmen, ich habe Gewicht auf meinen Schultern
C'est moi l'Kylian Mbappé du ghetto
Ich bin der Kylian Mbappé des Ghettos
Ces tocards passent leurs vies à fumer du bédo
Diese Trottel verbringen ihr Leben damit, Gras zu rauchen
Jamais tu m'fais un truc de travers, si jamais t'essayes, ça t'fait un Jamel (yeah, yeah)
Mach mir niemals etwas Krummes, wenn du es versuchst, wird es dich wie Jamel treffen (yeah, yeah)
On respectera toujours la loi
Wir werden immer das Gesetz respektieren
On gardera la tête haute face aux coups bas (yeah, yeah, yeah)
Wir werden den Kopf hochhalten, trotz der Tiefschläge (yeah, yeah, yeah)
Le monde est trop matata (méchant, tellement le monde est méchant)
Die Welt ist zu matata (böse, so böse ist die Welt)
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Alors bataradé (alors)
Also, Bastard (also)
C'est pas fini, j'viens d'commencer (et oui)
Es ist nicht vorbei, ich habe gerade erst angefangen (und ja)
Baby, j'fais la money (baby)
Baby, ich mache das Geld (Baby)
J'fais du violet, du yellow (moula, moula)
Ich mache Lila, Gelb (Moula, Moula)
Alors bataradé (alors)
Also, Bastard (also)
C'est pas fini, j'viens d'commencer (jamais)
Es ist nicht vorbei, ich habe gerade erst angefangen (niemals)
Baby, j'fais la money (baby)
Baby, ich mache das Geld (Baby)
J'fais du violet, du yellow (ouah)
Ich mache Lila, Gelb (ouah)
Moi j'me méfie des gens (pourquoi?), car le monde est méchant (matata)
Ich misstraue den Leuten (warum?), weil die Welt böse ist (matata)
J'suis désolé monsieur l'agent (bah oui) mais nous on fait l'argent, yeah (beaucoup)
Es tut mir leid, Herr Agent (na ja), aber wir machen das Geld, yeah (viel)
Moi j'me méfie des gens (pourquoi?), car le monde est méchant (matata)
Ich misstraue den Leuten (warum?), weil die Welt böse ist (matata)
J'suis désolé monsieur l'agent (bah oui) mais nous on fait l'argent, yeah (j'suis désolé)
Es tut mir leid, Herr Agent (na ja), aber wir machen das Geld, yeah (es tut mir leid)





Авторы: Daniel Koueloukouenda, Seny Silva Tavares, Maximilien Silva Tavares, Dave Sanou, Killian Samba Dehlot, Idrys M'bakidi, Gedeon El-ross Mundele Ngolo Nzinga Nzala

L2B feat. Franglish - Dans La Chambre / Money - Single
Альбом
Dans La Chambre / Money - Single
дата релиза
17-03-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.