Текст и перевод песни L2B Gang - Boom !
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
me
fait
mal
à
la
tête
(boom)
It
gives
me
a
headache
(boom)
Six
heures,
quand
les
porcs,
ils
déboulent
Six
o'clock,
when
the
pigs
come
barging
in
Après
le
un,
le
deux
plus
comme
avant
After
the
first
one,
the
second
one,
not
like
before
Maintenant,
on
passe
à
la
réédition
Now,
we're
moving
on
to
the
reissue
Toi,
c'est
plus
comme
avant
(boom)
You,
it's
not
like
before
(boom)
Et
je
l'ai
trop
de
fois
mis
en
avant
(en
avant)
And
I've
put
it
forward
too
many
times
(forward)
Par-derrière
ou
par-devant
From
behind
or
from
the
front
Je
suis
comme
le
vent,
je
peux
venir
en
levant,
levant
I'm
like
the
wind,
I
can
come
at
sunrise,
sunrise
Ça
va
prendre
d'ici
là
It's
gonna
take
some
time
(Obligé)
personne
me
la
prend
depuis
médicinal
(Gotta)
nobody's
taken
it
from
me
since
medicinal
Je
vois
des
copies,
mais
c'est
moi
l'original
I
see
copies,
but
I'm
the
original
(Je
fais
briller)
catcher
comme
John
Cena
(I
make
it
shine)
catch
it
like
John
Cena
Ça
fait
comme
un
boom,
c'est
moi
le
dix
comme
Okocha,
cha
It's
like
a
boom,
I'm
the
ten
like
Okocha,
cha
Y
avait
pas
un
chat
There
wasn't
a
soul
J'étais
seul
au
bon-char
et
j'ai
pas
donné
ma
langue
au
chat,
chat
I
was
alone
on
the
bandwagon
and
I
didn't
give
them
the
time
of
day,
day
Quand
fallait
la
boucler
et
devant
l'opej'
When
I
had
to
shut
up
and
in
front
of
the
cops
Ça
me
fait
mal
à
la
tête
(boom)
It
gives
me
a
headache
(boom)
Six
heures
quand
les
porcs
ils
déboulent
Six
o'clock
when
the
pigs
come
barging
in
Pour
le
Warri,
j'ai
cramé
ma
tête
(boom)
For
the
Warri,
I
fried
my
brain
(boom)
Je
vois
plus
personne
quand
ça
fait
(vroum)
I
don't
see
anyone
when
it
goes
(vroom)
Ils
sont
pas
vrais,
c'est
des
fictions
They're
not
real,
they're
fiction
Fermé,
fermé
que
des
bénédictions
Closed,
closed,
only
blessings
Après
le
un,
le
deux
plus
comme
avant
After
the
first
one,
the
second
one,
not
like
before
Maintenant,
on
passe
à
la
réédition
(passe
à
la
réédition)
Now,
we're
moving
on
to
the
reissue
(moving
on
to
the
reissue)
Réédition,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Reissue,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
On
passe
à
la
réédition
We're
moving
on
to
the
reissue
(Une
deuxième
cartouche,
plus
comme
avant)
(A
second
cartridge,
not
like
before)
Plus
comme
avant,
c'est
pas
des
gangsters,
c'est
des
grosses
voyelles
Not
like
before,
they're
not
gangsters,
they're
big
talkers
Je
reviens
pour
les
punir
I'm
back
to
punish
them
Je
suis
crapuleux
depuis
la
tétine
I've
been
villainous
since
I
was
a
baby
Sous
caca
de
chameau,
j'ai
des
trous
sur
mon
jogging
Under
camel
shit,
I
have
holes
in
my
sweatpants
Streaming,
hazi,
pour
moi
c'est
facile
Streaming,
easy
money,
it's
easy
for
me
On
connaît
le
business
comme
les
Béthencourt
We
know
the
business
like
the
Béthencourts
On
séchait
les
cours
pour
ramener
la
foudre
We
skipped
class
to
bring
the
thunder
J'étais
pas
bête
en
cours,
mais
j'ai
laissé
la
school
I
wasn't
stupid
in
class,
but
I
left
school
School,
school,
elle
veut
que
je
lui
mette
un
coup
School,
school,
she
wants
me
to
hit
it
Comme
un
mec
de
Paname,
je
peux
te
sortir
un
douze
Like
a
guy
from
Paris,
I
can
pull
out
a
twelve
Elle,
c'est
ma
muse,
j'ai
tout
mis
dans
sa
fouff'
She's
my
muse,
I
put
everything
in
her
pussy
Elle
vient
des
mois
quand
elle
se
sentait
comme
Kaká
She
comes
for
months
when
she
felt
like
Kaká
Je
l'attends
à
CDG
pour
cracher
ma
dope
(pour
cracher
ma
dope,
pour
cracher
ma
dope)
I'm
waiting
for
her
at
CDG
to
spit
my
dope
(to
spit
my
dope,
to
spit
my
dope)
(Devant
son
avion)
devant
son
Boeing
(In
front
of
her
plane)
in
front
of
her
Boeing
Je
l'attends
devant
son
avion
I'm
waiting
for
her
in
front
of
her
plane
Je
l'attends
devant
son
Boeing
I'm
waiting
for
her
in
front
of
her
Boeing
Nine
dans
la
che-po
(dans
la
che-po)
je
suis
calibré
sous
mon
Amiri
jean
Nine
in
the
pocket
(in
the
pocket)
I'm
fitted
in
my
Amiri
jeans
On
traîne,
en
bas
du
ck-blo
We
hang
out,
downstairs
at
the
block
Mais
tu
peux
me
voir
en
yacht
avec
Marco
Mille
But
you
can
see
me
on
a
yacht
with
Marco
Mille
(Avec
Marco
Mille,
Marco
Mille)
(With
Marco
Mille,
Marco
Mille)
Calibré
sous
mon
Amiri
jean
Fitted
in
my
Amiri
jeans
(Mon
Amiri
jean
en
mode
Billie
Jean)
(My
Amiri
jeans
in
Billie
Jean
mode)
Tu
peux
me
voir
en
yacht
avec
Marco
Mille
You
can
see
me
on
a
yacht
with
Marco
Mille
(Avec
Marco
Mille,
Marco
Mille)
(With
Marco
Mille,
Marco
Mille)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Hecker, L2b
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.