Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
dans
la
zip
j'récupère
lo-ki
(ouuh-ouhh-ouhh)
Ich
bin
im
Viertel,
ich
hole
mir
Stoff
(ouuh-ouhh-ouhh)
J't'assure
c'est
pas
les
vrais
bonhomme
Ich
versichere
dir,
das
sind
nicht
die
echten
Kerle,
Qui
parlent
aux
pookies
(ouuh-ouhh-ouhh)
die
mit
den
Bullen
reden
(ouuh-ouhh-ouhh)
L'mélange
est
gore
donc
je
vide
la
goupille
(ouuh-ouhh)
Die
Mischung
ist
krass,
also
leere
ich
das
Magazin
(ouuh-ouhh)
Et
pour
l'instant
j'suis
dans
la
zone
Und
im
Moment
bin
ich
in
der
Gegend,
J'rode
comme
une
toupie
(ouuh-ouhh-ouhh)
ich
drehe
mich
wie
ein
Kreisel
(ouuh-ouhh-ouhh)
Et
j'suis
dans
l'sale
(Et
j'suis
dans
l'sale)
Und
ich
bin
im
Dreck
(Und
ich
bin
im
Dreck)
J'récupère
kilogramme
(des
kilos
des
kilos
des
kilos)
Ich
hole
Kilogramm
(Kilos,
Kilos,
Kilos)
Temps
plein
j'la
ravitaille
(j'la
ravitaille)
Vollzeit,
ich
versorge
sie
(ich
versorge
sie)
J'ai
fais
rentrer
des
tals
(d'la
money
d'la
money
d'la
money)
Ich
habe
Geld
reingebracht
(Geld,
Geld,
Geld)
J'traîne
avec
négro
vaillant
qui
pense
pas
qu'à
sa
poche
Ich
hänge
mit
tapferen
Jungs
ab,
die
nicht
nur
an
ihre
eigene
Tasche
denken
J'ai
tout
rentré
dans
la
sacoche
Ich
habe
alles
in
die
Tasche
gesteckt
Y'a
des
pleures
des
larmes
ça
vire
au
drame
Es
gibt
Tränen
und
Leid,
es
wird
dramatisch
Et
au
fil
du
temps
on
s'accroche
Und
mit
der
Zeit
halten
wir
zusammen
(Et
au
fil
du
temps
on
s'accroche)
(Und
mit
der
Zeit
halten
wir
zusammen)
(Et
au
fil
du
temps
on
s'accroche)
(Und
mit
der
Zeit
halten
wir
zusammen)
J'suis
dans
l'ghetto,
car
c'est
tout
pour
les
loves
Ich
bin
im
Ghetto,
denn
es
geht
nur
um
die
Kohle
On
est
bloqué
dans
la
street,
tout
pour
les
billets
mauves
Wir
sind
in
der
Straße
gefangen,
alles
für
die
lila
Scheine
Dans
la
revente
de
mauves,
faut
j'me
casse
faut
qu'j'innove
Beim
Weiterverkauf
von
Lila,
ich
muss
abhauen,
ich
muss
innovativ
sein
J'ai
les
pieds
dans
l'trafic,
ça
défile
ils
sont
tombés
in
love
Ich
stecke
im
Geschäft,
es
läuft,
sie
sind
total
verliebt
Complètement
pété
sous
cool-al,
on
revend
la
marijuana
Völlig
breit
unter
Alkohol,
wir
verkaufen
Marihuana
Y'a
tous
les
produits
y'a
tout
là,
on
fait
un
bénef'
de
fou
là
Es
gibt
alle
Produkte,
alles
ist
da,
wir
machen
einen
Riesengewinn
Dans
nos
rues
c'est
gore
ici
ça
s'pull
up
comme
à
Compton
In
unseren
Straßen
ist
es
krass,
hier
wird
man
überfallen
wie
in
Compton
J'vais
faire
mes
ffaires-a
dans
l'sale
putain
j'me
casse
à
dowtown
Ich
werde
meine
Sachen
im
Dreck
erledigen,
verdammt,
ich
haue
ab
nach
Downtown
"Mank"
a
pas
dit
au
revoir,
embrouille
j'appelle
mes
gars
des
DOM
TOM
"Mank"
hat
sich
nicht
verabschiedet,
Stress,
ich
rufe
meine
Jungs
aus
den
Überseegebieten
Pas
mé-cra
dans
la
ville
j'suis
comme
un
fantôme
Nicht
bekannt
in
der
Stadt,
ich
bin
wie
ein
Geist
Au
fond
t'attend
tes
potes
sur
la
capitale
Im
Grunde
wartest
du
auf
deine
Kumpels
in
der
Hauptstadt
Eh,
dans
l'bolide,
ça
transporte
la
substance
illicite
Eh,
im
Wagen,
da
transportiert
man
die
illegale
Substanz
J'suis
l'meilleur
pas
besoin
d'me
justifier
Ich
bin
der
Beste,
ich
muss
mich
nicht
rechtfertigen
J'suis
venu
mettre
des
claques
à
mes
ennemis
Ich
bin
gekommen,
um
meinen
Feinden
eine
zu
verpassen
J'fuck
la
police
j'fuck
la
police
Ich
scheiß
auf
die
Polizei,
ich
scheiß
auf
die
Polizei
C'est
tout
pour
mon
gang
et
mon
équipe
Alles
für
meine
Gang
und
mein
Team
J'fuck
la
police
j'fuck
la
police
Ich
scheiß
auf
die
Polizei,
ich
scheiß
auf
die
Polizei
C'est
tout
pour
mon
gang
et
mon
équipe
Alles
für
meine
Gang
und
mein
Team
Ehheehh,
j'suis
dans
l'thème
Ehheehh,
ich
bin
im
Thema
Putain
j'suis
calibré
Verdammt,
ich
bin
bewaffnet
Tout
pour
l'papier
Alles
für
das
Papier
Putain
j'suis
calibré
Verdammt,
ich
bin
bewaffnet
C'est
les
faux
voyous
qui
donnent
leur
cul
a
ma
gadji
Es
sind
die
falschen
Gangster,
die
meiner
Freundin
ihren
Arsch
geben
On
doit
bosser,
rebosser
pour
l'Zénith
Wir
müssen
arbeiten,
wieder
arbeiten
für
den
Zenith
On
est
dans
l'sale
pour
pas
quémander
Wir
sind
im
Dreck,
um
nicht
zu
betteln
C'est
les
rois
d'la
savane
on
vient
tout
manger
Wir
sind
die
Könige
der
Savanne,
wir
kommen,
um
alles
zu
fressen
Dans
l'fond
du
square
ça
revend
la
mort
toute
la
noche
Hinten
im
Block
wird
die
ganze
Nacht
der
Tod
verkauft
On
a
trop
eu
la
dalle
vous
êtes
prévenus
Wir
hatten
zu
viel
Hunger,
ihr
seid
gewarnt
Donc
on
va
gratter
plus
que
vous
Also
werden
wir
mehr
abgreifen
als
ihr
Effrayant
comme
un
calibre
Erschreckend
wie
eine
Waffe
Sur
le
terrain
j'prends
combien
sur
chaque
litre
Auf
dem
Feld,
wie
viel
nehme
ich
pro
Liter
On
a
du
montrer
les
crocs
Wir
mussten
die
Zähne
zeigen
Pour
pas
laisser
le
trafic
fallait
jeter
ses
livres
Um
den
Handel
nicht
zu
verlieren,
musste
ich
meine
Bücher
wegwerfen
On
a
encaissé
des
coups
et
porté
nos
couilles
Wir
haben
Schläge
eingesteckt
und
unsere
Eier
gezeigt
Faut
pas
fuir
face
à
la
vie
Man
darf
nicht
vor
dem
Leben
fliehen
J'recompte
ma
skalape
avec
sourir
Ich
zähle
mein
Geld
mit
einem
Lächeln
On
a
investi
des
coffrets
pas
pour
la
frime
Wir
haben
Kisten
investiert,
nicht
zum
Angeben
J'suis
dans
l'ghetto,
car
c'est
tout
pour
les
loves
Ich
bin
im
Ghetto,
denn
es
geht
nur
um
die
Kohle
On
est
bloqué
dans
la
street,
tout
pour
les
billets
mauves
Wir
sind
in
der
Straße
gefangen,
alles
für
die
lila
Scheine
Dans
la
revente
de
mauves,
faut
j'me
casse
faut
qu'j'innove
Beim
Weiterverkauf
von
Lila,
ich
muss
abhauen,
ich
muss
innovativ
sein
J'ai
les
pieds
dans
l'trafic,
ça
défile
ils
sont
tombés
in
love
Ich
stecke
im
Geschäft,
es
läuft,
sie
sind
total
verliebt
in
meine
Ware
Complètement
pété
sous
cool-al,
on
revend
la
marijuana
Völlig
breit
unter
Alkohol,
wir
verkaufen
Marihuana
Y'a
tous
les
produits
y'a
tout
là,
on
fait
un
bénef'
de
fou
là
Es
gibt
alle
Produkte,
alles
ist
da,
wir
machen
einen
Riesengewinn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Sanou, Idrys M’bakidi, Kilian Dehlot, Ninety, Ninety Jef
Альбом
94 Bois
дата релиза
20-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.