Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L2B
Gang,
L2B
Gang
L2B
Gang,
L2B
Gang
94
bois,
94
bois
94
bois,
94
bois
Ba-Ba-Bang-Bang
Ba-Ba-Bang-Bang
Jamais,
mon
inspi'
s'achève
My
inspiration
never
ends,
girl
Y
a
les
shmits,
donc
on
s'nachave
The
cops
are
around,
so
we're
hiding
Toute
sorte
de
geu-dro
s'achète
All
sorts
of
drugs
are
for
sale
Dans
la
cellophane,
dans
les
sachets
In
cellophane,
in
little
bags
J'rentre
dans
l'bat',
ça
pue
le
doré
I
enter
the
building,
it
reeks
of
weed
Je
fais
que
péter
des
gueules
depuis
l'époque
de
Dora
I've
been
smashing
faces
since
Dora
the
Explorer,
babe
Les
reufs
en
maison
d'arrêt,
vous
déconnez
The
boys
are
in
jail,
you're
kidding
me
Mais
j'vous
comprends,
faut
des
daras
But
I
understand,
you
need
money
Dans
l'équipe
de
ce
putain
d'rap
game,
je
suis
le
capitaine
In
this
damn
rap
game,
I'm
the
captain
of
the
team
Soir-ce
c'est
la
fête,
j'suis
dans
la
capitale
Tonight's
a
party,
I'm
in
the
capital
Les
condés
au
comico'
cherchent
des
faillent
The
cops
at
the
station
are
looking
for
flaws
Pour
nous
péter,
ils
s'y
prennent
super
mal
To
bust
us,
they're
doing
it
all
wrong
Et
si
les
grands
vont
péter
des
feuilles
And
if
the
big
guys
are
gonna
roll
some
papers
C'est
pour
enrouler
la
frappe
de
Superman
It's
to
wrap
up
Superman's
stash
Là,
j'ai
tiré,
et
j'ai
pas
raté
There,
I
shot,
and
I
didn't
miss
Le
pétard
s'en
fout
de
ton
karaté
The
gun
doesn't
care
about
your
karate,
sweetheart
Tu
fais
le
grossiste,
mais
t'as
aucun
rain-té
You
act
like
a
wholesaler,
but
you
got
no
clout
Tu
fais
l'fou
que
quand
vous
êtes
42
You
only
act
tough
when
there's
42
of
you
Dans
la
cristalline
nouvelle
potion
In
the
crystalline
new
potion
C'est
là
où
tout
a
commencé
That's
where
it
all
began
Pas
presser,
pas
de
pression,
on
est
patients
No
rush,
no
pressure,
we're
patient
Donc
le
succès,
je
compte
pas
y
renoncer
So
I'm
not
giving
up
on
success
J'suis
dans
l'binks
et
ça
whippin
I'm
in
the
car
and
it's
whippin'
On
revend
de
la
mort
pour
du
Cerruti
We
sell
death
for
Cerruti
Nouvelle
SIM,
nouveau
code
PIN
New
SIM,
new
PIN
code
T'es
monté
sur
un
plavon,
c'est
raté
You
got
high
on
a
bad
batch,
it's
a
fail
J'suis
dans
l'binks
et
ça
whippin
I'm
in
the
car
and
it's
whippin'
On
revend
de
la
mort
pour
du
Cerruti
We
sell
death
for
Cerruti
Nouvelle
SIM,
nouveau
code
PIN
New
SIM,
new
PIN
code
T'es
monté
sur
un
plavon,
c'est
raté
You
got
high
on
a
bad
batch,
it's
a
fail
J'suis
dans
l'binks
et
ça
whippin
fort
I'm
in
the
car
and
it's
whippin'
hard
Et
ça
whippin
fort
And
it's
whippin'
hard
J'suis
dans
l'binks
et
ça
whippin
fort
I'm
in
the
car
and
it's
whippin'
hard
Et
ça
whippin
fort
And
it's
whippin'
hard
J'suis
dans
l'binks
et
ça
whippin
fort
I'm
in
the
car
and
it's
whippin'
hard
Et
ça
whippin
fort
And
it's
whippin'
hard
J'suis
dans
l'binks
et
ça
whippin
fort
I'm
in
the
car
and
it's
whippin'
hard
Et
ça
whippin
fort
And
it's
whippin'
hard
Vous
dites
que
d'l'argent
sale
You
say
it's
dirty
money
Mais
quand
j'l'encaisse,
c'est
pas
si
sale
But
when
I
cash
it,
it
doesn't
feel
so
dirty
Ouais
ma
semelle
est
sale
Yeah,
my
sole
is
dirty
À
cause
du
rain-té
ouais
mon
gars
Because
of
the
dope,
yeah
man
Mon
gun
est
nettoyé
My
gun
is
cleaned
Un
mauvais
pas
et
j'te
vois
plus
One
wrong
step
and
I
won't
see
you
anymore
C'est
vrai
qu'j'ai
une
voix
de
petit
It's
true
I
have
a
young
voice
Mais
j'fais
des
dégâts
sur
l'instru'
But
I'm
causing
damage
on
the
beat
Biggie
love
pilote
Biggie
love
pilot
Y
a
les
chickens
à
l'affût
The
chickens
are
on
the
lookout
Djonkos
allume
son
cône
et
c'est
bon,
j'suis
atteint
Junkie
lights
his
joint
and
I'm
high,
girl
IDS
gère
la
cuisson,
vas-y
pas
de
souci
IDS
handles
the
cooking,
don't
worry
J'entends
les
giros
donc
vas-y
passe
la
tesse-vi
I
hear
the
cops
so
pass
the
weed
C'est
dans
le
square
que
y
a
les
Diguili-Diez
It's
in
the
square
that
there
are
the
Diguili-Diez
J'suis
posé,
j'vois
la
skunk
avec
Tikan
I'm
chilling,
I
see
the
skunk
with
Tikan
La
quette-pla
coupée
en
carambar
The
cocaine
cut
into
pieces
J't'ai
vissé
la
dope,
vas-y
allume
la
mèche
I
gave
you
the
dope,
light
the
fuse
P.A.P
sur
son
scoot'
fait
du
I
P.A.P
on
his
scooter
is
doing
wheelies
KLN
dégaine
le
pétard
KLN
pulls
out
the
gun
Je
crois
qu'tu
vas
danser
un
peu
tchilili
I
think
you're
gonna
dance
a
little
bit
Tu
veux
savoir
où
j'trouve
mon
inspi'?
You
wanna
know
where
I
find
my
inspiration?
Bah,
c'est
dans
le
Sprite
et
la
codée
Well,
it's
in
the
Sprite
and
the
codeine
Un
peu
de
glaçons
et
là
j'suis
refait
A
little
bit
of
ice
and
I'm
good
to
go
Une
fumette
à
côté
et
là
c'est
carré
A
smoke
next
to
it
and
it's
all
good
Tu
veux
savoir
où
j'trouve
mon
inspi'?
You
wanna
know
where
I
find
my
inspiration?
Bah,
c'est
dans
le
Sprite
et
la
codée
Well,
it's
in
the
Sprite
and
the
codeine
Un
peu
de
glaçons
et
là
j'suis
refait
A
little
bit
of
ice
and
I'm
good
to
go
Une
fumette
à
côté
et
là
c'est
carré
A
smoke
next
to
it
and
it's
all
good
J'suis
dans
l'binks
et
ça
whippin
I'm
in
the
car
and
it's
whippin'
On
revend
de
la
mort
pour
du
Cerruti
We
sell
death
for
Cerruti
Nouvelle
SIM,
nouveau
code
PIN
New
SIM,
new
PIN
code
T'es
monté
sur
un
plavon,
c'est
raté
You
got
high
on
a
bad
batch,
it's
a
fail
J'suis
dans
l'binks
et
ça
whippin
I'm
in
the
car
and
it's
whippin'
On
revend
de
la
mort
pour
du
Cerruti
We
sell
death
for
Cerruti
Nouvelle
SIM,
nouveau
code
PIN
New
SIM,
new
PIN
code
T'es
monté
sur
un
plavon,
c'est
raté
You
got
high
on
a
bad
batch,
it's
a
fail
J'suis
dans
l'binks
et
ça
whippin
fort
I'm
in
the
car
and
it's
whippin'
hard
Et
ça
whippin
fort
And
it's
whippin'
hard
J'suis
dans
l'binks
et
ça
whippin
fort
I'm
in
the
car
and
it's
whippin'
hard
Et
ça
whippin
fort
And
it's
whippin'
hard
J'suis
dans
l'binks
et
ça
whippin
fort
I'm
in
the
car
and
it's
whippin'
hard
Et
ça
whippin
fort
And
it's
whippin'
hard
J'suis
dans
l'binks
et
ça
whippin
fort
I'm
in
the
car
and
it's
whippin'
hard
Et
ça
whippin
fort
And
it's
whippin'
hard
J'nettoie
l'flingue
I'm
cleaning
the
gun
Tu
m'as
trahi,
j't'ai
pris
en
flag'
You
betrayed
me,
I
caught
you
red-handed
Sur
le
sol
une
flaque
A
puddle
on
the
floor
Pas
mé-cra
j'nettoie
tout
j'vesqui
les
flics
Not
scared,
I
clean
everything,
I
dodge
the
cops
T'étais
mon
fréro
You
were
my
brother
J'pensais
pas
qu'tu
ferais
ça
juste
pour
des
loks'
I
didn't
think
you'd
do
that
just
for
some
money
J'ai
l'cadavre
dans
l'coffre
I
have
the
body
in
the
trunk
J'me
débarasse
de
ça,
j'le
jette
dans
l'lac
I'm
getting
rid
of
it,
I'm
throwing
it
in
the
lake
J'suis
calé
dans
l'tieks
avec
Tikan
I'm
chilling
in
the
spot
with
Tikan
J'regarde
sur
la
ligne,
j'vois
les
chikens
I
look
on
the
line,
I
see
the
cops
Ils
savent
qu'on
les
aime
pas
donc
je
les
chicane
They
know
we
don't
like
them
so
I
mess
with
them
Y
a
Bandit-Chef
dans
le
centre
qui
fume
son
cône
There's
Bandit-Chef
in
the
center
smoking
his
joint
Pour
nos
potos,
on
pourra
tous
descendre
For
our
friends,
we
can
all
go
down
Et
sur
le
lieu
de
bagarre,
il
reste
que
des
cendres
And
on
the
battlefield,
there's
only
ashes
left
Pour
un
meuj',
Ismo
te
descend
For
a
problem,
Ismo
takes
you
down
T'as
des
taches
sur
ton
polo,
ça
devient
un
dessin
You
have
stains
on
your
polo,
it's
becoming
a
drawing
J'suis
dans
l'binks
et
ça
whippin
I'm
in
the
car
and
it's
whippin'
On
revend
de
la
mort
pour
du
Cerruti
We
sell
death
for
Cerruti
Nouvelle
SIM,
nouveau
code
PIN
New
SIM,
new
PIN
code
T'es
monté
sur
un
plavon,
c'est
raté
You
got
high
on
a
bad
batch,
it's
a
fail
J'suis
dans
l'binks
et
ça
whippin
I'm
in
the
car
and
it's
whippin'
On
revend
de
la
mort
pour
du
Cerruti
We
sell
death
for
Cerruti
Nouvelle
SIM,
nouveau
code
PIN
New
SIM,
new
PIN
code
T'es
monté
sur
un
plavon,
c'est
raté
You
got
high
on
a
bad
batch,
it's
a
fail
J'suis
dans
l'binks
et
ça
whippin
fort
I'm
in
the
car
and
it's
whippin'
hard
Et
ça
whippin
fort
And
it's
whippin'
hard
J'suis
dans
l'binks
et
ça
whippin
fort
I'm
in
the
car
and
it's
whippin'
hard
Et
ça
whippin
fort
And
it's
whippin'
hard
J'suis
dans
l'binks
et
ça
whippin
fort
I'm
in
the
car
and
it's
whippin'
hard
Et
ça
whippin
fort
And
it's
whippin'
hard
J'suis
dans
l'binks
et
ça
whippin
fort
I'm
in
the
car
and
it's
whippin'
hard
Et
ça
whippin
fort
And
it's
whippin'
hard
J'suis
dans
l'binks
et
ça
whippin
fort
I'm
in
the
car
and
it's
whippin'
hard
Et
ça
whippin
fort
And
it's
whippin'
hard
J'suis
dans
l'binks
et
ça
whippin
fort
I'm
in
the
car
and
it's
whippin'
hard
Et
ça
whippin
fort
And
it's
whippin'
hard
J'suis
dans
l'binks
et
ça
whippin
fort
I'm
in
the
car
and
it's
whippin'
hard
Et
ça
whippin
fort
And
it's
whippin'
hard
J'suis
dans
l'binks
et
ça
whippin
fort
I'm
in
the
car
and
it's
whippin'
hard
Et
ça
whippin
fort
And
it's
whippin'
hard
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Petit, Zohair Saleem, L2b Gang -
Альбом
C.W.F
дата релиза
28-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.