L2B Gang - Marchand de sable - перевод текста песни на немецкий

Marchand de sable - L2B Gangперевод на немецкий




Marchand de sable
Sandmann
L2B Gang, L2B Gang
L2B Gang, L2B Gang
94 Bois 94 Bois
94 Bois 94 Bois
Bang bang bang
Bang Bang Bang
Dans la street tout se sait
Auf der Straße weiß man alles
Donc si tu t'fait rodave c'est ton soucis
Also wenn du auffliegst, ist es dein Problem
T'es banni car ta cé-su
Du bist verbannt, weil du gesungen hast
T'as pris une balle dans la tête car t'as ses sous
Du hast eine Kugel in den Kopf bekommen, weil du sein Geld hast
EH! L'inspi est limitée
EH! Die Inspiration ist begrenzt
J'ai la haine car c'est plus comme à l'ancienne
Ich hasse es, weil es nicht mehr wie früher ist
Le terrain fait que d'débiter
Das Feld läuft nur noch
Tactique, sont plus solide qu'à Valenciennes
Taktik, sie sind stärker als in Valenciennes
Eh ca va l'ancien
Eh, geht's dir gut, Alter?
On fait que de voler donc ça parle en somme
Wir klauen nur, also reden wir über Summen
Ça t'a amusé d'jouer les balances a gars
Es hat dir Spaß gemacht, die Petze zu spielen, Mann
Paire de TN pas Balenciaga
Ein Paar TN, keine Balenciaga
EH, brasse pas si t'as pas ieds-p
EH, gib nicht an, wenn du keine Kohle hast
J'ai grandi loin des strass et des paillettes
Ich bin weit weg von Glanz und Glamour aufgewachsen
J'viens dans ta baraque si t'a pas yer-p
Ich komme in deine Bude, wenn du nicht zahlst
Sur l'terrain plus rapide que Dimitri Payet
Auf dem Feld schneller als Dimitri Payet
Dans la te-stree tout le monde qui veut sa part
Auf der Straße will jeder seinen Anteil
Quand y'a bagarre personne sépare
Wenn es eine Schlägerei gibt, trennt niemand
J'ai fait un méga benef c'est super
Ich habe einen riesigen Gewinn gemacht, es ist super
C'est Mael que j'vois devant ses porcs
Ich sehe Mael vor seinen Bullen
J'vois 2 baceux mes yeux s'écarquillent
Ich sehe 2 Bullen, meine Augen weiten sich
Dans ma fouille liasse de billets j'éparpille
In meiner Tasche verstreue ich Geldscheinbündel
Tu veux ta cons c'est dix balles et par qui
Du willst dein Zeug, es kostet zehn Euro und von wem
Bastos dans le parking et tu sais pas par qui
Schüsse auf dem Parkplatz und du weißt nicht, von wem
Fais pas ri-cra
Stell dich nicht so an
Qu'on en sera qui l'aurai cru
Dass wir so weit kommen, wer hätte das gedacht
Bandit jusqu'à la récré
Bandit bis zur Pause
Tu l'as pull-up, fais belek à la réclusion
Du hast ihn hochgezogen, pass auf die Haft auf
Entre le vol et la bicrave
Zwischen Diebstahl und Dealen
Y'a de tout chez nous on recrute
Bei uns gibt es alles, wir rekrutieren
Vrai boulot y'en avait plus
Einen richtigen Job gab es nicht mehr
Donc on a fini Marchand d'sable
Also wurden wir Sandmann
Marchand d'sable, donc on a fini Marchand d'sable
Sandmann, also wurden wir Sandmann
Marchand d'sable, donc on a fini Marchand d'sable
Sandmann, also wurden wir Sandmann
Marchand d'sable, donc on a fini Marchand d'sable
Sandmann, also wurden wir Sandmann
Marchand d'sable, donc on a fini Marchand d'sable
Sandmann, also wurden wir Sandmann
Chui pas dans les histoires qui tombent a l'eau
Ich stecke nicht in Geschichten, die ins Wasser fallen
Donc vas-y remballe tes histoires, tes cadeaux
Also pack deine Geschichten, deine Geschenke weg
Faut charbonner donc fait pas d'cadeau
Man muss schuften, also keine Geschenke
Ce soir on reste, et jusqu'à l'aube
Heute Abend bleiben wir, und bis zum Morgengrauen
Tu de-tal te cache pas
Du haust ab, versteck dich nicht
Un jour tout se sait les
Eines Tages kommt alles raus, die
Les montagnes se croisent pas donc on se croisera
Berge kreuzen sich nicht, also werden wir uns kreuzen
On en découdra de cette affaire le-sa
Wir werden diese Sache klären, Süße
Sur le R j'ai l'adré tout sa
Auf dem R habe ich die Adresse und so
T'a d'la??? vazi planque ca
Du hast??? Versteck das,
lossa
Schätzchen
Coup d'shlass dans l'torse c'est fini pour toi
Ein Messer in die Brust, es ist vorbei für dich
Bref, toi tu crois tu l'allumes en 2 temps
Kurz gesagt, du glaubst, du machst ihn in zwei Zügen an
Oublie pas les gants le casque Arai a plus de temps
Vergiss die Handschuhe nicht, der Arai-Helm hat mehr Zeit
Le temps mon gars égale l'argent
Zeit, mein Schatz, ist gleich Geld
Perds pas du temps ça va t'rafale a bout pourtant
Verlier keine Zeit, sie werden dich trotzdem abknallen
Fais pas ri-cra
Stell dich nicht so an
Qu'on en sera qui l'aurai cru
Dass wir so weit kommen, wer hätte das gedacht
Bandit jusqu'à la récré
Bandit bis zur Pause
Tu l'as pull-up, fais belek à la réclusion
Du hast ihn hochgezogen, pass auf die Haft auf
Entre le vol et la bicrave
Zwischen Diebstahl und Dealen
Y'a de tout chez nous on recrute
Bei uns gibt es alles, wir rekrutieren
Vrai boulot y'en avait plus
Einen richtigen Job gab es nicht mehr
Donc on a fini Marchand d'sable
Also wurden wir Sandmann
Marchand d'sable, donc on a fini Marchand d'sable
Sandmann, also wurden wir Sandmann
Marchand d'sable, donc on a fini Marchand d'sable
Sandmann, also wurden wir Sandmann
Marchand d'sable, donc on a fini Marchand d'sable
Sandmann, also wurden wir Sandmann
Marchand d'sable, donc on a fini Marchand d'sable
Sandmann, also wurden wir Sandmann
Ici ça vend de tout
Hier wird alles verkauft
T'as voulu me la mettre j'prévois ma Vendetta
Du wolltest mir eins auswischen, ich plane meine Vendetta
J'prépare une guerre comme???
Ich bereite einen Krieg vor wie???
Trop la dalle ici personne avance du taff
Zu hungrig hier, niemand rückt Arbeit raus
C'est la foule, y'a dans l'binks on crée des foules
Es ist die Masse, im Bunker schaffen wir Massen
Joue pas l'fou gars
Spiel nicht verrückt, Kleine
J't'allume j'full-up ton four gars
Ich knall dich ab, ich mach dein Versteck leer, Süße
Si y'a bagarre tout le monde va s'emmêler
Wenn es eine Schlägerei gibt, werden sich alle einmischen
J'sors 357 pas besoin d'avoir fait 100 mêlés
Ich hole die 357 raus, ich brauche keine 100 Schlägereien
J'vise la tête, j'réti pas sur les mollets
Ich ziele auf den Kopf, ich schieße nicht auf die Waden
J'vide le chargeur pour le coup j'y vais pas mollo
Ich leere das Magazin, ich gehe nicht zimperlich vor
Un TMAX et un casque Arai
Ein TMAX und ein Arai-Helm
A 2 sur la moto j'suis avec Corail
Zu zweit auf dem Motorrad, ich bin mit Corail
Tu paniques donc tu jures sur le coran
Du gerätst in Panik und schwörst beim Koran
En pensant que j'vais t'laisser repartir en courant
In dem Glauben, dass ich dich weglaufen lasse
Fais pas ri-cra
Stell dich nicht so an
Qu'on en sera qui l'aurai cru
Dass wir so weit kommen, wer hätte das gedacht
Bandit jusqu'à la récré
Bandit bis zur Pause
Tu l'as pull-up, fais belek à la réclusion
Du hast ihn hochgezogen, pass auf die Haft auf
Entre le vol et la bicrave
Zwischen Diebstahl und Dealen
Y'a de tout chez nous on recrute
Bei uns gibt es alles, wir rekrutieren
Vrai boulot y'en avait plus
Einen richtigen Job gab es nicht mehr
Donc on a fini Marchand d'sable
Also wurden wir Sandmann
Marchand d'sable, donc on a fini Marchand d'sable
Sandmann, also wurden wir Sandmann
Marchand d'sable, donc on a fini Marchand d'sable
Sandmann, also wurden wir Sandmann
Marchand d'sable, donc on a fini Marchand d'sable
Sandmann, also wurden wir Sandmann
Marchand d'sable, donc on a fini Marchand d'sable
Sandmann, also wurden wir Sandmann





Авторы: Henri Salvador, Bernard Paul Marie Geor Michel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.