Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
traîné
dans
la
calle
Мы
тусовались
на
улице
Les
portes
qui
pètent
à
6 du
mat'
Двери,
которые
ломают
в
6 утра
Les
p'tits
qui
détaillent
dans
le
bât
Мелкие
пацаны
шарятся
в
доме
C'est
illégal
mais
on
veut
manger
Это
незаконно,
но
мы
хотим
есть
J'ai
la
te-tê
dans
les
lovés
Я
помешан
на
деньгах
Mais
elle
m'parle
d'histoire
de
love
Но
ты
говоришь
мне
о
любви
C'est
tout
pour
les
plata
Всё
ради
денег
S'il
te
plaît,
me
lâche
pas
Прошу,
не
бросай
меня
Sur
l'terrain
comme
Kaka,
fin
d'C.R
c'est
la
cata'
На
поле
как
Кака,
конец
срока
- это
катастрофа
Si
tu
crames
le
midi-minuit
Если
ты
спалишь
полдень-полночь
J'peux
sortir
la
lash-Ka
Я
могу
достать
калаш
Les
condés
veulent
m'emmener
loin
d'ici
Копы
хотят
увезти
меня
далеко
отсюда
Donc
s'te
plait
me
lâche
pas,
yeah
Так
что,
пожалуйста,
не
бросай
меня,
да
T'sais
pas
c'que
j'ai
fait
dans
la
zone
Ты
не
знаешь,
что
я
делал
в
районе
Maintenant
la
police
mettent
sur
écoute,
nos
téléphones
Теперь
полиция
прослушивает
наши
телефоны
J'ai
pas
l'time,
faut
des
loves
У
меня
нет
времени,
нужны
деньги
J'ai
liasse
de
billets
à
la
place
du
cœur
pour
pas
qu'tu
tombes
У
меня
пачки
денег
вместо
сердца,
чтобы
ты
не
влюбилась
Tu
sais
qu't'es
tombée
sur
un
mauvais
djo
Ты
знаешь,
что
связалась
с
плохим
парнем
Et
qu'pour
toi
j'ai
pas
le
temps,
ça
fait
longtemps
qu'tu
m'attends
И
что
у
меня
нет
на
тебя
времени,
ты
давно
меня
ждешь
Mais
tu
sais
qu'tu
t'fais
plus
de
mal
qu'autre
chose
Но
ты
знаешь,
что
делаешь
себе
хуже,
чем
кому-либо
еще
J'fais
que
des
temps
pleins
sans
mi-temps
et
toi
tu
trouves
ça
inquiétant
Я
работаю
только
полный
рабочий
день,
без
частичной
занятости,
и
ты
находишь
это
тревожным
Tu
sais
qu'pour
toi,
j'suis
prêt
à
claquer
chez
Gucci,
Louis
Vuitton,
Chanel
Ты
знаешь,
что
ради
тебя
я
готов
потратиться
в
Gucci,
Louis
Vuitton,
Chanel
J'espère
pouvoir
fêter
l'union
d'nos
deux
veines
Надеюсь,
мы
сможем
отпраздновать
союз
наших
двух
вен
T'es
mon
p'tit
cœur,
mon
p'tit
cœur,
ma
vie
pour
la
tienne
Ты
мое
сердечко,
мое
сердечко,
моя
жизнь
за
твою
Trop
la
tête
dans
l'ghetto
pour
te
dire
"je
t'aime"
Слишком
много
думаю
о
гетто,
чтобы
сказать
тебе
"я
люблю
тебя"
Et
j'ai
mal
à
la
te-tê,
elle
pense
que
j'ai
une
autre
meuf
sur
le
côté
И
у
меня
болит
голова,
ты
думаешь,
что
у
меня
есть
другая
девушка
на
стороне
Mais
non,
non,
tous
les
jours
j'dois
la
rassurer
Но
нет,
нет,
каждый
день
я
должен
тебя
успокаивать
Elle
prétend
qu'elle
assume
plus
trop
mon
métier,
non,
non
Ты
утверждаешь,
что
больше
не
принимаешь
мою
работу,
нет,
нет
C'est
le
manque
de
confiance
qui
fait
qu'on
en
est
là
Недостаток
доверия
привел
нас
к
этому
Elle
pense
que
j'lui
mens,
que
j'fais
du
cinéma
Ты
думаешь,
что
я
лгу
тебе,
что
разыгрываю
спектакль
Elle
a
l'impression
qu'j'ai
toutes
les
meufs
sur
moi
У
тебя
складывается
впечатление,
что
все
девушки
мои
Mais
j'lui
répète
que
non,
non,
non,
non,
non,
non,
hey
Но
я
повторяю
тебе,
что
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
эй
Elle
m'dit
qu'elle
assume
plus
mon
succès
Ты
говоришь,
что
больше
не
принимаешь
мой
успех
S'fait
des
films
à
mort,
du
coup
le
projet
part
en
sucette
Напридумывала
себе
всякого,
из-за
этого
проект
идет
ко
дну
T'es
la
seule
à
mes
yeux,
ça
tu
l'sais
Ты
единственная
в
моих
глазах,
ты
это
знаешь
Arrête
d'être
parano,
juste
prends
sur
toi
Перестань
быть
параноиком,
просто
возьми
себя
в
руки
Tu
sais
qu't'es
tombée
sur
un
mauvais
djo
Ты
знаешь,
что
связалась
с
плохим
парнем
Et
qu'pour
toi
j'ai
pas
le
temps,
ça
fait
longtemps
qu'tu
m'attends
И
что
у
меня
нет
на
тебя
времени,
ты
давно
меня
ждешь
Mais
tu
sais
qu'tu
t'fais
plus
de
mal
qu'autre
chose
Но
ты
знаешь,
что
делаешь
себе
хуже,
чем
кому-либо
еще
J'fais
que
des
temps
pleins
sans
mi-temps
et
toi
tu
trouves
ça
inquiétant
Я
работаю
только
полный
рабочий
день,
без
частичной
занятости,
и
ты
находишь
это
тревожным
Tu
sais
qu'pour
toi,
j'suis
prêt
à
claquer
chez
Gucci,
Louis
Vuitton,
Chanel
Ты
знаешь,
что
ради
тебя
я
готов
потратиться
в
Gucci,
Louis
Vuitton,
Chanel
J'espère
pouvoir
fêter
l'union
d'nos
deux
veines
Надеюсь,
мы
сможем
отпраздновать
союз
наших
двух
вен
T'es
mon
p'tit
cœur,
mon
p'tit
cœur,
ma
vie
pour
la
tienne
Ты
мое
сердечко,
мое
сердечко,
моя
жизнь
за
твою
Trop
la
tête
dans
l'ghetto
pour
te
dire
"je
t'aime"
Слишком
много
думаю
о
гетто,
чтобы
сказать
тебе
"я
люблю
тебя"
Moi
j'trouve
ça
bizarre
quand
tout
va
bien
Мне
кажется
это
странным,
когда
все
хорошо
Tu
sais
qu'j'suis
un
peu
parano
à
la
base
Ты
знаешь,
что
я
немного
параноик
по
натуре
Rien
n'est
parfait,
tout
a
un
défaut
Нет
ничего
идеального,
у
всего
есть
недостатки
Tu
dois
peut-être
te
dire
que
j'ai
pété
un
câble
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
спятил
Mais
au
fond
tu
sais
qu'pour
toi
j'suis
prêt
à
claquer
chez
Gucci,
Louis
Vuitton,
Chanel
Но
в
глубине
души
ты
знаешь,
что
ради
тебя
я
готов
потратиться
в
Gucci,
Louis
Vuitton,
Chanel
J'espère
pouvoir
fêter
l'union
d'nos
deux
veines
Надеюсь,
мы
сможем
отпраздновать
союз
наших
двух
вен
T'es
mon
p'tit
cœur,
mon
p'tit
cœur,
ma
vie
pour
la
tienne
Ты
мое
сердечко,
мое
сердечко,
моя
жизнь
за
твою
Trop
la
tête
dans
l'ghetto
pour
te
dire
"je
t'aime"
Слишком
много
думаю
о
гетто,
чтобы
сказать
тебе
"я
люблю
тебя"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Koueloukouenda, Killian Samba Delhot, Idrys M'bakidi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.