L2B Gang - Toto riina - перевод текста песни на английский

Toto riina - L2B Gangперевод на английский




Toto riina
Toto Riina
GSM appel anonyme, c'est l'ient-cli il veut d'la cocaïne à mort
Anonymous GSM call, it's the client, he wants cocaine, badly, baby.
J'suis connu pour chacun d'mes délits, le casier est lourd ils ont mes paluches à mort
I'm known for every one of my offenses, heavy record, they got my prints, sweetheart.
On détaille tout on laisse pas d'traces, cellulaire intraçable l'affaire est noire
We detail everything, leave no trace, burner phone, the deal is dark, darling.
On s'fait tout rare comme des cafards, si j'bé-tom j'attends mon colis au D3
We're rare as cockroaches, if I'm in jail, I'm waiting for my package at D3, honey.
Ah c'est donc ça la vie, entouré d'sales amis
Ah, so this is life, surrounded by dirty friends, babe.
Ils sont quand ça va vite, pas quand ça sent l'salami
They're there when it's going fast, not when it smells like salami, girl.
Everyday, sur l'synthé, sur le synthé mais pas celui d'Tanny
Everyday, on the synth, on the synth but not Tanny's, sugar.
Revente de vitamines, j'ai vite changé d'amis, j'ai pris l'oseille j'ai vitе changé d'habits
Reselling vitamins, I quickly changed friends, got the cash, quickly changed clothes, princess.
J'suis en costard comme Gumpee, 300 000 balles dans l'jumpee
I'm in a suit like Gump, 300,000 bucks in the jumpy, love.
J'ai grandi j'suis l'gérant du four, c'еst plus moi qui sert les junkies
I grew up, I'm the oven manager, I'm no longer serving junkies, sweetheart.
Grandi dans la cocaina, on a aussi d'l'amnésia
Grew up in cocaine, we also have amnesia, darling.
J'ai les codes de la mafia, 6-35 comme Toto Riina
I have the mafia codes, 6-35 like Toto Riina, babe.
Le commissaire a tout mis sous scellé, j'suis dans une sale histoire
The commissioner sealed everything, I'm in a bad story, girl.
Le bosseur a tout mis sous la feuille de compte comme ça pas d'histoires
The boss put everything on the spreadsheet, so no stories, sugar.
J'me fais tout seul, j'ramasse l'oseille j'fais ça dans l'noir
I do it myself, collect the cash, do it in the dark, honey.
Trop connu la hess, j'me suis fait tout seul laissez-moi dans l'noir
Too known the shit, I made it myself, leave me in the dark, love.
Cocaina, on a aussi d'l'amnésia
Cocaine, we also have amnesia, darling.
J'ai les codes de la mafia 6-35 comme Toto Riina
I have the mafia codes, 6-35 like Toto Riina, babe.
Grandi dans la cocaina, on a aussi d'l'amnésia
Grew up in cocaine, we also have amnesia, girl.
J'ai les codes de la mafia, 6-35 comme Toto Riina
I have the mafia codes, 6-35 like Toto Riina, sugar.
Mmhmmhmm, fini d'dormir faut s'remplir les poches
Mmhmmhmm, done sleeping, gotta fill the pockets, honey.
Mmhmmhmm, j'en ai marre de visser les "d" sous l'porche
Mmhmmhmm, I'm tired of screwing the "d" under the porch, love.
Mmhmmhmm, j'ai plus trop d'ennemis depuis qu'j'ai mon glock
Mmhmmhmm, I don't have many enemies since I got my Glock, darling.
Mmh mmhmmhmm, j'ai toujours la pe-stu calée dans l'froc
Mmh mmhmmhmm, I always have the heater tucked in my pants, babe.
Dans la zone tout l'monde me connait, j'ai fait ci, j'ai fait ça mais j'en suis pas fier
In the zone everyone knows me, I did this, I did that, but I'm not proud of it, girl.
Askip c'est nous les gros bonnets, mais c'est fini la street on veut changer d'air
Apparently we're the big shots, but the street's over, we want a change of scenery, sugar.
Jeune OG prêt pour la monnaie, j'suis monté sur plusieurs coups avec mes frères
Young OG ready for the money, I went on several hits with my brothers, honey.
Mais tu connais, c'est la vida et tant qu'on fera rien, c'est la hess qui nous sépare
But you know, it's la vida and as long as we do nothing, it's the shit that separates us, love.
J'suis en costard comme Gumpee, 300 000 balles dans l'jumpee
I'm in a suit like Gump, 300,000 bucks in the jumpy, darling.
J'ai grandi j'suis l'gérant du four, c'еst plus moi qui sert les junkies
I grew up, I'm the oven manager, I'm no longer serving junkies, babe.
Grandi dans la cocaina, on a aussi d'l'amnésia
Grew up in cocaine, we also have amnesia, girl.
J'ai les codes de la mafia, 6-35 comme Toto Riina
I have the mafia codes, 6-35 like Toto Riina, sugar.
Le commissaire a tout mis sous scellé, j'suis dans une sale histoire
The commissioner sealed everything, I'm in a bad story, honey.
Le bosseur a tout mis sous la feuille de compte comme ça pas d'histoires
The boss put everything on the spreadsheet, so no stories, love.
J'me fais tout seul, j'ramasse l'oseille j'fais ça dans l'noir
I do it myself, collect the cash, do it in the dark, darling.
Trop connu la hess, j'me suis fait tout seul laissez-moi dans l'noir
Too known the shit, I made it myself, leave me in the dark, babe.
Cocaina, on a aussi d'l'amnésia
Cocaine, we also have amnesia, girl.
J'ai les codes de la mafia 6-35 comme Toto Riina
I have the mafia codes, 6-35 like Toto Riina, sugar.
Grandi dans la cocaina, on a aussi d'l'amnésia
Grew up in cocaine, we also have amnesia, honey.
J'ai les codes de la mafia, 6-35 comme Toto Riina
I have the mafia codes, 6-35 like Toto Riina, love.





Авторы: Daniel Koueloukouenda, Killian Samba Delhot, Idrys M'bakidi, Dave Sanou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.