Текст и перевод песни L6B Sleepy - 01.Young Van Gogh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
01.Young Van Gogh
01. Юный Ван Гог
Bro
I
really
am
an
artist
man
like
at
this
point
Братан,
я
реально
артист,
мужик,
типа,
на
этом
этапе
It's
common
knowledge
that
I
got
good
pen
Уже
всем
известно,
что
я
круто
пишу
I
Made
a
shit
song
never
again
Я
сделал
дерьмовый
трек,
больше
никогда
Don't
compare
me
to
mortal
men
Не
сравнивай
меня
со
смертными
Sayin'
I'm
dropping
shit
and
she
asking
me
when
Говорит,
что
я
выпускаю
фигню,
и
спрашивает,
когда
Feeling
like
Keem
imma
die
for
my
bitch
Чувствую
себя
как
Ким,
умру
за
свою
сучку
Heart
was
broken
needed
more
than
a
stitch
Сердце
было
разбито,
нужно
было
больше,
чем
шов
You
preaching
triple
five
nah
six
six
six
Ты
проповедуешь
три
пятерки,
нет,
шесть
шесть
шесть
Ain't
gonna
stop
'till
we're
filthy
rich
Не
остановлюсь,
пока
мы
не
станем
чертовски
богатыми
See
straight
through
you
it's
crystal
clear
Вижу
тебя
насквозь,
это
кристально
ясно
Revenge
digging
two
graves
yes
my
dear
Месть
роет
две
могилы,
да,
моя
дорогая
Preaching
the
same
message
still
cannot
hear
Проповедую
одно
и
то
же
послание,
ты
до
сих
пор
не
слышишь
But
sure
we
all
got
flaws
but
we
making
a
career
Но,
конечно,
у
всех
нас
есть
недостатки,
но
мы
делаем
карьеру
Keep
to
myself
no
hand
outs
Halloween
Держусь
особняком,
никаких
подачек,
Хэллоуин
Head
down
inhale
exhale
nicotine
Голова
опущена,
вдох-выдох,
никотин
Down
in
the
dumps
energy
no
caffine
На
дне,
энергии
нет,
никакого
кофеина
Tellin'
me
the
beat
feeling
hot
like
jade
green
Говорят,
что
бит
качает,
как
нефрит
I
can't
lie
it
feels
like
the
middle
ages
Не
могу
соврать,
это
похоже
на
средневековье
Especially
when
I'm
writing
on
these
pages
Особенно,
когда
я
пишу
на
этих
страницах
Just
wanna
prove
myself
up
on
these
stages
Просто
хочу
проявить
себя
на
этих
сценах
Agnostic
but
prayin'
that
music
pays
my
wages
Агностик,
но
молюсь,
чтобы
музыка
оплачивала
мои
счета
Yeah
i
got
a
girl
Marilyn
Monroe
Да,
у
меня
есть
девушка,
Мэрилин
Монро
Black
snow
is
outside
the
chateau
Черный
снег
за
окном
шато
New
nails
like
claws
ho
ho
ho
Новые
ногти
как
когти,
хо-хо-хо
New
age
artist
Vincent
Van
Gogh
Художник
новой
эры,
Винсент
Ван
Гог
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Furlong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.