Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
-Pearls-On-Barbed-Wire-
-Perlen-Auf-Stacheldraht-
I
got
my
pearls
on
barbed
wire
Ich
habe
meine
Perlen
auf
Stacheldraht
How,
can
I
deny
her
Wie
kann
ich
sie
leugnen?
How,
can
I
inspire
Wie
kann
ich
inspirieren?
What
is
it,
you
admire
Was
ist
es,
das
du
bewunderst?
You
see
the
faces
on
the
walls
Du
siehst
die
Gesichter
an
den
Wänden
The
only
ones
I
recognize
Die
einzigen,
die
ich
erkenne
Facetiming
me
at
hours
Die
mich
zu
jeder
Stunde
per
Facetime
anrufen
Searching
for
my
demise
Auf
der
Suche
nach
meinem
Untergang
I've
seen
it
in
her
eyes
Ich
habe
es
in
ihren
Augen
gesehen
In
her
lies
In
ihren
Lügen
I've
felt
the
highest
highs
Ich
habe
die
höchsten
Höhen
gefühlt
And
I've
felt
the
lowest
lows
Und
ich
habe
die
tiefsten
Tiefen
gefühlt
You
trading
evolution
Du
tauschst
Evolution
For
designer
clothes
Gegen
Designerkleidung
I'm
getting
oh
so
close
Ich
komme
ihr,
oh,
so
nah
I
ain't
sleeping
these
days
Ich
schlafe
nicht
in
diesen
Tagen
I
ain't
eating
these
days
Ich
esse
nicht
in
diesen
Tagen
I
don't
even
see
your
face
Ich
sehe
nicht
einmal
dein
Gesicht
Even
when
I'm
in
your
place,
of
rest
Auch
wenn
ich
an
deinem
Ort
der
Ruhe
bin
Tighter
gets
my
chest
Meine
Brust
wird
enger
I
was
overly
dedicated
Ich
war
übermäßig
engagiert
Heavily
medicated
Stark
medikamentiert
Then
I
was
replicated
Dann
wurde
ich
repliziert
Now
I'm
just
fucking
faded
Jetzt
bin
ich
einfach
nur
verblasst
Reminiscing
of
you
Erinnere
mich
an
dich
See
I
felt
the
fresher
air
Siehst
du,
ich
fühlte
die
frischere
Luft
When
I
was
stood
up
there
Als
ich
dort
oben
stand
Wind,
blowing
in
my
hair
Wind,
der
in
meinem
Haar
wehte
Being
pushed
by
my
care
Von
meiner
Sorge
geschoben
Do
you
even
care
Kümmert
es
dich
überhaupt?
See
I
struggle
and
I
stutter
Siehst
du,
ich
kämpfe
und
ich
stottere
When
your
name
is
said
Wenn
dein
Name
gesagt
wird
See
I
struggle
and
I
stutter
Siehst
du,
ich
kämpfe
und
ich
stottere
Saying
I
wish
you
were
dead
Wenn
ich
sage,
ich
wünschte,
du
wärst
tot
Please
tell
me
'it
was
a
dream
Bitte
sag
mir,
es
war
ein
Traum
Cause
I
just
wanna
scream
Denn
ich
will
einfach
nur
schreien
You
see,
now
I'm
all
alone
Siehst
du,
jetzt
bin
ich
ganz
allein
Nobody,
calling
my
phone
Niemand
ruft
mich
an
I
could
disappear
tonight
Ich
könnte
heute
Nacht
verschwinden
And
no,
body
would
know
Und
niemand
würde
es
wissen
Can
you
let
me
go
Kannst
du
mich
gehen
lassen?
Let
me
go
Lass
mich
gehen
I've
been
screaming
your
name
Ich
habe
deinen
Namen
geschrien
I've
been
cutting
myself
Ich
habe
mich
geschnitten
Scarring
your
name's
Habe
deinen
Namen
eingeritzt
The
only
thing
that
ever
helped
Das
Einzige,
was
jemals
geholfen
hat
The
only
thing
I
felt
Das
Einzige,
was
ich
fühlte
Cause
you
were
like
a
symphony
Denn
du
warst
wie
eine
Symphonie
You
were
just
a
sin
to
me
Du
warst
nur
eine
Sünde
für
mich
To
put
it
simply
Um
es
einfach
auszudrücken
Can
you
please
come
back
home?
Kannst
du
bitte
nach
Hause
kommen?
Please
come
back
home
Bitte
komm
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Furlong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.