Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
-Pearls-On-Barbed-Wire-
-Жемчуг-На-Колючей-Проволоке-
I
got
my
pearls
on
barbed
wire
Я
ношу
свой
жемчуг
на
колючей
проволоке
How,
can
I
deny
her
Как
я
могу
отказать
тебе?
How,
can
I
inspire
Как
я
могу
вдохновить?
What
is
it,
you
admire
Что
ты
во
мне
находишь?
You
see
the
faces
on
the
walls
Ты
видишь
эти
лица
на
стенах
The
only
ones
I
recognize
Единственные,
кого
я
узнаю
Facetiming
me
at
hours
Звонящие
мне
по
видеосвязи
в
поздний
час
Searching
for
my
demise
Жаждущие
моей
гибели
I've
seen
it
in
her
eyes
Я
видела
это
в
твоих
глазах
I've
felt
the
highest
highs
Я
испытала
головокружительные
взлеты
And
I've
felt
the
lowest
lows
И
я
познала
всю
глубину
падений
You
trading
evolution
Ты
променял
развитие
For
designer
clothes
На
дизайнерскую
одежду
I'm
getting
oh
so
close
Я
так
близка
к
цели
I
ain't
sleeping
these
days
Я
не
сплю
ночами
I
ain't
eating
these
days
Я
не
ем
днями
I
don't
even
see
your
face
Я
даже
не
вижу
твоего
лица
Even
when
I'm
in
your
place,
of
rest
Даже
когда
нахожусь
рядом,
где
ты
отдыхаешь
Tighter
gets
my
chest
Cжимается
моя
грудь
I
was
overly
dedicated
Я
была
тебе
безгранично
предана
Heavily
medicated
Сильно
накачана
таблетками
Then
I
was
replicated
Потом
стала
твоей
копией
Now
I'm
just
fucking
faded
А
сейчас
я
просто
чертовски
опустошена
Reminiscing
of
you
Вспоминаю
о
тебе
See
I
felt
the
fresher
air
Я
чувствовала
свежесть
воздуха
When
I
was
stood
up
there
Когда
стояла
там,
на
вершине
Wind,
blowing
in
my
hair
Ветер
развевал
мои
волосы
Being
pushed
by
my
care
Меня
подталкивала
моя
забота
Do
you
even
care
А
тебе
есть
хоть
какое-то
дело?
See
I
struggle
and
I
stutter
Видишь,
я
борюсь
с
собой
и
запинаюсь
When
your
name
is
said
Когда
произношу
твое
имя
See
I
struggle
and
I
stutter
Видишь,
я
борюсь
с
собой
и
запинаюсь
Saying
I
wish
you
were
dead
Произнося,
что
желаю
тебе
смерти
Please
tell
me
'it
was
a
dream
Пожалуйста,
скажи,
что
«это
был
всего
лишь
сон»
Cause
I
just
wanna
scream
Потому
что
я
просто
хочу
кричать
You
see,
now
I'm
all
alone
Видишь,
теперь
я
совсем
одна
Nobody,
calling
my
phone
Никто
не
звонит
мне
I
could
disappear
tonight
Я
могу
исчезнуть
этой
ночью
And
no,
body
would
know
И
никто
не
узнает
Can
you
let
me
go
Ты
можешь
меня
отпустить?
I've
been
screaming
your
name
Я
кричала
твое
имя
I've
been
cutting
myself
Я
резала
себя
Scarring
your
name's
Оставляя
шрамы
с
твоим
именем
The
only
thing
that
ever
helped
Единственное,
что
хоть
как-то
помогало
The
only
thing
I
felt
Единственное,
что
я
чувствовала
Cause
you
were
like
a
symphony
Ведь
ты
был
как
симфония
You
were
just
a
sin
to
me
Ты
был
моим
грехом
To
put
it
simply
Проще
говоря
Can
you
please
come
back
home?
Ты
можешь,
пожалуйста,
вернуться
домой?
Please
come
back
home
Пожалуйста,
вернись
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Furlong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.