L7NNON feat. LeodoKick & MD Chefe - HERMÈS - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни L7NNON feat. LeodoKick & MD Chefe - HERMÈS




HERMÈS
HERMÈS
E aê, doKick!
Эй, doKick!
(Pô, mas esses cordão são de ouro memo'?)
(Слушай, а эти цепи точно золотые?)
(Não pô, não!)
(Конечно, золотые! А ты как думал?)
(Sei não, do jeito que a grama cara)
(Не знаю, не знаю, по нынешним ценам на травку…)
(Ahn, ó isso aí)
(А, вот оно что)
(Quer testar, parceiro?)
(Хочешь проверить, братан?)
(Qual foi? Qual foi, preto?)
чём дело? Что такое, чёрный?)
Não, mas tipo assim, eu falo ou tu fala? Ó
Нет, ну типа, я говорю или ты говоришь? Вот.
É, o papo, tchutchuco (uh)
Давай, рассказывай, красотка (ух)
Vagabundo se pergunta se o que eu porto é tudo de ouro, uh
Парни интересуются, всё ли на мне из золота, ух
brincando
Шутят что ли
Teto solar, que é pra iluminar o banco de couro, uh
Люк в крыше, чтобы освещать кожаные сиденья, ух
(Pra onde nós vamo?)
(Куда мы едем?)
Ela quer bolsa da Hermès
Она хочет сумку Hermès
Louis Vuitton, Gucci e Prada
Louis Vuitton, Gucci и Prada
Campanha pra Carolina Herrera
Рекламную кампанию для Carolina Herrera
Como é que o pai não com a prata?
Как же папочка без деньжат?
212 exala
212 благоухает
na régua, na bala
Я на стиле, на движе
Papo de milha na mala
В чемодане куча денег
Aula de vida que fala, ahn
Уроки жизни, которые говорят сами за себя, а
Multiplicar pra depois nós dividir
Умножить, а потом разделить
Tu se inspira em nós, mas não admite
Ты вдохновляешься нами, но не признаёшь этого
L7, MD, nós pique NBA
L7, MD, мы в стиле NBA
Não é Miami, mas é heat (fala, gostosinho)
Это не Майами, но жарко (ну что, сладкая?)
Nós gastando a onda, no beat é o doKick
Мы тратим деньги, на бите doKick
Ahn, nós lucra no verso, ó que eu nem cobro feat
А, мы зарабатываем на куплетах, я даже не беру за фиты
Até se eu não aciono, ela vem sem convite
Даже если я не зову, она приходит без приглашения
Desculpa, amassei de novo, é que eu nem me contive
Извини, я снова облажался, просто не сдержался
Vagabundo se pergunta se o que eu porto é tudo de ouro (yeah)
Парни интересуются, всё ли на мне из золота (да)
brincando
Шутят что ли
Teto solar, que é pra iluminar o banco de couro, uh
Люк в крыше, чтобы освещать кожаные сиденья, ух
(Pra onde nós vamo?)
(Куда мы едем?)
Ela quer bolsa da Hermès
Она хочет сумку Hermès
Louis Vuitton, Gucci e Prada (pega a seda)
Louis Vuitton, Gucci и Prada (дай бумажку)
Campanha pra Carolina Herrera (yeah)
Рекламную кампанию для Carolina Herrera (да)
Como é que o pai não com a prata? (Vai, Lenninho, yeah)
Как же папочка без деньжат? (Давай, Ленниньо, да)
Óculos Balgriff de modelo executivo
Очки Balgriff в стиле руководителя
Chique com a bolsa cheia de água de bandido
Шикарно с сумкой, полной бандитской налички
Minha marra nunca foi soberba por ter grife
Моя крутость никогда не была высокомерием из-за брендов
É que na verdade eu nasci com estilo
Просто я родился стильным
Ah, MD é assim porque ele é filho de ronca
А, MD такой, потому что он сын крутого
Para de falar merda, sempre sustentei minha bronca
Перестань нести чушь, я всегда сам решал свои проблемы
Humildade sempre, do trabalhador aos amigo
Всегда скромен, от рабочего до друзей
Por isso que no bolso sempre vem peixe e as onça
Поэтому в кармане всегда есть рыба и бабки
Herança do crime, trap ostentação
Наследие криминала, трэп-остентация
Coleção de perfume e também de cordão
Коллекция парфюмов и цепей
Com o lenço vermelho bem perto do cinto
С красным платком рядом с ремнём
E das tchutchuca chamando atenção (uh, yeah)
И красотки, привлекающие внимание (ух, да)
MD Chefe, vulgo Maridão (yeah)
MD Chefe, он же Муженёк (да)
Humildemente, o pai deu condição (ah, yeah)
По скромному мнению, папа дал возможность (а, да)
Maldade na mente, isso é desde sempre
Зло в голове, это всегда было
Mas a bondade ainda no coração (yeah, verdade)
Но доброта всё ещё в сердце (да, правда)
Vagabundo se pergunta se o que eu porto é tudo de ouro, uh
Парни интересуются, всё ли на мне из золота, ух
brincando
Шутят что ли
Teto solar que é pra iluminar o banco de couro, uh
Люк в крыше, чтобы освещать кожаные сиденья, ух
(Pra onde nós vamo?)
(Куда мы едем?)
Ela quer bolsa da Hermès
Она хочет сумку Hermès
Louis Vuitton, Gucci e Prada
Louis Vuitton, Gucci и Prada
Campanha pra Carolina Herrera
Рекламную кампанию для Carolina Herrera
Como é que o pai não com a prata?
Как же папочка без деньжат?
Deixa eu escutar essa diversão
Дай-ка мне послушать эту веселуху
assim, né, abusado?
Вот так, да, нахально?





L7NNON feat. LeodoKick & MD Chefe - HERMÈS - Single
Альбом
HERMÈS - Single
дата релиза
07-12-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.