Текст и перевод песни L7NNON, MC Marks - Não falta nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não falta nada
Ничего не нужно
É
o
Marks
novamente
Это
снова
Marks
Agora
não
falta
nada
Теперь
мне
ничего
не
нужно
Lancei
uma
nave
importada
Выпустил
новый
импортный
танк
E
os
menorzin′
da
quebrada
И
вся
мелкота
с
района
Vive
escutando
o
meu
som
Слушает
мой
звук
без
остановки
Agora
não
falta
nada
Теперь
мне
ничего
не
нужно
Lancei
uma
nave
importada
Выпустил
новый
импортный
танк
E
os
menorzin'
da
quebrada
И
вся
мелкота
с
района
Vive
escutando
o
meu
som
Слушает
мой
звук
без
остановки
Quinze
anos
atrás
era
eu
Пятнадцать
лет
назад
это
был
я
Correndo
pra
cima
e
pra
baixo
Бегал
туда-сюда
Soltando
pipa
da
laje
Запускал
воздушного
змея
с
крыши
Golzin′
chinelo
e
churrasco
Голы
в
шлепках
и
барбекю
Tempo
que
não
volta
mais
Время,
которое
больше
не
вернется
Agradecendo
a
Deus
Благодарю
Бога
Mano
é
que
nós
veio
de
baixo
Братан,
мы
ведь
вышли
из
низов
Vida
cobra
igual
pedágio
Жизнь
взимает
плату,
как
за
проезд
A
questão
não
é
que
eu
me
acho
Дело
не
в
том,
что
я
себя
возомнил
кем-то
Não
pede
pra
eu
falar
baixo
Не
проси
меня
говорить
тише
Não
deixa
o
tempo
levar
Не
позволяй
времени
унести
O
vento
que
soprou
pra
tu
Ветер,
который
дул
для
тебя
Talvez
seja
sinal
de
lá
Возможно,
это
знак
свыше
Pra
que
cê
não
seja
mais
um
Чтобы
ты
не
стал
очередным
серым
человеком
Não
deixa
o
tempo
levar
Не
позволяй
времени
унести
O
vento
que
soprou
pra
tu
Ветер,
который
дул
для
тебя
Talvez
seja
sinal
de
lá
Возможно,
это
знак
свыше
Pra
que
cê
não
seja
mais
um
Чтобы
ты
не
стал
очередным
серым
человеком
E
agora
não
falta
nada
И
теперь
мне
ничего
не
нужно
Lancei
uma
nave
importada
Выпустил
новый
импортный
танк
E
os
menorzin'
da
quebrada
И
вся
мелкота
с
района
Vive
escutando
o
meu
som
Слушает
мой
звук
без
остановки
Agora
não
falta
nada
Теперь
мне
ничего
не
нужно
Lancei
uma
nave
importada
Выпустил
новый
импортный
танк
E
os
menorzin'
da
quebrada
И
вся
мелкота
с
района
Vive
escutando
o
meu
som
Слушает
мой
звук
без
остановки
Molecada
quer
nota
de
cem
né
Молодежь
хочет
сотенные
купюры,
да?
Quer
pilotar
uma
Mercedes-Benz
é
Хочет
рулить
Мерседесом-Бенц,
да?
Mano
cê
tá
bem?
Já
é!
Братан,
ты
в
порядке?
Уже
да!
Mando
um
beijo
na
tua
coroa,
só
fé
Передаю
привет
твоей
маме,
только
вера!
Eu
tô
de
pé
Я
стою
на
ногах
Eu
tô
com
fé
na
caminhada
Я
верю
в
свой
путь
Tô
pra
mandar
um
forte
abraço
pros
meus
aliado
Хочу
крепко
обнять
своих
союзников
Daqui
pra
frente
é
só
geladeira
lotada
Отныне
только
полный
холодильник
Quem
te
enganou
que
vencer
nessa
vida
era
pecado
Кто
тебе
сказал,
что
побеждать
в
этой
жизни
— грех?
Não
deixa
o
tempo
levar
Не
позволяй
времени
унести
O
vento
que
soprou
pra
tu
Ветер,
который
дул
для
тебя
Talvez
seja
sinal
de
lá
Возможно,
это
знак
свыше
Pra
que
cê
não
seja
mais
um
Чтобы
ты
не
стал
очередным
серым
человеком
Não
deixa
o
tempo
levar
Не
позволяй
времени
унести
O
vento
que
soprou
pra
tu
Ветер,
который
дул
для
тебя
Talvez
seja
sinal
de
lá
Возможно,
это
знак
свыше
Pra
que
cê
não
seja
mais
um
Чтобы
ты
не
стал
очередным
серым
человеком
Apenas
nós
dois
que
vieram
de
baixo
Только
мы
вдвоем
вышли
из
низов
Tá
ligado
não?
Desacreditado
por
vários
Понимаешь,
да?
В
нас
многие
не
верили
Mas
nós
tá
aí
pra
provar
o
contrário,
fé
em
deus
Но
мы
здесь,
чтобы
доказать
обратное,
вера
в
Бога
E
agora
não
falta
nada
И
теперь
мне
ничего
не
нужно
Lancei
uma
nave
importada
Выпустил
новый
импортный
танк
E
os
menorzin′
da
quebrada
И
вся
мелкота
с
района
Vive
escutando
o
meu
som
Слушает
мой
звук
без
остановки
E
agora
não
falta
nada
И
теперь
мне
ничего
не
нужно
Lancei
uma
nave
importada
Выпустил
новый
импортный
танк
E
os
menorzin′
da
quebrada
И
вся
мелкота
с
района
Vive
escutando
o
meu
som
Слушает
мой
звук
без
остановки
Vive
escutando
o
meu
som
Слушает
мой
звук
без
остановки
Vive
escutando
o
meu
som
Слушает
мой
звук
без
остановки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.