Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celebrando a vida
Celebrating life
Acredito
no
poder
da
palavra
I
believe
in
the
power
of
words
Hoje
sei
que
a
verdade
liberta
Today
I
know
that
truth
sets
you
free
Voando
alto,
mesmo
sem
asa
Flying
high,
even
without
wings
E
eu
não
cheguei
com
o
pé
na
porta,
ela
já
tava
aberta
And
I
didn't
come
with
my
foot
in
the
door,
it
was
already
open
O
problema
é
que
cês
falam
tanto,
mas
não
fazem
nada
The
problem
is
that
you
talk
so
much,
but
you
don't
do
anything
Agradeço
muito
mais
que
peço
I
appreciate
much
more
than
I
ask
Teu
dinheiro
e
tua
fama
vêm
da
realidade
falsa
Your
money
and
your
fame
come
from
false
reality
Então
não
vem
me
dizer
que
isso
é
sucesso
So
don't
come
and
tell
me
that
this
is
success
Correndo
tanto,
pique
Desafio
em
Tóquio
Running
so
hard,
like
Challenge
in
Tokyo
Tão
fazendo
história
fake,
muda
logo
o
nome
pra
Pinóquio
You're
making
fake
history,
change
your
name
to
Pinocchio
Olha
quantas
pessoas
te
seguem
Look
at
how
many
people
follow
you
Esperando
a
tua
visão,
espero
que
não
as
ceguem
Waiting
for
your
vision,
I
hope
you
don't
blind
them
Preguem
a
igualdade
racial
Preach
racial
equality
Não
tô
nem
um
pouco
satisfeito
I'm
not
satisfied
at
all
Olha
minha
expressão
facial
Look
at
my
facial
expression
Perguntaram
se
sou,
sim,
sou
real
They
asked
if
I
am,
yes,
I
am
real
Alguns
morrem
pela
cor?
Sim,
surreal
Do
some
die
for
color?
Yes,
surreal
Acredito
no
sobrenatural
I
believe
in
the
supernatural
Nasci
onde
desistir
do
sonho
já
é
cultural
(RJ)
I
was
born
where
giving
up
on
dreams
is
already
cultural
(RJ)
Joguei
minha
vida
num
instrumental
I
threw
my
life
into
an
instrumental
Escrevendo
versos
que
fortalecem
nosso
mental
Writing
verses
that
strengthen
our
minds
Acordo
celebrando
a
vida
I
wake
up
celebrating
life
Me
pego
observando
a
paisagem
I
catch
myself
watching
the
landscape
O
céu
é
uma
imensidão
sem
fim
The
sky
is
an
endless
expanse
Por
que
limitam
nossa
liberdade
Why
do
they
limit
our
freedom
O
que
se
sabe
sobre
verdade
What
is
known
about
truth
Por
que
não
falam
sobre
o
amor
Why
don't
they
talk
about
love
Nós
nos
matamos
por
vaidade
We
kill
ourselves
for
vanity
Perdão,
Senhor
Forgive
me,
Lord
Sigo
daqui
prevendo
o
futuro
em
cima
do
muro
I
follow
from
here
predicting
the
future
on
the
wall
Não,
não
é
tão
seguro
No,
it's
not
so
safe
Escolha
o
pensamento
mais
puro,
quem
jura
mente
Choose
the
purest
thought,
who
swears
lies
Então
que
juro
que
nunca
mais
errarei
na
vida
So
I
swear
I'll
never
make
a
mistake
in
life
again
Mais
uma
mentira
Another
lie
Esse
mundo
é
um
caixa
eletrônico,
sonhos
são
cartões
(insira)
This
world
is
an
ATM,
dreams
are
cards
(insert)
Até
que
meu
saldo
não
tá
tão
negativo
(graças
a
Deus)
Until
my
balance
isn't
so
negative
(thank
God)
Até
que
tenho
alcançado
os
objetivos
Until
I
have
achieved
my
goals
Tenho
irmãos
que
já
não
voltam
mais
I
have
brothers
who
are
no
longer
back
Mas
que
me
lembram
que
ainda
tô
vivo
But
who
remind
me
that
I
am
still
alive
A
lógica
do
mundo
é
doideira
pra
mim
The
logic
of
the
world
is
crazy
to
me
Eu
sigo
transformando
minha
loucura
hoje
em
sabedoria
I
continue
to
transform
my
madness
into
wisdom
today
Após
a
morte
não
existe
mais
fim
After
death
there
is
no
end
Hoje
digo
que
sou,
não
mais
o
que
seria
Today
I
say
that
I
am,
no
longer
what
I
would
be
E
não
tem
preço
que
paga
poder
acordar
e
respirar
And
there
is
no
price
that
can
be
paid
to
wake
up
and
breathe
E
ter
mais
um
dia
normal
And
have
another
normal
day
Tem
gente
morrendo
na
maca
com
a
conta
bancária
There
are
people
dying
on
the
table
with
a
bank
account
Que
podia
tá
comprando
um
hospital
That
could
be
buying
a
hospital
E
não
tem
preço
que
paga
poder
acordar
e
respirar
And
there
is
no
price
that
can
be
paid
to
wake
up
and
breathe
E
ter
mais
um
dia
normal
And
have
another
normal
day
Tem
gente
morrendo
na
maca
com
a
conta
bancária
There
are
people
dying
on
the
table
with
a
bank
account
Que
podia
tá
comprando
um
hospital
That
could
be
buying
a
hospital
Acordo
celebrando
a
vida
I
wake
up
celebrating
life
Me
pego
observando
a
paisagem
I
catch
myself
watching
the
landscape
O
céu
é
uma
imensidão
sem
fim
The
sky
is
an
endless
expanse
Por
que
limitam
nossa
liberdade
Why
do
they
limit
our
freedom
O
que
se
sabe
sobre
verdade
What
is
known
about
truth
Por
que
não
falam
sobre
o
amor
Why
don't
they
talk
about
love
Nós
nos
matamos
por
vaidade
We
kill
ourselves
for
vanity
Perdão,
Senhor
Forgive
me,
Lord
Acordo
celebrando
a
vida
I
wake
up
celebrating
life
Me
pego
observando
a
paisagem
I
catch
myself
watching
the
landscape
O
céu
é
uma
imensidão
sem
fim
The
sky
is
an
endless
expanse
Por
que
limitam
nossa
liberdade
Why
do
they
limit
our
freedom
O
que
se
sabe
sobre
verdade
What
is
known
about
truth
Por
que
não
falam
sobre
o
amor
Why
don't
they
talk
about
love
Nós
nos
matamos
por
vaidade
We
kill
ourselves
for
vanity
Perdão,
Senhor
Forgive
me,
Lord
Perdão,
Senhor
Forgive
me,
Lord
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Podium
дата релиза
18-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.