L7nnon - Hip Hop Rare - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни L7nnon - Hip Hop Rare




Hip Hop Rare
Hip Hop Rare
Nunca me ajudou em nada
You never helped me with anything
Quer falar de quê, pô?
What do you want to talk about, babe?
Pega tua visão
Get your vision
Nós não paga pra ver, paga pra ter
We don't pay to see, we pay to have
Cinto LV sabe quanto custa?
LV belt, you know how much it costs?
Graças a Deus não falta o que comer
Thanks to God, there's no shortage of food
pra acabar, então manda buscar
It's about to end, so send for it
Carro do ano, é notas de 100
Car of the year, it's 100 bills
Vários anos sem nota pra gastar
Years without money to spend
Perguntando se a família bem
Asking if the family is well
Se eles tão bem então nóis também
If they're okay, then we're okay too
Muito jacaré no pano
A lot of alligator on the cloth
Dedeira e pescoço brilhando
Fingers and neck shining
Lembro quem desde o começo
I remember who's been around since the beginning
Porque agora é fácil me chamar de mano
Because now it's easy to call me brother
Lembro dos irmãos que se foram
I remember the brothers who are gone
Deixaram saudades, eu não entendo essa vida
They left me with a longing, I don't understand this life
Coração batendo forte
Heart beating strong
Mas quem foi que disse que não tem saída?
But who said there's no way out?
Quero ver se vai pegar na pista
I want to see if it's going to get on the dance floor
Abre a janela pra ver a vista
Open the window to see the view
Parcelado?! Nada, é a vista
Installment?! Nothing, it's the view
Tamo onde sempre tu quis
We're where you always wanted to be
A vida vai além do teu Instagram
There's more to life than your Instagram
Meus mano vão ficar rico esse ano
My homies are going to get rich this year
Droga de rima, viciando
Dope rhyme, addicting
Nem comecei, iniciando
I haven't even started, I'm just getting started
Vivendo a vida que eu quero
Living the life I want
Fazendo tudo que eu posso
Doing everything I can
Acelerei, saí do zero
I accelerated, went from zero
Zero a cem em poucos segundos
Zero to a hundred in seconds
Chegar em segundo eu não posso
I can't come in second
Papo reto sincero, nada deles, tudo nosso
Straight talk, nothing of theirs, all ours
Quero o mundo, sim, quero
I want the world, yes, I do
XC40 acelero
XC40 I accelerate
Vida, vivência e negócio,
Life, experience and business, faith
Escrevendo mais que uma máquina
Writing more than a machine
Correndo mais que uma McLaren
Running faster than a McLaren
Sei quem disse pra mim: vai que
I know who told me: go for it
Julgador, de Ralph Lauren
Hater, I'm in Ralph Lauren
na frente, eles não vão pegar
I'm in front, they're not going to catch me
Não adianta tu gritar pra que eu pare
No use screaming at me to stop
Igual ninguém, então não me compare
Like no one else, so don't compare me
L7 Hip Hop Rare
L7 Hip Hop Rare
Duvido que vai pegar
I doubt it's going to work
Duvido que eu vou esperar, nem chega perto
I doubt I'll wait, don't even come close
Quem nasceu pra decolar
Whoever was born to take off
Eles tenta decorar meus versos
They try to memorize my verses
Nós mirou na julgular
We aimed for the jugular
Pra ajudar ninguém, pra julgar tem vários, certo
To help no one, to judge there are many, right?
Bate de frente com o trem
Hit head-on with the train
Entra na frente que eu te atropelo
Get in front and I'll run you over
Duvido que vai pegar
I doubt it's going to work
Duvido que eu vou esperar, nem chega perto
I doubt I'll wait, don't even come close
Quem nasceu pra decolar
Whoever was born to take off
Eles tenta decorar meus versos
They try to memorize my verses
Nós mirou na jugular
We aimed for the jugular
Pra ajudar ninguém, pra julgar tem vários, certo
To help no one, to judge there are many, right?
Bate de frente com o trem
Hit head-on with the train
Entra na frente que eu te atropelo
Get in front and I'll run you over
Papatino
Papatino
The Numero Uno
The Numero Uno






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.